Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лукесси доел сосиску, вытер губы бумажной салфеткой, скатал салфетку в комок и выкинул в пролет лестницы.

– Видел подружку Ларри? – спросил он. – Классная телка.

Манджино расплылся в улыбке.

– Конечно видел.

– Есть на что посмотреть, верно?

– Да, красотка.

Лукесси повел Манджино в коридор.

– Хоть в чем-то правильно тратит маменькины денежки, тупица несчастный.

– Ну да, наверное, – согласился Манджино.

Пистолет отдал ему пять лет назад старший брат, Джованни.

Тогда в последний раз ограбили принадлежащий Джованни винный магазин. Грабители застрелили невестку Витторио Тангорры. Джованни Тангорра в тот день не успел защитить ни себя, ни жену. Пистолет они хранили в коробке под кассой. Когда к ним в магазин вломились грабители, Джованни принимал ванну. Вытираясь, он услышал выстрелы. Когда он выбежал в зал, его жена лежала на полу в луже крови. Ей три раза выстрелили в шею.

В день похорон Джованни отдал пистолет младшему брату. Потом он еще год жил в полном одиночестве и наконец покончил с собой – наверное, не выдержал.

Теперь Витторио Тангорра повсюду носил с собой тот самый пистолет двадцать пятого калибра. Выйдя из парикмахерской на перекур, он увидел на противоположной стороне Двадцать третьей улицы Ларри Берру. Тот стоял на тротуаре и махал ему рукой. Тангорра сунул руку в карман и пощупал рукоятку пистолета.

На Берре был темный деловой костюм. В руке он сжимал ручку черного кожаного кейса. Тангорра через плечо оглянулся на парикмахерскую и зашагал через дорогу. Берра с улыбкой поднял вверх обе руки.

– Не волнуйся! – крикнул Берра. – Я хочу только поговорить!

– Что тебе надо?

– Заключить сделку!

Парикмахер недоверчиво покачал головой и остановился в нескольких шагах от Берры.

– Денег у меня нет, – сказал он. – Я ведь сразу сказал. Пятьдесят тысяч – большая сумма.

Берра опустил руки.

– Точнее, не пятьдесят, а шестьдесят, но не будем мелочиться, – заметил он, хватая кейс одной рукой и протягивая старику вторую.

Тангорра сделал вид, что не замечает протянутой руки.

– Ты избил меня, как мальчишку. – Он опустил голову. – Я этого не забуду.

– Извини, – сказал Берра. – Я вышел из себя, забылся.

– Ты вполовину моложе меня, – продолжал Тангорра. – И избил меня, как мальчишку. Повалил меня на пол.

– Извини.

– Я не могу отдать тебе долг.

– Верь мне, я знаю.

– Что тебе нужно от меня?

– Помощь.

– Какого рода помощь?

– С полицией. Мне нужно, чтобы ты помог мне разобраться с полицией.

– Ко мне приезжал детектив, – сказал Тангорра. – Из отдела по борьбе с организованной преступностью.

Берра кивнул:

– Понимаю.

– Хотят, чтобы ты поговорил со мной по телефону.

Берра замахал руками:

– Витторио, я больше не требую, чтобы ты вернул мне деньги. Мне нужна только помощь!

– Откуда мне знать, что тебе нужно? Я старик. Что я могу для тебя сделать?

– Замолви за меня словечко, – ответил Берра. – Поговори с детективом, который к тебе приезжал, а про деньги забудем. Ну как, договорились?

Тангорра вытащил

бумажник, порылся в визитных карточках и вытащил карточку, которую дал ему детектив Джон Денафриа.

– Ручка у тебя есть? – спросил он у Берры.

Берра вытащил ручку из внутреннего кармана пиджака.

– Конечно, – кивнул он. – Вот, бери.

Манджино наблюдал за происходящим из чулана, чуть приоткрыв дверцу. Транкатта и щеголевато одетый русский среднего возраста обменялись свертками. Оба положили свертки на письменный стол. Транкатта пересчитывал стопки стодолларовых купюр, а русский пробовал кокаин из целлофанового пакетика. Когда русский закончил пробовать товар, он постучал по пакетику и сунул его во внутренний карман спортивной куртки. Он пожал Транкатте руку и стал ждать, пока тот не сложит деньги в ящик письменного стола.

Затем Транкатта вместе с гостем вышел на стоянку. Еще раз пожал ему руку на прощание и повернул обратно.

Манджино следил за Транкаттой по монитору, установленному в кабинете. Он подождал, пока Транкатта войдет в кабинет и только потом вышел из-за стола.

– Ну что, проблем вроде бы не было, – заметил он.

– Надеюсь, и дальше не будет, – ответил Транкатта. – Я привык иметь с ним дело два-три раза в месяц. Но он хочет еще, и мне как-то не по себе. Ты ведь понимаешь, о чем я? Жадность никого еще не доводила до добра. Боюсь, его заметят, начнут следить – и тогда все, конец.

Манджино глубоко затянулся сигаретой и показал на ящики стола.

– Я ничего не увидел. В какой ты их положил?

Транкатта засмеялся.

– Надо было лучше смотреть, – сказал он, ткнув пальцем через плечо. – Надеюсь, ты как моя крыша хотя бы не пустой.

Манджино задрал штанину и показал Транкатте «беретту» девятого калибра, которую он носил в кобуре на лодыжке. Потом снова ткнул в сторону стола.

– Так куда ты положил денежки? – снова спросил он.

– Не спеши. – Транкатта жестом поманил Манджино к себе. – Вот, сейчас покажу.

Манджино отодвинул предложенный стул, а Транкатта отпер ключом ящик, в котором хранил деньги. Потом он сел на стол спиной к двери и пересчитал купюры. Манджино не сводил с него глаз.

Закончив считать, Транкатта разделил деньги на две кучки и взял из одной пять стодолларовых купюр.

– Пять сотен, – сказал он, передавая деньги Манджино. – Как видишь, трудиться тебе не пришлось.

Манджино, хмурясь, смотрел на деньги. Потом он показал на две кучки на столе:

– А с этими как?

– Одна – стоимость товара, другая – моя доля. А что? – спросил Транкатта. – Тебя пять сотен не устраивают?

– Насчет стоимости товара ты ничего не говорил, – упрекнул Манджино.

Транкатта пожал плечами:

– Я решил, ты и сам все понимаешь… Надеюсь, ты не думаешь, что товар достается мне бесплатно.

Манджино снова показал на деньги:

– Которая кучка твоя?

– Что?

– Сколько ты имеешь со сделки?

Транкатта оглянулся на деньги и всплеснул руками.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия