Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто мог такое предположить?
Шрифт:

Бритни направилась в ванную, пробормотав что-то про всезнайку старшую сестру.

Получилось так, что у Бритни вообще не оказалось времени сушить волосы. Она успела только быстро подкраситься и надеть свободный шелковый топ серого цвета и короткую черную юбку. Да, прическа будет далеко не лучшей, но менять что-либо было уже некогда. Она побежала вниз по лестнице к Шэннон.

Друзья Бена и Тимми владели одним из лучших ресторанов в Дуранго, поэтому вся компания закатилась туда, не заказывая столика заранее. Они ввалились в зал, смеясь

над бесконечными бейсбольными историями.

Бен, закончив рассказывать очередную, обнял Бритни за талию и прижал ее к себе. Оглядывая зал, Бритни вдруг столкнулась со взглядом Джареда Круза. От неожиданности она замерла. Джаред смотрел на нее с интересом и недоумением. Он даже приподнялся, положив руки на стол. Бритни бросило в жар.

— Бритни, что случилось? Задерживаешь движение!

— Извини, — с трудом произнесла Бритни, глядя через плечо. Желая удовлетворить интерес, который она увидела в глазах Джареда, Бритни сказала: — Я хочу вас кое с кем познакомить.

— Добрый вечер, мисс Келлехер, — кивнул Джаред. — Отмечаете поступление на новую работу?

— Да, отмечаю. — Повернулась и представила Шэннон, Бена и Тима.

— А это Линда Помфорт, — сказал Джаред.

Бритни даже и не заметила, что Джаред не один! Его спутница отличалась густыми рыжими волосами, зелеными, как изумруды, глазами и потрясающей фигурой. Дух захватывает, подумала Бритни. Двоюродные братья, смотревшие на Линду как завороженные, лишь подтвердили эту мысль.

Джаред Круз внимательно оглядел братьев, потом опустил глаза на руку Бена, которой тот обнимал Бритни.

— Здравствуйте, — сказала Линда. Ее улыбка была холодной и сдержанной. — Джаред сказал, что именно вы займетесь разбором бумаг его двоюродного деда.

— Да, — ответила Бритни, почувствовав, как забилось ее сердце. Джаред говорил о ней! — Предстоит серьезная работа.

Стоя перед такой красавицей, Бритни чувствовала себя слишком крупной и неуклюжей.

— Наш столик готов, — сказал Бен, указывая туда, где их уже в нетерпении ждала официантка. Он опять взглянул на Линду, явно сожалея, что надо уходить. Линда улыбнулась ему в ответ, и он покраснел.

— Да, да, идем, — сказала Бритни, удивленно глядя на кузена. Никогда прежде она не видела, чтобы он смущался. — Приятно было познакомиться, мисс Помфорт.

— Что все это значит? — уже за столиком спросила ее Шэннон.

Бритни встрепенулась и встретилась с сестрой взглядом.

— Что?

— Стоило тебе его увидеть, и на твоем лице появилось то же самое выражение, как в ту минуту, когда отец застал тебя с сигаретой за сараем. Виноватый взгляд.

— Не смеши меня. Ничего подобного.

Сделав заказ, Бритни извинилась и пошла в дамскую комнату, чтобы привести в порядок прическу.

Открыв дверь, она увидела сидевшую перед зеркалом Линду Помфорт. Та причесывала гладкие блестящие волосы. Бритни в ту же секунду посмотрела на свои. Их веселый беспорядок не выдерживал никакого сравнения с ухоженным совершенством

Линды.

— Не завидую вам. Работать у Джареда! — вдруг произнесла Линда.

Бритни удивленно посмотрела на Линду.

— А что такого? Вы у него работаете?

— Ну, нет. — Линда взглянула на Бритни красивыми зелеными глазами, будто проверяя, уж не шутит ли она, потом посмотрела в зеркало и провела рукой по абсолютно гладким волосам. — Я вообще не работаю. Но я слышала, что он требовательный босс. С ним нелегко.

— Я уверена, он справедлив и хорошо воспитан, — возразила Бритни.

— Да, — усмехнулась Линда, — справедлив и хорошо воспитан, даже слишком. Иногда он принимает на работу совершенно неопытных людей просто для того, чтобы дать им шанс. Он истинный человеколюб. — Линда еще раз оглядела Бритни с головы до пят. — Но до тех пор, пока его служащие не переступают границ и помнят, что они всего-навсего служащие. Не забывайте об этом.

Она вышла. Дверь бесшумно закрылась за ней, а Бритни все еще продолжала смотреть ей вслед. Она никак не могла понять, что же это было. Бритни испытывала не столько удивление и раздражение, сколько жалость к этой девушке. Почему Линда решила поставить Бритни на место? Уж не подумала ли она, что Бритни представляет для нее угрозу? Что Джаред может ею заинтересоваться как женщиной? Нет, на этот счет Бритни была совершенно уверена: это нереально.

Выйдя из дамской комнаты, она увидела, что стол, за которым сидели Джаред и его приятельница, пуст.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Спустя два дня Бритни упаковала последние вещи и была готова погрузить их в пикап, который взяла у матери на ранчо. Мэри Джейн Келлехер предложила дочери на некоторое время сложить вещи в одном из сараев. Сейчас Бритни брала с собой только одежду, туалетные принадлежности, книги и материалы, которые могли понадобиться ей для работы.

Сборы заняли у Бритни не много времени. Привезя вещи на ранчо и сложив их в сарае, девушка доставила себе удовольствие и прокатилась на своей любимой лошади Мисти, потому что знала — такая возможность теперь появится у нее очень не скоро. В конце дня она села в свою машину и вернулась в Дуранго.

Бритни с радостным волнением спешила в кабинет Джареда, чтобы взять у его помощницы Сандры Брэгг ключ от дома Дэвида. Поднимаясь, она вспомнила, как оказалась в лифте вместе со Стивом и Джаредом.

Слава Богу, Стив больше не звонил и не беспокоил ее.

Лифт остановился на четвертом этаже, и она поспешила в кабинет Сандры, где взяла ключ и переносной компьютер. По словам Сандры, Джаред был уверен, что он ей понадобится. Бритни была тронута и удивлена вниманием Джареда, хотя понимала, что он заботится не только о ней. Она уже успела заметить, что все его служащие пользуются самым лучшим оборудованием. Но тем не менее Бритни было приятно. Улыбаясь, она вышла из конторы.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II