Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Камилла стиснула зубы.

– Плевать я хотела на ваши деньги! – воскликнула она. – Мне и своих хватает. Просто мне представляется логичным составить брачный контракт так, чтобы после развода не возникло никаких недоразумений.

Если он поднимет ее на смех или откажется говорить на эту тему, то она будет свободна от всяких моральных обязательств перед этим человеком.

– Дорогая Камилла, – с кривой усмешкой сказал Джеррод, – это же само собой разумеется. Иначе я бы не посмел обратиться к вам с подобной просьбой.

Она вспыхнула и оскорбленно

заметила:

– На вашем месте я бы воздержалась от такого тона. В конце концов, это я оказываю вам услугу, а не наоборот.

На его лице заиграли желваки.

– Если так, то давайте сразу расставим все точки над «i», – жестко сказал он. – Я не из тех, кто покупается на ледяное высокомерие и пресмыкается перед своей любовницей или женой. Если вы рассчитываете заполучить еще одного шута в свою свиту, то этот номер у вас не пройдет.

Камилла похолодела. Давно, очень давно, с той первой встречи с его братом с нею никто не разговаривал в таком тоне.

– Да как вы смеете! – задохнулась она. – Вы понимаете, с кем вы говорите?!

– С Камиллой Уоррен, амазонкой Лондонских джунглей, красавицей и мужененавистницей, для которой нет большего наслаждения, чем вскружить голову поклоннику, чтобы потом прилюдно втоптать его в грязь. Вы каждому внушаете надежду, что именно он имеет шанс первым взять цитадель вашей ледяной девственности и растопить сердце, и, пользуясь преимуществами своего положения, вьете из своих ухажеров веревки...

У нее упало сердце.

– Неужели все это выглядит так... ужасно? – прошептала она.

– Правда глаза колет, – ухмыльнулся Джер-род. – Так вот, я хочу предупредить вас, Камилла, что не стану просить, умолять, пресмыкаться перед вами. Я везде и со всеми играю только по своим правилам и обязательно добиваюсь своего.

И, прежде чем она успела что-либо понять, губы Джеррода прижались к ее рту. Камиллу словно током ударило. Все чувства ее взорвались, кровь бешено понеслась по жилам, а тело стало чужим и незнакомым, откликнувшись на зов, древний, как сама жизнь. Голова у нее закружилась, и, уже не владея собой, она страстно прильнула к мужскому телу.

Джеррод, похоже, только и ждал этого. Оторвавшись от ее рта, он заглянул ей в глаза.

Камилла облизала губы и попыталась высвободиться из его объятий, хотя тело изнывало от желания продлить сладкое мгновение. Содрогнувшись от мысли, что выдала себя, она опустила глаза.

Он слегка усмехнулся.

– Не волнуйся, Камилла, я тебя не трону. Просто я хотел показать, что будет, если ты нарушишь договор. Я готов соблюдать твои условия до тех пор, пока ты соблюдаешь мои. Никаких выходок с твоей стороны, пока ты замужем, и, разумеется, никаких мужчин. Ты играешь роль преданной и любящей жены, я, в свою очередь, не посягаю на твою девственность. Но как только ты попробуешь начать игру со мной или за моей спиной – контракт считается расторгнутым. Тебе все понятно?

У Камиллы кружилась голова. Как зачарованная, она следила за движением его губ. Слова доносились откуда-то издалека,

смысл ускользал. Но когда до нее дошла суть сказанного, она вздрогнула. Он так и не понял, что она испытала минутой раньше!

Волна радости захлестнула девушку. Она не настолько глупа, чтобы самой дать ему в руки оружие против себя. Он решил, что она испугалась близости с мужчиной, тогда как на самом деле она жаждала этого как никогда раньше.

– Да, я все поняла, – судорожно сглотнув, сказала Камилла. – Но ты никогда и ни при каких условиях не должен прикасаться ко мне...

– Если только ты сама этого не пожелаешь, – усмехнулся Джеррод. – Что ж, мы, кажется, можем понять друг друга, когда захотим.

Небрежным движением руки он сдвинул манжету и взглянул на циферблат наручных часов.

– Уже поздно. Мне нужно идти. Нам еще многое предстоит обсудить. Завтра утром я сам тебя найду, за ланчем договоримся о деталях.

Последние слова Грейсон произнес, уже держась за ручку двери. Камилла машинально поплелась за ним.

– Спокойной ночи! – улыбнувшись, сказал он и исчез во тьме.

Спокойной ночи! Камилла сомневалась, что вообще сможет заснуть. Оставшись одна, она снова прикоснулась к своим губам, вспомнила его горячий, жадный поцелуй и застонала.

Что происходит? Еще вчера они были заклятыми врагами, и вдруг мир в мгновение ока перевернулся. Камилла, убежденная, что не способна сильно чувствовать, была застигнута врасплох его атакой. Джеррод Грейсон пробудил в ней то, во что она всегда отказывалась верить.

Но почему именно он – человек, который презирает ее и видит в ней только подходящую партнершу для фиктивного брака? Быть открытой и искренней с ним означало потерпеть окончательную катастрофу. Сегодня он не уловил ее растерянности, но не всегда же ей будет так везти!

Надо быть твердой и держать свою неожиданно проснувшуюся чувственность под контролем, решила Камилла. Их отношения не могут продлиться долго, но и этот срок нелегко будет выдержать.

Он считал ее девственницей по убеждению, высокомерной красавицей, не находящей в этом бренном мире достойной пары. Следует и дальше поддерживать его в этом заблуждении. В конце концов, не признаваться же ему, что до сегодняшнего поцелуя она считала себя фригидной, физически не способной ответить на чувства мужчин.

Самое сложное заключалось в том, что, изменившись внутренне, она вынуждена будет до поры до времени играть свою прежнюю роль.

Ей снова предстояло напялить личину недоступности, ходить по лезвию бритвы и... молиться, чтобы ее решение не оказалось чудовищной и непоправимой ошибкой!

5

Утром, едва войдя в офис, она распорядилась пригласить к себе в кабинет Мерил. Ее помощница тут же примчалась, веселая и бодрая, не в пример Камилле, которая всю ночь проворочалась в постели, обуреваемая тяжелыми мыслями. Мерил сразу же заметила, что подруга утомлена и пребывает в дурном расположении духа.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть