Кукла для киллера
Шрифт:
Когда пришло время, они встретились. Открыто, глаза в глаза. Эрлинг хладнокровно нажал на курок и положил пулю в сантиметре от сердца Янга, давая судьбе шанс спасти парня. Янг выжил, сумел сохранить организацию и сейчас был одним из опаснейших людей в этой части света.
И вот спустя семь лет они опять столкнулись, хотя вряд ли тьер Вонг узнал киллера, чье настоящее лицо не видел никто, кроме Айриса.
Как Эрлинг и предполагал, основной торг происходил между этими тремя. Он цедил вино и ждал окончания торгов. Платить за то, что и так принадлежит ему? Слишком много
— А теперь я вам открою один секрет, тьеры. Эту иномирянку привело в наш мир существо, чье имя произносить вслух так же опасно, как и встречаться с ним, — он сделал драматическую паузу. — Это эрлинг.
Маг обвел притихшую публику довольным взглядом.
— И вы говорите об этом только сейчас? — возмутился один из покупателей. — Ноги моей здесь бы не было, если бы я об этом знал! Вы ведь понимаете, что он сделает с тем, кто позарится на его вещь?
— Пф, барон, — снисходительно фыркнул банкир. — Слухи об этих убийцах преувеличены, зато обладать тем, чем обладал он, — это очень щекочет нервы. Пять тысяч единиц, и я забираю девушку!
Но Эрлинг не смотрел на банкира, он смотрел только на Вонга. Янг потер грудь — там, где был шрам от «подарка», глаза его блеснули яростью, но голос прозвучал совершенно спокойно:
— Десять.
— Продано!
Ах, как же тебя зацепило это сообщение, малыш Янг. Ленни явно на это и рассчитывал, маг слишком много знает… Ну что же, Янг Вонг, скоро мы опять встретимся.
Тереза
Действие наркотика закончилось так же неожиданно, как и началось, зато пришел откат. Все было смутно, словно сквозь толщу воды. Ее куда-то нес высокий мужчина азиатской наружности, затем везли, но она не поняла на чем; все, что запомнилось, это тихий, но властный голос, говорящий на незнакомом языке. Он отдавал приказы. А еще большие раскосые глаза цвета вишни и задумчивая полуулыбка на овальном лице.
Очнулась она от резкого запаха. Нашатырь, что ли? Открыла глаза и дернулась.
— Т-шш… — незнакомец с явной примесью азиатской крови приложил палец к губам. — Т-шш.
Он полулежал на подушках, шелковый халат с вышитыми драконами был распахнут на бледной безволосой груди, и Тереза увидела шрам возле левого соска. Сама она лежала у него на коленях. Обнаженная, руки в запястьях скованы небольшими деревянными колодками.
— Странно, — певуче произнес азиат. — Ты слишком молода, чтобы быть его подручной. Так зачем он притащил тебя в этот мир?
— Кто вы?
— Для тебя я тьер Янг Вонг, — он провел пальцами по ее спине. — А раз ты не его ученица, значит, ты его любовница.
— Чья?
— Я не знаю его настоящего имени, но в этом мире их всех называют Эрлинг, по названию их расы.
— И как я здесь очутилась?
Тереза с трудом осознавала, что произошло.
— Я
— Зачем?
Янг щелкнул пальцами, и мальчишка азиат, до сих пор тихо сидящий на полу возле низкого дивана, подал ему длинную тонкую трубку.
— Когда-то он оставил мне это, — Янг коснулся кончиками пальцев шрама на груди. — Он болит. Теперь я хочу отобрать у него все, что ему дорого.
— Тогда ты ошибся, — Тереза положила голову на руки. — Плевал он на меня. Он даже не захотел меня выкупить у Ленни.
— Вот как? — задумчиво произнес Янг, продолжая ее гладить. — Значит, он был на аукционе?
— Был.
— Это хорошо, — Янг выпустил в воздух тонкую струйку ароматного дыма. — Думаю, он придет за тобой, кукла.
— Меня зовут Тереза.
— Тереза… — Янг поднес к ее губам трубку. — Необычное имя. Затянись.
— Я не курю.
— Разве я спрашивал, куришь ли ты? — мягко произнес Янг, заглядывая ей в лицо. — Я приказываю, ты исполняешь, ведь тебе не хочется висеть на крюке или ублажать моих людей, Тереза?
— Нет, не хочется. Но… — Трубка требовательно уперлась в губы, и Тереза втянула в себя чуть сладковатый пряный дым. И сразу же закашлялась.
— Я люблю жесткий секс, Тереза. Разнообразный. Скажи мне, как он занимался с тобой любовью?
— Вы два извращенца, — Тереза почувствовала, как заколотилось сердце. — Что это, наркотик?
— Не переживай, к нему нет привыкания, но он поможет тебе расслабиться.
Янг провел рукой по спине, огладил бедра, чуть раздвинул ягодицы, Тереза почувствовала пустоту в животе и желание податься назад, она тихо застонала от бессильной злости.
— Как он занимался с тобой любовью, Тереза? Как с мальчиком?
— Нет, — говорить не хотелось, но слова сами слетали с языка. — Он меня привязал, я не хотела, но он такой же, как и ты, извращенец. Он не спрашивал, хочу я или нет.
— Значит, сзади ты еще невинна, — продолжая ее гладить уже более откровенно, тихо произнес Янг. — Меня это радует.
Его палец скользнул между бедер, и Тереза сжалась.
— Тебе ведь нравится, не так ли, Тереза? Тебе знакомы уже эти ласки и такие прикосновения. Оттопырь попку.
Тереза спрятала лицо в сгибах руки и чуть-чуть приподняла зад. Было мучительно стыдно, но тело млело под нежными прикосновениями мужских рук.
— Затянись, — Янг поднес к ее лицу трубку, и она покорно затянулась. — А теперь расслабь дырочку.
Пальцы, смазанные чем-то жирным, скользнули между ягодиц и осторожно проникли внутрь, медленно и властно. Тереза вскрикнула и подалась вперед, в попытке отстраниться, за что получила резкий укол под лопатку. Янг помахал перед ее лицом ножом с длинным тонким лезвием.
— А может быть, мне стоит изуродовать твое красивое личико? Или отправить Эрлингу тебя кусками?
— Да плевал он на меня! Ты ничего этим не добьешься.
— Кто знает?
Мягкий голос с неизменной доброжелательной интонаций звучал рядом с ухом. Тереза не заметила, как оказалась лежащей на кровати лицом вниз, а Янг уже развязывал завязки на широких синих штанах.