Кто посеял ветер
Шрифт:
Профессор Дирк Айзенхут нервно расхаживал взад и вперед по номеру отеля. Собственно, по программе сейчас должен был состояться ужин, который принимающая сторона устраивала для него, но он был слишком возбужден, чтобы вести светскую беседу. Он не обратил внимания ни на бутылку шампанского в ведерке со льдом, ни на поднос с деликатесами.
Неужели он действительно через пять минут узнает, где можно найти Аннику? Раньше ему и в голову не могло прийти, что в 2009 году в Германии человек может исчезнуть без следа. Однако оказалось, что такое возможно. Поначалу он был уверен,
Дирк Айзенхут стоял у окна, всматриваясь в темноту парка. За окном бушевала гроза — первая этой весной. Дождь обрушивался с неба, как это было, вероятно, во время всемирного потопа. Могучие деревья гнулись под порывами ураганного ветра, как будто исполняя безумный танец. Имя Анники значилось в списке пропавших людей Федерального ведомства уголовной полиции, но до сих пор никто не сообщил о том, что видел ее. Он был близок к отчаянию.
Стук в дверь заставил его повернуться. Сердце несколько раз подпрыгнуло у него в груди, и тут же последовало разочарование. В номер вошел Штефан Тейссен в сопровождении двух членов правления Экономического клуба. Их костюмы насквозь промокли от дождя.
— Ну что? Вы нашли его?
— Нет, к сожалению. — Тейссен сокрушенно развел руками. — Гроза…
— Черт возьми! — выругался, не сдержавшись, Айзенхут. — Для чего вы держите службу безопасности?
Тейссен и его спутники смущенно переглянулись.
— Нам это очень неприятно, — сказал наконец один из них примирительным тоном. — Но мы не можем понять, каким образом он проник в зал.
— Вероятно, с помощью поддельного журналистского удостоверения, — предположил второй.
После того, как вечер обернулся катастрофой средних масштабов, солидные бизнесмены вели себя в его присутствии, словно нашкодившие дети.
— Не придавайте случившемуся такого значения, этот человек не указывал лично на вас. — Тейссен прилагал все силы, чтобы успокоить его, но Айзенхут не мог скрыть разочарования.
— Мне совершенно безразлично, что он сказал, — сказал Дирк резким тоном. — Это меня ничуть не интересует. Я…
Он замолчал, увидев удивленное выражение на лице Тейссена, и понял, что допустил оплошность. Он прекрасно понимал, насколько серьезны упреки, брошенные им в лицо публично. Они могли стоить Тейссену и его фирме крупных неприятностей и финансовых потерь, поскольку это зрелищное выступление в конце не слишком зрелищного мероприятия было лакомой находкой для прессы.
Он тяжело вздохнул.
— Пожалуйста, простите мне мою бестактность, — сказал он. — У меня несколько перепутались мысли. Этот человек упомянул имя моей сотрудницы, которая бесследно исчезла несколько месяцев назад. Я подумал, может быть, он знает, где она находится.
В номере отеля «Кемпински» установилась тишина — только завывание ветра за окнами и стук капель дождя по стеклам.
— Анника была для меня не просто сотрудницей, — сказал Айзенхут. Он опустился на стул и закрыл ладонями лицо. — На протяжении двенадцати лет она была моей ассистенткой, единственным человеком, которому я мог полностью доверять. Мы… мы серьезно поссорились, и она исчезла. Затем случилось несчастье с моей женой. С тех пор… я предпринимаю отчаянные попытки разыскать Аннику. — Он поднял голову и взглянул на Тейссена.
— Я понимаю, — сказал тот. — И, возможно, мне удастся помочь вам. Я знаю человека, у которого есть на нее выход.
— В самом деле? — Айзенхут мгновенно оживился, будто по его телу пробежал электрический разряд.
— Да. — Тейссен утвердительно кивнул. — Он работал у нас руководителем проектного отдела, был уволен и теперь хочет отомстить нам, препятствуя созданию парка ветрогенераторов. Его зовут Янис Теодоракис, и мне даже известно, где его можно найти.
Он вынул из кармана куртки свой мобильный телефон и начал набирать номер. Будучи больше не в силах совладать с нетерпением и волнением, Айзенхут опять принялся мерить шагами комнату. Одна лишь мысль о том, что он вновь увидит Аннику, вызвала в его душе настоящее смятение чувств. Тейссен, тихо разговаривая по телефону, подошел к изящному секретеру из орехового дерева и что-то записал на лежавшем сверху листке бумаги.
— Вот имя и адрес его подруги. — Он протянул листок Айзенхуту, и тот был вынужден сдержаться, чтобы не выхватить его у него из руки. — Вроде бы он живет у нее. Надеюсь, это поможет вам в ваших поисках.
— Спасибо. — Айзенхут натянуто улыбнулся и прикоснулся рукой к плечу Тейссена. — Во всяком случае, это шанс. И, пожалуйста, извините меня за мое поведение.
— Все в порядке. Всегда рад быть вам полезным.
Как только за Тейссеном закрылась дверь, Айзенхут выхватил мобильный телефон, выбрал один из внесенных в память номеров и принялся с нетерпением ждать ответа.
— Это я, — коротко сказал он. — Похоже, я нашел ее. Вы должны немедленно приехать сюда.
После этого он подошел к мини-бару, достал небольшую бутылочку виски и за один прием опорожнил ее. Крепкий алкоголь оказал благотворное воздействие на его нервную систему. Он сделал несколько глубоких вдохов и опять подошел к окну — так близко, что от его дыхания запотело стекло.
— Где же ты прячешься, мерзавка? — процедил он сквозь зубы. Она жива, он чувствовал это всем своим существом. Он обязательно найдет ее. И тогда — да поможет ей бог.
Они сидели вокруг натертого до блеска кухонного стола с мрачными лицами и молчали. Гроза миновала, оставив после себя мерно струившиеся с неба потоки воды. Оливер поднялся со стула, открыл окно и сдвинул ставень в сторону. Влажный воздух обдал прохладой его лицо. Пахло дождем и землей. Вода журчала в водосточных трубах и стекала в бочку, стоявшую возле двери кухни.
— Нельзя просто сидеть и ждать, когда этот тип осуществит свою угрозу, — произнесла Мария-Луиза с негодованием. — Я уже много лет и днем, и ночью не разгибаю спины, трудясь в ресторане, и не имею ни малейшего желания лишиться его.