Кукла на транзисторах
Шрифт:
Энрика притворилась, будто не заметила вопросительного знака, и предложила:
– Давай я вымою тебе голову!
– Ты с ума сошла? В Новый год...
– Но я очень люблю мыть куклам голову!
– А я очень не люблю, когда мне мыло попадает в глаза!
– Ну знаешь! Ты - моя кукла, и я могу делать с тобой что захочу. Ясно?
Это "ясно?" было из словаря синьора Фульвио. И синьора Лиза тоже нередко завершала свои разговоры этим выразительным "ясно?". Теперь настала ее, Энрики,
Энрика, чтобы не ругаться с нею, отошла к окну. Во дворе мальчишки играли с мячом, катались на самокате, на велосипеде, пускали стрелы из лука, играли в кегли.
– Почему не пойдешь во двор поиграть с ребятами?
– спросила кукла, засунув палец в нос, чтобы подчеркнуть свою независимость.
– Там одни мальчишки, - ответила Энрика.
– Они играют в мальчишеские игры. А девочки должны играть в куклы. Они должны учиться быть хорошими мамами и хозяйками, должны уметь накрывать на стол, стирать, чистить обувь для всей семьи. Моя мама всегда чистит ботинки папе. И сверху и снизу.
– Бедняжка!
– Кто?
– Твой папа! У него, значит, нет рук...
Энрика решила, что настал самый подходящий момент дать кукле пару хороших пощечин. Чтобы добраться до нее, надо было залезть на елку. Ну а елка, разумеется, не растерялась и тут же воспользовалась случаем, чтобы свалиться на пол. Вдребезги разбились лампочки и стеклянные игрушки - ужас! А кукла оказалась под столом и решила, что в этой ситуации лучше всего захныкать. Однако она первая забеспокоилась и бросилась к Энрике: - Ты не ушиблась?
– Я не хочу с тобой разговаривать!
– заявила Энрика.
– Это ты во всем виновата! Ты невоспитанная кукла. Уходи! Ты не нужна мне больше!
– Наконец-то!
– воскликнула кукла.
– Теперь-то ты наконец поиграешь с машинками!
– И не подумаю!
– возразила Энрика.
– Возьму свою старую тряпичную куклу и буду играть с ней.
– Ах, вот как!
– вскричала новая кукла. Она осмотрелась, нашла тряпичную куклу, схватила ее и вышвырнула в окно - сквозь стекла, даже не открывая его.
– Я буду играть с моим плюшевым мишкой!
– заявила Энрика.
Новая кукла отыскала плюшевого мишку и забросила его в мусорный бак.
Энрика расплакалась. Родители услышали ее плач и прибежали как раз вовремя, чтобы увидеть, что новая кукла завладела ножницами и напропалую кромсает наряды из кукольного гардероба.
– Что это за безобразие!
– вскричал синьор Фульвио.
– Ох я несчастная!
– вскричала синьора Лиза.
– Думала, что купила куклу, а оказывается, принесла в дом ведьму!
Папа и мама бросились
– Паф!
– сказала кукла с самого верха шкафа, куда она забралась, чтобы подрезать свои волосы, которые, по ее мнению, были слишком длинными.
– Ты слышала?
– испугался синьор Фульвио.
– Она сказала "паф!" Этому ее мог научить только твой брат!
Синьор Ремо появился в дверях, словно его кто-то позвал. Ему достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что происходит.
Кукла подмигнула ему.
– Что случилось?
– спросил дядя, притворившись, будто с неба свалился.
– Она не хочет быть куклой, - захныкала бедная Энрика.
– Бог знает что о себе возомнила!
– Я хочу пойти во двор и играть в кегли!
– заявила кукла, посыпая сверху пряди волос.
– Я хочу барабан! Хочу в лес, на луг, в горы! Хочу кататься на самокате! Хочу стать физиком-атомщиком, железнодорожницей, педиатром. И еще сантехником! И если у меня будет дочь, я пошлю ее в спортивный лагерь. И если она вздумает мне сказать: "Мама, я хочу быть домашней хозяйкой, как ты, и чистить обувь своему мужу. Сверху и снизу", я отправлю ее в наказание в бассейн, а затем поведу в театр.
– Да она с ума сошла!
– сказал синьор Фульвио.
– Наверное, у нее испортился какой-нибудь транзистор.
– Ну-ка, Ремо, - попросила синьора Лиза, - взгляни, в чем там дело. Ты ведь разбираешься в этом.
Синьор Ремо не заставил себя долго упрашивать. И кукла тоже. Она прыгнула ему на голову и стала делать сальто-мортале. Синьор Ремо прикоснулся к кукле в нескольких местах, что-то повернул, что-то подкрутил, и кукла превратилась в микроскоп.
– Ты ошибся, - заметила синьора Лиза.
Синьор Ремо снова что-то подкрутил. Кукла превратилась, в диапроектор, потом в телескоп, в роликовые коньки, в стол для игры в пинг-понг...
– Но что ты делаешь?
– удивился синьор Фульвио.
– Ты сейчас совсем испортишь ее! И где ты видел куклу, которая походила бы на стол?
Синьор Ремо вздохнул и еще что-то покрутил. Кукла опять стала нормальной говорящей куклой с длинными волосами.
– Мама, - сказала она на этот раз кукольным голосом, - я хочу устроить стирку.
– О, наконец-то!
– воскликнула синьора Лиза.
– Вот это другой разговор.
Ну-ка, Энрика, поиграй со своей куклой. Еще успеешь провести хорошую стирку до обеда.
Но Энрика, на глазах у которой происходили все эти превращения, похоже, была в чем-то не уверена. Она посмотрела на куклу, на дядю Ремо, на родителей и наконец с глубоким вздохом произнесла:
– Нет, я хочу пойти во двор и играть там с ребятами в кегли. И может быть, даже стану делать сальто-мортале.