Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А вот тут я не соглашусь, – снова влезла Анабель. Сегодня прям какой-то необычный день! Заговорили те, из кого обычно слова не вытянешь. – Да, мы изначально сплотились на почве повышенного интереса к мужчинам и желания получить свои гаремы. Но ведь вас-то никто не прогонял. Вы просто сами к нам не стали подходить. И, заметь, мы вас не травили, не высмеивали и не пакостили. Если что-то говорили, то в лицо, а не за спиной. Так что твои страхи надуманы. А ещё, чтобы нам больше друг другу доверять, нам надо просто получше познакомиться. Да, мы разные, и взгляды на жизнь у нас наверняка в некоторых

вопросах в корне различны. Но неужели мы, взрослые девушки, не сможем найти компромисс, который устроил бы нас всех? Так что я – за более близкое знакомство и, возможно, даже дружбу. Тем более, что это не просто порыв души, хотя и это присутствует. Нам всем это выгодно. Ну, что скажете?

Часть 15. Консумация

Алиса Ларина

Внимательно смотрела в глаза оторвавших меня от успокаивания Грэга мужчин. Всё ждала, что они рассмеются и скажут, чтобы я уже расслабилась, потому что они пошутили. Но никто не улыбался и разуверять меня в том, что я поняла всё правильно, не спешил.

Да они психи!

Ну какая может быть консумация здесь, и когда Грэг в таком виде, да ещё и прикованный к кровати?! Я сама что ли всё сделать должна буду? Нет, ну в теории я знаю что, как и куда. Но чтобы «всё сама»… в этой ситуации это явно не применимо. Уж для меня точно.

– Вы серьёзно? – уточняю на всякий случай.

Торэл попытался меня приобнять, но я отступила на шаг назад. Сейчас я намерена получить ответы, так что обнимашки явно подождут.

– Так правда нужно, – чётко, коротко, по-военному ответил Рэй.

– Да неужели?! – сарказм так и лез из меня. – Нужно, чтобы мой первый раз прошёл с хищником, который цепями прикован к кровати? К узкой, больничной кровати, позволю себе заметить.

– Эта кровать идеально подходит для использования сдерживающих цепей, – влез с пояснениями лекарь.

– Тогда, может, мы вовсе без цепей обойдёмся? – смотрю с вызовом. Этот лекарь мне всё больше напоминает какого-нибудь учёного, которому важен результат, а не то, какими путями и методами он его добьётся.

– Алиса, – Торэл делает шаг ко мне и протягивает открытую ладонь. – Давай пойдём к тебе в комнату и спокойно всё осудим.

– А Грэг тут снова мучиться будет? – смотрю на широкую раскрытую ладонь одного из своих мужчин. – Наверняка же как только я отсюда выйду, он снова начнёт беситься и ему будет больно. Я этого не хочу! Говорить будем здесь. Пусть он меня видит.

– Как пожелаете, госпожа, – снова этот лекарь, чтоб его. – Вашему старшему мужу иначе помочь не получится. Сейчас надо, чтобы он смог обратно трансформироваться. Тогда ему не будет больно, и причин для ярости больше не будет. К тому же он получит то, что больше всего сейчас желает – свою самочку.

– Что за слово такое дурацкое – самочка? – скривилась. Ну а как иначе?

– Простите, госпожа, но именно так воспринимают женщин венерианцы в боевой трансформации, – пояснил этот доктор, или как его там. – И желание, в связи с этим, у них вполне однозначное.

– Угу, это я как раз уже поняла, – мрачный взгляд должен был донести до этих венерианцев, как я недовольна. – И как вы себе это представляете?

– Ну

вот, уже конструктивные вопросы пошли, – мягко улыбнулся Рэй, а мне этого Стража порядка захотелось стукнуть. Вот чему он радуется?! Если бы не Грэг, которого лучше лишний раз не нервировать, я бы им всё высказала, с повышением голоса и, даже, возможно, потопала бы ногами и всё-таки кого-нибудь стукнула за такое отношение ко мне. Подумав немного, решила, что мне и самой бы остыть не помешало. Так что вложила свою ладошку в раскрытую кисть Торэла. Он аккуратно меня подтянул к себе поближе и, вопреки ожиданиям, не обнял, а стал полученную ладошку мягко массировать. Приятно. Подняла глаза и заметила, что не одна я удивлена такими его действиями.

– Я всё ещё жду ответа, – заявила, и требовательно посмотрела по очереди на всех мужчин, кроме Грэга. Его тихое рычание я и так прекрасно слышала, только вряд ли он что-то сейчас сможет объяснить.

– Госпожа, вы же знаете, как проходит процесс единения? – начал издалека лекарь. Как там его – Арчибальд, кажется. Значит, для краткости будет Арчем.

– Арч, в теории я прекрасно знаю как проходит консумация, единение, секс – называйте как хотите. Но это – в теории. А на практике я не представляю – как всё сделать. На Земле дефлорацией руководит мужчина, ведь ему приходится… прорываться внутрь. А как всё это будет происходить, когда мой мужчина снизу, да ещё и цепями обездвижен – я даже вообразить не могу.

– Госпожа…, – этот лекарь точно псих. Вот чего он с таким неверием и восторгом на меня уставился? – Я даже не надеялся, что меня кто-нибудь из женщин примет мужем, но раз вы желаете, то не могу вам отказать.

– Чего?! – я в крайнем замешательстве смотрела то на протянутый лекарем браслет, то на своих мужей, или как они там пока называются. – С чего вы это взяли?

– Ну как же? – теперь Арч смотрел на меня с удивлением. – Госпожа дала мне личное имя, а значит, показала, что претендует на меня.

– Да так просто удобнее! – попыталась донести до этих ненормальных свою мысль. Но споткнулась о взгляды, полные скепсиса. – Вот Рэй спокойно отреагировал на то, как я его имя сократила.

– Естественно, – кивнул Рэй. – Потому что к тому времени, как ты стала меня так называть, мой браслет ты уже приняла.

– Дурацкие правила! – даже ногой топнула. Но облегчения это не принесло, зато громкость рычания сзади усилилась. – Ну, вот и что мне теперь делать? – с надеждой на подсказку посмотрела сперва на Торэла, потом на Рэя.

– Если вы беспокоитесь о статусе и деньгах, то я уверяю вас, госпожа, для волнений причин нет, – вновь стал отвечать Арч, когда его никто не спрашивал. – Я нахожусь на одной социальной ступеньке с вашими мужьями. Я – учёный и лекарь в женском поселении. Так что буду вам очень полезным. Вы не пожалеете.

– Я уже жалею, что не расспросила подробнее об особенностях вашей культуры, и о своих привычках, – недовольно покачала головой. Но всё же его слова о том, что он работает в каком-то там женском поселении, меня зацепили. Возможно он поможет пролить свет на эту их тайну про женщин, которых вроде как не хватает, но которых сами же венерианцы – не жалуют.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII