Крылатый человек (Сборник)
Шрифт:
— Но что они делают? — удивился он. — Ничего не понимаю!
Гросвенф заколебался, но все же объяснил:
— Они пытаются удержаться от того, чтобы не про — валиться сквозь пол, — несмотря на все его усилия оставаться спокойным, его голос дрожал от волнения.
Его собеседник не понял, что происшедшее было для него новым. Конечно, Гросвенф уже давно шел к этому. Но сейчас он впервые применил на практике свои новые знания. Он предпринимал действия, которые никогда и никем не предпринимались ранее. Он использовал явления, изучаемые многими науками,
Все шло так, как он и ожидал. Его знания, такие глубокие и имеющие великолепную основу, не оставляли места для ошибки. Но физическая реальность происходящего все же поразила его, несмотря ни на что.
Мак — Кен сделал шаг назад и осведомился:
— Пол рухнет?
— Вы не поняли. Пол останется таким же, но они в него погружаются. Если они углубятся дальше, то пройдут его насквозь, — он рассмеялся, внезапно развеселившись. — Хотелось бы мне видеть физиономию Гурлея, когда его помощники сообщат о происшедшем. Это его конец — телепортация, понятие гиперпространства с проявлением эффектов на нефтяной геологии и растительной химии.
— Причем тут геология? — воскликнул Мак — Кен и умолк. — Будь я проклят! Вы имеете в виду старый способ получения нефти без бурения. Мы лишь создаем на поверхности условия, при которых вся нефть поднимается на поверхность. — Он нахмурился. — Погодите, ведь имеется фактор…
— Есть дюжина фактов, мой друг, — улыбнулся Гросвенф и спокойно продолжил: — Повторяю, это комбинированный процесс. Многие элементы действуют в тесной взаимосвязи.
— Почему же вы тогда не использовали этот трюк против кота и алого дьявола?
— Я уже говорил вам, что использовал данную ситуацию. Я потратил массу времени, налаживая оборудование. При борьбе с нашими врагами — пришельцами у меня такого шанса не было. Поверьте, если бы я осуществил контроль над кораблем, мы бы не потеряли столько жизней ни в одном из инцидентов.
— Почему же вы не взяли его под контроль?
— Было слишком поздно, у меня не оставалось времени. Кроме того, корабль был построен за несколько лет до возникновения «Некзиального общества». Нам вообще повезло, что мы получили отдел на этом корабле.
— Но я не понимаю, как вы собираетесь захватить завтра корабль, поскольку это потребует вашего выхода из лаборатории. — Он замолчал, взглянув на экран и еле слышно произнес: — Они принесли дегравитатор и собираются поднять ваш пол.
Гросвенф ничего не ответил: он уже заметил это.
Глава 21
Дегравитаторы действовали по тому же принципу, что и антиускорители. Реакция, происходящая в предмете, когда побеждалась сила инерции, была признана при исследованиях молекулярным процессом, который, однако, не являлся свойством структуры вещества. Антиускорение слегка изменяло обриты электронов. Это, в свою очередь, создавало молекулярное напряжение, вызывая в результате небольшую, но всеобъемлющую перестройку. Измененная таким образом материя освобождалась от естественных
Группа, ведущая нападение на отдел Гросвенфа, погрузив свои оружейные устройства на узкие балки, взобралась вслед за ними и настроила их на создание подходящего поля напряженности. Потом, используя магнитное тяготение, они двинулись вперед по направлению к открытой двери, находящейся в двухстах футах.
Таким образом они приблизились на пятьдесят футов, затем их движение замедлилось и совсем прекратилось. Они попятились назад и вновь остановились.
Гросвенф отошел от своих приборов и сел возле озадаченного Мак — Кена.
— Что вы делаете? — поинтересовался геолог.
— Как видите, они используют передвижение с по — мощью направленных магнитов. Я создал отталкивающее поле, которое само по себе не новость в науке. Но этот его вариант является частью температурного процесса более родственного тому, с помощью которого вы и я поддерживаем постоянную температуру внутри наших тел, или тому, который действует при физическом нагревании. Теперь им придется использовать реактивное движение, обычный винт или даже, — он рассмеялся, — весла.
Мак — Кен, взгляд которого был прикован к экрану, мрачно проронил:
— Похоже, что они не беспокоятся. Они собираются усилить мощность нагревателя. Лучше закройте дверь.
— Подождите!
Мак — Кен не успокаивался:
— Но жар хлынет сюда и мы сгорим.
Гросвенф покачал головой.
— Я не сказал вам, что я сделал. Все это является частью процесса поглощения температуры. Получив новую порцию энергии, все металлическое окружение будет стараться удержать свое равновесие на несколько более низком уровне. Вот, смотрите.
Передвижной нагреватель побелел. Он стал таким белым, что Мак — Кен хрипло прошептал:
— Иней… но теперь…
На их глазах стены и полы покрылись льдом. Отблески огня играли на их гладкой поверхности, в дверь пахнуло холодом.
— Температура… — пробормотал Мак — Кен, — более низкий уровень.
Гросвенф поднялся.
— Полагаю, что им пора возвращаться. В конце концов, я не желаю, чтобы с ними что-то случилось.
Он подошел к стоящему у одной из стен аудитории аппарату и сел на стул перед компактной шкалой управления. На ней были маленькие и разноцветные кнопки. В каждом ряду их было двадцать пять, столько же было и рядов.
Мак — Кен подошел ближе и склонился над прибором.
— Что это? Не помню, чтобы мне приходилось видеть его раньше.
Быстрыми, почти незаметными движениями, Гросвенф нажал на семь кнопок, потом повернулся и коснулся главного рубильника. Послышался ясный, светлый металлический звук. Он дрожал в воздухе несколько минут, потом постепенно исчез.
Гросвенф поднял голову и спросил:
— Какие ассоциации он у вас вызвал?
На лице Мак — Кена застыло странное выражение.