Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крылатая на всю голову
Шрифт:

Сбивчиво пересказав события, она сделала акцент на том, что её накормили, пальцем не тронули (пара шлепков и встрясок не в счёт), а под конец героически спасли.

Зачем она всё это делала? Малианта и сама не знала. Может, дело было в той тотальной несправедливости, что огребал мужчина всю свою жизнь только из-за того, что его ушлый папаша (знать бы кто!) бросил его с матерью на произвол судьбы. Деньги не в счёт. А может в широких плечах и отчаянной смелости Варока…

Фарг стоял с каменным лицом и не знал, как реагировать на столь пламенную

защиту. А когда речь зашла о происхождении негодяя, в допросную вошёл Повелитель всея гизар – Даргон Фаррский собственной персоной. И если до этого Фаргон планировал отправить дочь к Заркону – тому самому жениху, которого столь отчаянно избегала Малианта, дабы он передал её Гардону для срочного лечения, когда тот явится в замок, то сейчас пришлось её оставить, дабы подробнее уточнить последнюю фразу.

— Хочешь сказать, что он наполовину гизар? – угрюмо вопросил правитель. – А чей именно он сын – не уточнял?

— Насколько я поняла, мать не успела озвучить имя – умерла.

— Конечно умерла, ведь на неё было наложено заклинание молчания, — подал голос Варок, успевший, оказывается, серьёзно ослабить обездвиживающие путы. – Но она и так уходила за Грань, поэтому ей было нечего терять.

Острый, словно лезвие родового клинка, взгляд Повелителя мог довести до инфаркта любого. Кроме приближённых вроде Фарга и его семьи. Как выяснилось, нахальный полукровка тоже оказался не пальцем деланый!

— Что ты хочешь? – надменно вопросил Даргон, поведя своими чёрными, как ночь, крыльями с серебристой вязью брачного узора по контуру.

— От вас – ничего, — мрачно усмехнулся Варок, хотя всё, что до этого он делал, было связано как раз таки с желанием заявить о себе заносчивым гизарам.

И вот, стоя перед их Повелителем, он осознал, что… всё это глупости. Потому что не нужен он им ни под каким соусом! У них семьи, дети, зачем им проблемы в виде незаконнорожденных детей? К которым они, ко всему прочему, ничего не чувствовали.

— Мою дочь ты не получишь! – прорычал Фаргон, превратно поняв недосказанность.

— Я и не требую, — горько усмехнулся Варок, глядя при этом только на Малианту. –Думаю, она сама может решить, что именно ей нужно. И кто.

Не сказать, чтобы он на что-то особо надеялся (да и жениться в ближайшие сто – двести лет точно не собирался), учитывая нюансы общения, но надо же как-то красиво обставить собственную растерянность. А он действительно был растерян.

Столько лет злости и ненависти, и что? Вот стоят перед ним те самые гизары, по которым сразу видно – непрошибаемые. Как теперь с ними поступить?

Плюнуть им в лицо? Глупо.

Попроситься в ненужные родственники? Унизительно.

Показать, насколько он крут? Не успел достаточно прокачаться.

По крайней мере, в воздухе он пока летун недолгий. Разве что некромантская магия в нём сильна, но насколько она может соперничать с гизарской? Конкретными данными не владел никто, не считая Стражей Границы, где в патрульные группы входили обе расы, но у тех была клятва молчания.

По крайней мере, двадцать пят лет назад совершенно точно!

Малианта забыла, как дышать.

Этот мужчина волновал её. Перед глазами так и стояла картина, как он рубит монстров своим смертоносным мечом, а это ничуть не легко – она успела убедиться в этом на собственном опыте. Его голос, кричавший: «Спасайся! Я задержу их!» — так и стоял в ушах. А ещё она была поражена той честностью, с которой он изъяснялся с её отцом. Ничего не скрыл, не попытался увильнуть от ответственности, несмотря на то, что она попробовала его выгородить. За спасение.

А теперь он проникновенно смотрел на неё, отказался от каких-либо дел с самим Повелителем и намекнула на…

Это точно, или она ошиблась? Он действительно имел в виду интерес к ней? Так открыто, без стеснения и какого-либо смущения? О, это будоражило почище любовных серенад от некоторых поклонников, не говоря уже о чопорной надменности жениха. Разве что образ Андра мелькал на периферии, напоминая, что он тоже крут и выручал её филей не раз и не два.

Но что там Андр по сравнению с этой горой мускулов! Этим жёстким, по-настоящему мужским взглядом, сильными руками и полным бесстрашием он вызывал трепет в районе желудка, а так же заставлял сердце биться быстрее.

Глубоко задумавшись, она не сразу сообразила, что именно говорит Повелитель – потенциальный свёкр, не приведи Хэриот! А он лил желчь, как крыльями махал – уверенно и бодро.

— За похищение будущей королевы гизар ты заслуживаешь самой мучительной смерти, — Даргон явно наслаждался моментом, хоть и держался строго – уж Малина-то знала его, как облупленного! – Но, в виду некоторых обстоятельств, – намёк на героическое спасение и чистосердечное признание,– ты приговариваешься к тюремному заключению на пятьдесят лет.

С учётом срока жизни некромантов – довольно существенная цифра, десятая часть жизни. Не то, что для гизар, живущих тысячелетиями.

— Не вопрос, — Варок вскинул свой упрямый подбородок и холодно поинтересовался: — в какую камеру мне пройти?

— В пятую, — Даргон, несмотря на внешнюю холодность, одобрил мужественное поведение, так отличавшееся от большинства некромантов, коих он имел несчастье когда-либо лицезреть (Велириант не в счёт, как и Андр).

Посему он отправил его в самую благоустроенную камеру, где имелся даже целый матрац! И магический горшок.

— Папа, а разве вы не собираетесь узнать, кто его отец? – не выдержала трепетная девичья душа, едва Даргон ушёл собственноручно запирать занимательного пленника.

Занимательного, потому что мелькали в его лице знакомые черты. И если подозрения Фаргона подтвердятся, то отца этого ждрыха стоит только пожалеть, ибо жена того точно прикопает…

— Доченька, давай мы не будем эту тему сейчас поднимать, — попытался увильнуть от ответа Фаргон. – могу с уверенностью сказать, что точно не мой, ведь у меня никогда не было отношений с местными женщинами.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7