Крылья Тьмы
Шрифт:
Тихий, знакомый голос шептал ей: «Она вернется, когда найдет, как простить себя. Она вернется, когда родится вновь».
Провидица не понимала, что это значит. Как может кто-либо простить себя за такое? Как может кто-либо, проживший такую жизнь, как она, вновь обрести себя?
Странник заговорил вновь: «Ты должна обмануть Моргавра. Ты должна затянуть его поиски. Тебе следует увести его в сторону. Никто другой не обладает ни мастерством, ни магией, чтобы отыскать ее. Лишь он один несет в себе эту угрозу. Если он поймает ее, то все пропало».
Она ощутила, как при этих его словах вся похолодела. Что они означали? Все? Весь мир и все, кто живет
«Не попытаешься ли ты…»
Я попытаюсь. Но я должна помочь Арену.
На какое-то мгновение ей показалось, что он касается ее во плоти. Она видела, как его рука протянулась, чтобы сжать ее плечо. Она ощутила, как сжались его пальцы, теплые, твердые и живые. Она онемела от неожиданности и изумления.
О, Странник!
«Оставь эльфийского принца. Делай, как сказано. Не говори с ним. Не проходи возле него. Доведи до конца свой обман, иначе все, ради чего я трудился, будет уничтожено».
Она кивнула и вздохнула, все еще чувствуя его руку, его плоть. Она понимала, чего он ждет от нее. Она знала, что должна действовать в одиночку и сделать все как можно лучше. Она вновь подивилась тому, как именно он это выразил. «Доведи до конца свой обман, иначе все, ради чего я трудился, будет уничтожено». Что это значит? Ради чего он работал и что находится в опасности? Почему для него имело значение, чтобы она преуспела в обмане Моргавра? Почему было столь важно, чтобы она обеспечила Грайан Омсворд возможность спастись?
Затем она увидела это. Ее озарило будто вспышкой, истина была столь очевидной, что она не понимала, как могла упустить это из виду. «Конечно, — подумала она. — Как могло быть иначе?» Огромность открытия так потрясла ее, что на мгновение она полностью утратила свою сосредоточенность и, ни о чем не думая, открыла глаза. Яростный блеск полуденного солнца был столь резким и ослепляющим, что она тут же вновь сжала веки изо всех сил.
Слишком много света. Слишком много истины.
Его голос пробился сквозь ее замешательство и волнение как нежный ветерок:
«Сделай то, о чем я прошу тебя. Последний раз».
Я сделаю это. Обещаю. Я найду способ.
Затем он исчез, и она осталась одна, а его слова все еще отдавались в ней тихим эхом, его присутствие все еще согревало ее сердце.
Когда она вновь пришла в себя, очнувшись от транса и отрешившись от видения, она услышала крики членов экипажа «Черного Моклипса», души которых пожирал Моргавр.
ГЛАВА 14
Бек Омсворд, Трулз Рок и Грайан, все еще пребывающая в бессознательном состоянии, покинули руины Погребенного Замка прямо под носом у мвеллретов и их кауллов и скрылись в прилегающем лесу. Их преследователи были так близко, что было слышно, как они пробираются между деревьями, рассыпавшись веером, подобно загонщикам. Их близость вселяла в Бека чувство беспомощности, и даже присутствие оборотня не могло его полностью рассеять. Он сравнивал себя с животным, которого преследуют люди с собаками из спортивного интереса, хотя в том, что реально происходило с ними, не было ничего от спорта. Лишь непрестанное движение сдерживало его панику.
Им
В конце концов налетевшая буря, та самая, которая опрокинула на землю «Ярла Шаннару», дала им возможность путем невероятного напряжения увеличить отрыв. Шторм примчался с побережья огромной черной стеной и разразился, когда и преследуемые, и преследователи углубились в лес, примыкающий к горам Алётра Арк. От него не было никакого укрытия. Шторм обрушился на них потоками дождя и почти непрерывными раскатами грома. Удары молний поражали деревья, превращая их в ослепительные факелы и осыпая все вокруг мириадами искр. Бек крикнул Трулзу, что им следует найти убежище, но тот проигнорировал этот призыв и продолжал бежать, даже не оглянувшись. Бек следовал за ним, главным образом потому, что у него не было выбора. Над ними неистовствовал яростный шторм, а они продолжали мчаться по лесу, непрерывно пронзаемому молниями, увертываясь от падающих горящих деревьев.
Когда они наконец остановились, шторм уже отбушевал, а они насквозь вымокли и промерзли до мозга костей. Температура воздуха значительно упала, и зелень леса приняла зимний оттенок. Небеса были все еще темными, затянутыми облаками, но в то же время ночь стала отступать, и на горизонте забрезжил серебристый рассвет нового дня. Солнце все еще скрывалось за черной стеной прошедшего шторма, но уже скоро оно поднимется достаточно высоко в небе, чтобы залить землю своим ярким светом.
Задыхаясь, Бек взглянул в глаза Трулза:
— Мы не можем поддерживать этот темп. Во всяком случае, я не могу.
— Слабеешь, парень? — Смешок его собеседника напоминал саркастический лай. — Попробуй понести свою сестру и посмотри, каково это.
— Думаешь, мы оторвались от них? — спросил Бек, поняв уже, почему они продолжали движение.
— Сейчас — да. Но они найдут следы достаточно быстро. — Оборотень опустил Грайан на бревно, где она сидела безвольно, не проявляя никакого интереса к окружающему, с отсутствующим взглядом и изможденным лицом. — По крайней мере, мы купили себе немного времени.
Бек с минуту смотрел на Грайан, пытаясь найти в ее лице хоть признак мысли и не находя его. Он физически ощущал, как ее неспособность нормально действовать, отзываться на действительность, давит на него тяжким грузом. Они не могут позволить ей оставаться в таком состоянии, если хотят получить хоть какой-нибудь шанс на спасение.
— Что будем делать? — спросил он.
— Бежать и бежать.
Бек чувствовал, что Трулз Рок смотрит на него из черного овала своего капюшона.
— А что бы предложил ты?
Бек покачал головой и ничего не ответил. Он ощущал себя оторванным от мира. Он чувствовал себя покинутым, сиротой, которому предстоит заботиться о себе, не имея ни малейшего шанса осуществить это. После того как умер Странник и оставшихся в живых членов экспедиции «Ярла Шаннары» разбросало по чужой земле, в его жизни не осталось других целей, кроме как попытаться спасти свою сестру.
— Пора идти, — сказал, поднимаясь, Трулз Рок.
Бек тоже поднялся.