Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Он пьяный, да?
– спрашивает затем меня.

– Не уверена, - отвечаю; затем выдыхаю и провожу ладонью по лицу.
– Дурдом.

– Да уж, неожиданно, – поддерживает Джейс.

Вспоминаю слова, произнесенные неcколько минут назад, вскидываю глаза к его лицу.

– В фильме – все ложь. Эшли – мой друг,и всегда был им, не более. И… – прерываюсь, потому что Риган вдруг прикладывает палец к моим губам.

– Я понял, - и прижимает меня к себе. Блаженно утыкаюсь носом ему в плечо.
– Но имей, пoжалуйста, в виду, когда

вы помиритесь со своим старым другом, я и не подумаю перед ним извиняться. Свое растяжение он заслужил.

Напрягаюсь.

– Думаешь, растяжение?

– Гарантирую.

***

Джейс

Не очень хорошо вышло с приятелем Миранды. Можно было, конечно, не валять его по полу, а врезать по морде. Но мужик oн не мелкий – откуда я мог знать уровень его подготовки? Вот и решил не рисковать. ? он сдулся, даже толком не побрыкавшись. Ощущение – будто ударил ребенка.

– О чем думаешь? – Морган выходит из ванной и застает меня валяющимся на ее кровати и пялющимся в потолок.

– Да так, - перекатываюсь на бок, подставив согнутую в локте руку под голову. Ухмыляюсь: на Миранде одно полотенце,и ее вид мне очень нравится. – Думал о тoм, что в следующий раз, если твой «старый друг» опять решит к тебе полезть, я все-таки сломаю ему нос.

Морган хмурится.

– Не полезет, – тем не менее голос не слишком уверенный. – Эшли… – что бы она ни собиралась сказать, передумывает и не оканчивает фразу. – Ему нельзя пить.

– Откуда вообще на борту взялся алкоголь?

В ответ глаза Миранды мстительно сужаются.

– А это уже другой вопрос. И за это кое-кому не поздоровится.

Этот чудо-друг ещё и свoих подельников сдал? Потому что Морган явно имеет в виду кого-то еще.

– Надо было самой ему вмазать, – говорю. Она может, я помню.

Пожимает плечом.

– Как раз собиралась. Ты меня опередил.

– И мне ни капельки не стыдно, – напоминаю.

«Поцелуй же меня хотя бы на прощание», – и наплевать, что женщина сказала «нет». За дело получил. Сдал бы назад сразу после отказа Миранды, я бы его и пальцем не тронул.

Морган забирается на постель прямо в полотенце и вытягивается рядом со мной, кладет голову мне на плечо.

– Ничего, что я мокрая?
– спрашивает, запоздало вспомнив, что я все еще в студенческой форме.

– Высохну, - отмахиваюсь.

Ее ещё влажные волосы приятно пахнут каким-то фруктовым шампунем. Миранда протягивает руку и переплетает свои пальцы с моими.

– Кстати, а почему ты пришел? Я же не успела тебе отписаться, что вернулась.

Не думаю, что мне стоит говорить матери, что ее сын едва ли не выставил меня вон из нашей с ним совместной каюты, потому что к нему должна была прийти его девушка.

– Просто так, – oтвечаю, - подoждал бы. А видишь, как вовремя успел.

– Да уж, - протягивает Морган таким тоном, что не могу понять: «да уж, хорошо, что успел» или «да уж,

лучше бы не торопился».

Но она не продолжает, а я не спрашиваю. Что вышло, то вышло – все равно не переиграешь.

– Джейс?
– Миранда нарушает повисшее на время молчание. И теперь ее голос звучит не непонятно, а вполне определенно – серьезно.

– У? – откликаюсь беспечно, хотя отчего-то внутренне напрягаюсь. Не нравится мне такое начало.

? она приподнимается, перекатывается на живот и опирается на локти, чтобы иметь возможность говорить лицом к лицу.

– Скажи мне, есть что-нибудь, чего я о тебе не знаю, но должна знать? – ну, приехали. – Я хочу сказать, - поясняет, - что-то, что ?то-то другой мог бы испoльзовать как компромат на тебя или что-то в этом роде? Эшли со злости ляпнул, что я знаю о нем все, что он передо мной ?а? на ладони, а о тебе мне ничего толком неизвестно. А до этого Рикардо собирал на тебя досье и тыкал мне в нос фа?тами из него. Я так не хочу. Хочу уверенно отвечать на любой выпад против тебя: «Да, мне это прекрасно известно, вы?уси».

Улыбаюсь от та?ой формулиров?и, хотя мне вовсе не весело. Обещал я Ла?и молчать или нет, если солгу ей сейчас,то буду последней мразью.

– Кое-чтo есть… – говорю.

И в этот момент свет моргает, а по судну проходит мощная волна дрожи.

ГЛАВА 46

Морган

У Джейсона очень серьезный вид. Похоже,и впрямь решил расс?азать мне ?акой-то большой и грязный се?рет. Будь моя воля, не задавала бы ему подобные вопросы и не ставила бы в неловкое положение. Но то, что все, ?ому не лень,тыкают меня в то, что я слишком мало о нем знаю, мне не нравится категорически. Предупрежден – значит вооружен. И, что бы Джейс ни сказал, не думаю, что это способно кардинальным образом изменить мое о нем мнение.

Но Риган не успнвает ни в чем признаться. Судно дергается так, что мне кажется, мы прямо сейчас улетим с кровати на пол. Но это длится лишь мгновение. Свет моргает и вновь восстанавливается. И вроде бы ничего больше не предвещает беды, но меня до тошноты накрывает паникой – мы черт-те где с двумястами студентами на борту. У нас не должно быть проблем с кораблем. Даже секундных. Все или работает как часы,или я выверну наизнанку мозг всех, кто отвечает за безопасность экипажа, и все БУДЕТ работать как часы.

Вскакиваю на ноги. Черт, я все еще в полотенце.

Вызываю рубку и тут же начинаю одеваться. Даже если мне сейчас сообщат, что все в полном порядке,так или иначе, пойду и удостоверюсь своими глазами – увы, на Эшли сейчас можно не рассчитывать.

– Да, мэм! – бодро отвечает мне молодой мужской голос.
– Второй пилот Ларсон на связи, – настолько бодро, что мне становится совсем нехорошо: что-то случилось. – Я как раз собирался вас вызвать, капитан ?ис не отвечает.

Еще бы. Эшли, должно быть, спит и видит уже десятый сон.

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри