Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крысьео и Грызетта
Шрифт:

Появляется Крысьео.

КРЫСЬЕО: Мне чудится, или кто-то действительно обижает маленьких? Эй, сударь, остановитесь! Иначе будете иметь дело с моей шпагой!

ГРЫЗУЧЧИО: Уйди, чужак, не порти мне здесь праздник!

(Продолжает бить Кры-Кры).

Иначе и с тобой я разберусь!

Да так, что больше рта раскрыть не сможешь!

КРЫ-КРЫ: Ай-ай-ай-ай,

мне больно! Больно мне!

КРЫСЬЕО: Вы наглый фанфарон и негодяй!

Держитесь, сударь, я вас атакую!

Грызуччио отбрасывает Кры-Кры.

КРЫ-КРЫ: Мама! (С плачем убегает).

ШЕЛЕСТ ГОЛОСОВ: Мама-мама-мама!!!

Крысьео и Грызуччио обнажают зубочистки. Сражаются.

Вбегают белые крысы.

Крики: Бей сероштаных! Хватай его! В ловушку его! В могиле место сероштаным! В могиле! В могиле! Лови его! Вали его! Вяжи его!

Вбегают серые крысы.

Крики: Белопузые наших бьют! Вперёд! Не посрамим! Белопузым смерть! Всех белопузых на котлеты!! Всех белопузых на бифштекс!!

Общая куча-мала, крики, вопли... Дерутся.

Вбегает Грызетта, юлой ввинчивается в самую гущу драки.

Грызетта и Крысьео оказываются лицом к лицу. Грызетта наносит удар, Крысьео парирует. Оба замирают.

ГРЫЗЕТТА: О, незнакомец, кто ты? Я тебя

Впервые вижу здесь...

КРЫСЬЕО: Проворней атакуй!

А если сможешь выжить в битве этой,

Тогда и спросишь, ну а я отвечу!

Держи удар мой!!!

Битва продолжается.

Грызетта и Крысьео снова лицом к лицу. Оба наносят и парируют удары друг друга.

ГРЫЗЕТТА: Ответишь ты мне всё-таки сейчас

Кто ты такой?! Откуда к нам приехал?

КРЫСЬЕО: Когда узнать ты хочешь про меня,

То приходи сюда, как ночь настанет,

И если буду я ещё живой,

То всё тебе открою без утайки.

ГРЫЗЕТТА: Ты, кажется, с ума немножко съехал!

Ты бел, а я из дома серых крыс!

Ты видел ли когда, чтоб лёд и пламя

Могли сидеть в одной корзине?

КРЫСЬЕО: Никогда.

Но глаз твоих волшебное сиянье...

ГРЫЗЕТТА: О, замолчи! Не лей напрасно воду

Красивых слов! Лёд ими не растопишь!

Враги мы, слышишь?! Ты и я - враги!

КРЫСЬЕО:

Не говори так! Я тебя не знаю,

Но знаю я тебя! Твои глаза

Мне о тебе поведали. Читаю

Я в них, как будто в книге, все твои

Девичьи тайны...

ГРЫЗЕТТА: Ты меня смущаешь!

Во мне ты будишь кровь далёких предков!

Ни слова больше! Или я...

КРЫСЬЕО: Что или?

ГРЫЗЕТТА: Я не приду, и можешь не стараться!

Держи удар мой!

КРЫСЬЕО: Ты держи удар!

Теперь тебя хочу спросить о многом!

Запомни, здесь, как только ночь настанет,

Я буду ждать!

Так ты придёшь?

ГРЫЗЕТТА: Не знаю! Нет! Приду!

Темнота.

Картина вторая

В льющемся откуда-то сверху лунном свете отчётливо виден силуэт крысоловки. По ней расхаживает в нетерпении Крысьео. Разговаривает сам с собой.

КРЫСЬЕО: Болван, тупица, трижды остолоп!

Губу он раскатал! Он размечтался!

И жди теперь всю ночь, хоть до утра!

Дождёшься, как же! Может быть придёт

Ночная стража, или даже хуже -

Придут за крысоловкой люди и тебя

Застигнут тут! Но мне не это страшно!

Что если с ней случилось нечто злое?

Иль если ранен кто-нибудь из близких

Был в этой схватке, и теперь она

Склоняется, рыдая, над постелью,

Компрессы делает, бальзам втирает добрый,

Подносит снадобья... и обо всём забыла,

Лишь ожила бы близкая душа?

Пауза, прохаживается.

Фу! Что за ерунда лезет в голову? Я не дал ни одному клинку даже коснуться соперника! Я отбил 176 ударов, нацеленных в меня, и отразил 4852 атаки, направленные на других. Я помешал сделать 900 выпадов, нанести 2000 уколов...

А-а!!! К чёрту бухгалтерию, статистику и учёт! К чёрту все мои старания! Я ими не добился ничего! Смелее, дружище! Смотри правде в глаза! Она тебя не любит! А, интересно, с чего это ты взял, что она... Она! Прекраснейшая из всех, кого ты только видел в своей короткой жизни! Она прибежит к тебе по первому зову? С чего это? Кто ты, собственно, есть такой? Оглянись вокруг - таких, как ты, мильёны! Тьмы и тьмы и тьмы! Правда ты честен, храбр, неплохо владеешь оружием, но ведь, признайся, в культурном отношении с тобой ещё надо работать и работать! Кто выкинул в окно прекрасную книгу древних сказаний только потому, что в ней было мало картинок? Ага! Молчишь? А кто чуть не избил великого скульптора, потому что портрет матушки был слишком уж похож на оригинал? Опять молчишь? Стыдно? Кто оперному спектаклю предпочитал таверну с компанией друзей?! Ну, ну, напрягай мозги! Думай! Ага! Понял теперь?

Поделиться:
Популярные книги

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия