Кто ты, Такидзиро Решетников?
Шрифт:
Хаяси подумала, у неё сейчас даже корни волос заболят.
— Это же будет новая компания, — Решетников опять сказал по-японски, дождался её подтверждающего кивка, потом перевёл на английский. — Компания без какой-либо истории. Каким образом вы обоснуете её акционерам?
— Если вы зарегистрируете эту компанию, скажем, в Сингапуре, да с вашим единоличным стопроцентным японским участием, то легко обоснуем, — будущий партнёр пренебрежительно отмахнулся. — Лишь бы на сейчас вы не были мужем и женой,
— Первое жёсткое условие услышал, — логист придержал под столом финансистку за руку. — Что-то ещё?
— В идеале Сингапур, — повторил иностранец. — Японская юрисдикция менее желательна. Хотя это и не так критично, как супружеская связь между участниками схемы. Кстати! На лицо вы не совсем и японец!
Дошло, хмуро подумала Хонока. Но не до конца, судя по всему.
Впрочем, главные слова сказаны, прочее — лирика.
— Я искренне сожалею, что не имела возможности изучить ваше фискальное законодательство раньше, — вздохнула она.
— Да ну, разве можно в голове держать всю антикоррупцию и все налоги на глобусе? — успокоил белый костюм. — Вы же не можете знать все юрисдикции, к тому же вы не юрист. Что скажете в итоге? Какое будет решение?
— Такидзиро-сан сообщит вам реквизиты своей новой компании в течение суток, — Хаяси-младшая надеялась, что её ладонь, брошенная на плечо метиса на интимный манер, смотрится естественно, но не похабно. — Я добавлю его в наш общий чат с вашего позволения.
— У меня кое-какое мероприятие вечером, — любитель костюмов от Курихара сложил ладони вместе, оборачиваясь к ней.
Как будто извинялся на людях, но, похоже, решил по полной воспользоваться тем, что она сейчас и слова не может возразить.
— В Сингапур и обратно быстро могу не успеть, — продолжил логист. — Возможно, чуть больше суток получится, годится?
— Без проблем, — белый костюм великодушно махнул рукой. — Нам точно спешить некуда, а-ха-ха, командуйте по готовности.
Это он что, ещё и отсрочку по времени технично получил? У Хаяси Хоноки вопросы лишь множились, несмотря на более чем благоприятный ход беседы.
— Надеюсь, всё нормально? — интересуюсь, дождавшись ухода иностранцев.
— Да. — Спутница отвечает после паузы, прикидывая, в каком объёме раскрывать деликатную информацию. — С точки зрения финансовой эффективности получилось даже лучше моих самых смелых ожиданий. Беспроцентный займ по факту.
— Хаяси-сан, что я могу сделать, чтобы ты перестала нервничать? — я вижу, что суммы, которые предстоит перегнать через фирму-прокладку (которую, в свою очередь, ещё нужно создать), заставляют Хоноку трястись от напряжения.
По вполне понятным причинам: что на меня можно
В её глазах происходящее похоже на нечто, напоминающее грандиозную афёру.
Поскольку финансистка молчит, я принимаюсь за омлет с креветками:
— Давай к счетам новой компании доступ сделаем только тебе? А у меня пускай даже подписи в банке не будет. Поможет твоему спокойствию?
Она как раз обдумывает, как что-то в этом духе предложить. Так, чтобы и меня не оскорбить, и миллионы типу, которого знает второй день, надолго не вручать. Под честное слово и пронзительный взгляд голубых глаз, ещё и в чужой сингапурской юрисдикции.
— А ты согласишься на такое? — Хаяси напрягается сильнее. — Это бы здорово сэкономило мне нервы, — честно добавляет она. — Извини.
— Уже соглашаюсь. Бывает, что у директора и владельца нет подписи, только у финдира. Давай и тут так сделаем.
— Тогда всё более чем просто! — настроение финансистки резко идёт вверх. — Кстати, что у тебя за дела вечером? Такие, что не сможешь вылететь до утра даже в случае моего приказа? Ты же уже понял, что в этом вопросе шутить не стоит?
— Предлагаю не плодить сложностей, — из второго неначатого горшка щедро добавляю креветок на её тарелку, чего добру пропадать. Особенно с учётом цен. — Сейчас доедаем, потом идём через дорогу в офис ближайшего нотариуса. Там делаем на тебя доверенность. Ты летишь, куда надо, и открываешь компанию плюс счета по моей доверенности. Мне доступ к банку не даёшь.
— Понадобится твой паспорт, его заверенная копия. — Она изучающе смотрит на меня из-под опущенных ресниц, думая, что я не вижу.
— Без проблем. Сделаем.
Какое-то время едим молча. Хонока лихорадочно крутит в голове схемы; параллельно пытается решить, как относиться ко мне; местами страдает из-за грядущего падения репутации.
Намолчавшись вволю, финансистка изрекает:
— Ты очень странный человек. Если бы не вчерашняя сцена с твоей бывшей на моём багажнике, сейчас не уверена, что согласилась бы. На это вот всё.
— Хорошо, что я костюм успел сменить. Иначе стечение факторов могло быть менее удачным: встречают по одёжке.
— Сложно не согласиться… Так, сейчас к нотариусу, потом по рабочим местам. И эт-то-о, Решетников-сан.
— Да?
— Когда явишься на рабочее место, можешь Камамото не опасаться: я сама решу с ним вопросы потом. Хотя и не хами ему особо.
И не собирался (ни хамить, ни опасаться), особенно в свете сказанного в бассейне Хьюгой-младшей. Но вслух говорить не буду.