Куда подевался Огюст Кляро?
Шрифт:
Как я узнал позднее, он пал жертвой собственного мочевого пузыря. Медицина более века назад зарегистрировала подобный случай в практике.
Так вот, я подобрал карточку и поднес ее к глазам. В нос тут же ударил дурманящий неприятный запах, исходящий от визитки. На ней значилось: "А. Систоль, 23, улица Дайе".
Любопытно! Что все это могло значить?
От переполнивших меня чувств я решил облегчить организм под кустом шиповника, где еще до наступления утра какой-нибудь пронырливый пес с негодованием обнаружит
Итак, я отправился по адресу господина А. Систоля, смутно сознавая причину для такого решения.
В конце концов я отыскал это строение довольно мрачного вида, сложенное из темно-коричневого кирпича, не более сорока футов в высоту, но и не без элементов роскоши. Я приблизился к дверной ручке, выполненной в виде головы животного, и только собрался постучать, как пробегавший мимо меня по тротуару карликовый пудель посмотрел в мою сторону и сердито зарычал. Надо заметить, что я всегда гордился своей способностью ладить со всеми собаками. Но такое необычное поведение со стороны меня несколько шокировало. Видимо, и среди собак встречаются неврастеники!
Я слегка ударил в дверь, потом еще раз, но уже сильнее.
Пудель продолжал надрываться. Кто его знает, что там у него на уме?
Открылось маленькое красное окошко в двери, и я мог заметить часть хорошо упитанного лица, принадлежащего вполне обеспеченному человеку. Один из внимательных глаз лихо подмигнул мне, и дверь полностью распахнулась.
Меня втащили внутрь, и, цепко придерживая за локоть, повлекли внутрь здания…
Потягивая анисовый ликер, Огюст Кляро, а это был именно он, как вы уже успели догадаться, уважаемый читатель, поведал мне свою историю.
— Вы, случайно, не сталкивались с моей супругой? — поинтересовался он, ободряюще мне улыбаясь.
— Был такой грех, — признался я извиняющимся тоном.
— Значит, Вы поймете меня, мой друг, почему я вынужден был бежать от этой рутины. Что меня там ожидало? Аптекарская лавка и возня до скончания жизни с рецептами клиентов! И тогда я решился направить все свои усилия на достижение заветных целей. Мне доподлинно известно, что для этого необходимы свобода и душевное спокойствие…
— И Вы, конечно, смогли осуществить свои далеко идущие замыслы? — не удержавшись, перебил его я.
— Да еще как! — горячо отозвался Кляро. Он поднялся с кресла и потянулся, словно громадный жирный котище. — Следуйте за мной и сможете убедиться сами! — надменно бросил он.
Я последовал за его хромоногой фигурой, минуя комнату, обставленную в китайском стиле, со множеством дорогих и элегантных безделиц.
В полуподвальном помещении располагалась довольно грязная и замусоренная лаборатория со множеством битых реторт, сломанной горелкой Бунзена и плошками с застывшим химическим раствором. Посреди одной из них гордо торчал пестик.
— Мое очередное открытие произошло в этой подземной
— Как?! Неужели Ваше открытие АРОМАТИКА может принести пользу людям? — вскричал потрясенно я.
Кляро задумчиво почесал нос.
— Ну, почему обязательно людям… Я это изобрел, чтобы меня одного кусали и как можно чаще, — криво усмехнулся он.
— Кусали? Боже милостивый! Но зачем?
— Вы не учитываете наши конституционные законы, дорогой мой. Не беспокойтесь, я не сошел с ума и позволяю себя кусать лишь небольшим тварям. Но хочу Вам заметить, что среди них часто встречаются настоящие дьявольские бестии!
Он согнулся и заботливо принялся массировать хромую ногу.
— Владельцы этих псин, — кряхтя продолжал Кляро, — щедро выкладывают денежки, не желая доводить дело до суда. Теперь смекаете?! Ну, то-то же. А теперь, как Вы успели, наверное, заметить, я живу свободно, нужды в деньгах никогда не испытываю да еще спокойно занимаюсь наукой!
— Значит, запашок на Вашей визитке…
— Точно, это «АРОМАТИК КЛЯРО». Ума не приложу, как она к Вам попала…
— А Вы не боитесь, что про Ваши грязные штучки будет сенсационный материал в «ЭКСПРЕСС»? — во мне заговорил профессионализм репортера.
— Бояться? — беспечно переспросил Кляро. — С какой стати! Пока мы так мило беседовали, я незаметно опрыскал Ваши брюки ароматиком. Стоит мне нажать вон ту кнопочку на стене, как сюда мигом ворвутся злые собачки и начнут Вас разрывать на очень маленькие кусочки…
Это была непоправимая ошибка Огюста Кляро.
Спокойная жизнь притупила рефлексы и плохо сказалась на его физической форме. После непродолжительной борьбы и бесполезного лягания ногами мне удалось стянуть с него штаны и втиснуть в мои собственные. Посмотрели бы вы, как он орал и плевался, но я спокойно надавил на зловещую кнопку и быстро покинул лабораторию, наполненную воплями о человеческом милосердии.
С трудом сдерживая волнение, я задумчиво пересекал улицу. И вот тут на меня налетел британский спортивный автомобиль голубого цвета…
…Очнулся я уже в больничной палате БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ОБЩЕСТВА госпиталя «де Труа Баль» с диагнозом — амнезия и провалялся в нем три месяца кряду. Постепенно моя память восстановилась, и я отправился, еще не совсем придя в себя после сотрясения, в редакцию «ЭКСПРЕСС».
Там меня ожидал очередной удар.
Оказывается, редактор Эмиль Бекью был задушен каким-то китайцем, который неправильно истолковал телепатическое молчание моего шефа и все время требовал от него компенсацию за вещи для прачечной!