Крылья свободы
Шрифт:
Скрюченное тело со сломанными крыльями лежало на выжженной огнем земле, а вокруг него разразился настоящий ад. Горячий красный песок засыпал глаза, дышать становилось труднее, а единственной мыслью, промелькнувшей в его сознании, была смерть. Падший ангел протяжно захрипел, перевернулся на спину, зацепив сломанные крылья, и посмотрел на алое небо.
«Я больше так не могу. Я большеЕго тело била сильная дрожь, руки не хотели слушаться, а разум плыл после всех веществ, которым он не отказывал прошлую ночь в Бездне. Так проходили все долгие годы в низшем мире: грязный секс с дьяволицами, потасовки с демонами и другими падшими, подавление боли, а затем – пустота.
Он поднял испещренную черными символами ладонь и посмотрел сквозь нее на пылающее небо. Он не чувствовал эмоций, не чувствовал себя, будто его душа погибла давным-давно, а сейчас от него осталась лишь грязная, пропитанная злостью и порочностью оболочка.
Галлюцинация это или нет, но перед его лицом появился образ мужчины, который смотрел на него распахнувшимися карими глазами. Точнее, глазом, потому что другую половину лица скрывала черная повязка. Мужчина облегченно выдохнул и прошептал, склонившись над сломленным падшим ангелом:
– Я нашел тебя.
Он впервые видел этого мужчину. Незнакомец был облачен в черно-красные доспехи, а в руках держал окровавленный клинок. За его спиной развевались белоснежные крылья, и падший усмехнулся, когда в голове появилась очередная глупая мысль: «Серафим в Бездне? Очень интересно».
Мужчина протянул ему руку и произнес:
– Поднимись с колен, Икар.
А чуть позже падший ангел вспомнил свою жизнь до Бездны.
Маленькая девочка с серебристыми волосами сидела в небольшом парке и так громко плакала, что Илай поморщился. На вид ей было лет шесть: девочке заплели две косички, на которых болтались голубые бантики, коротенький джинсовый сарафан был облеплен грязью, будто она несколько часов ползала по парку на коленях. Она провела грязными руками по круглому личику и растерла землю по щекам. Когда девочка увидела слезы, перемешанные с грязью, она заплакала еще громче.
Падший наблюдал за ней с застывшим выражением лица, спрятавшись за деревьями, и слушал ее детские всхлипы. Когда она соскользнула с лавочки и села на колени, сердце падшего заныло, и он подошел к девочке.
– Чего ты так плачешь?
Она резко подняла голову и отшатнулась, прикрыв ладошкой рот.
– Ты кто? – прошептала слабым и охрипшим после рыданий голосом.
– Ангел.
Девочка окинула его испуганным взглядом и прошептала:
–
Падший улыбнулся, присаживаясь перед ней на колени.
– Чего ты плачешь? – повторил он свой вопрос как можно мягче.
– Я потеряла мистера Брокколи, – всхлипнула она, и падший ангел увидел, как ее глаза снова наполняются слезами.
Он нахмурил брови и пробормотал:
– Кого?
Девочка стушевалась под пристальным взглядом его изумрудных глаз и повторила:
– Мистера Брокколи. Это игрушка, которую мне подарил отец.
– Где ты видела его в последний раз?
Девочка рассказала, что играла с ним около пруда, а потом увидела пролетающую бабочку и погналась за ней. Когда она поняла, что выронила игрушку по пути, то вернулась к пруду, но не нашла там следов мистера Брокколи.
Илай облетел весь парк и нашел игрушку в зарослях недалеко от пруда. Он сел на лавочку и протянул девочке игрушку.
– Держи своего мистера Брокколи.
Она восторженно пискнула и прижала игрушку к груди. Илай улыбнулся, смотря в ее восторженные глаза, которые были немного разного цвета: один – темно-синий, а другой – светло-голубой.
– Спасибо, ангел! – воскликнула она и прыгнула ему на шею.
Он на мгновение оторопел, но потом прижал девочку к груди и ответил:
– Не за что.
Она растянула губы в широкой улыбке, посмотрев в его глаза, и провозгласила:
– Ты очень красивый и добрый ангел! Как тебя, кстати, зовут?
– Илай.
– А меня Эстелла! Хочешь стать моим мужем?
Падший не сдержался и засмеялся.
– Забудь свое прежнее имя. Отныне тебя зовут Илай.
Падший переводит взгляд с единственного глаза на черную повязку и молча кивает.
– Ты больше не Икар.
Серафим прижимает его к груди, и падший чувствует, как красный песок жжет слезящиеся глаза.
– Я больше не он.
– Я вижу в ней Дафну. Я не могу ее забыть.
– Можешь.
– Не знаю, смогу ли полюбить когда-то так сильно, как любил ее.
– Эта была не любовь, Илай. Это было почитание.
Девушка передвигается между книжными шкафами и замирает, когда слышит в голове незнакомый голос: «Положи книгу в коробку».
На фоне звучит недовольное бормотание владельца лавки, но она не может различить ничего, кроме женского голоса. Ее глаза становятся стеклянными, а тело – вялым. Девушка неосознанно достает из свой сумки черную книгу с символом солнца и меча и кладет ее в коробку.