Кукла
Шрифт:
— Мышка, что с тобой? Я боюсь, — пробормотала сестра, судорожно сжимая похолодевшие пальцы, — ты специально меня пугаешь?
Но Элеонора не пугала, более того сама была жутко перепугана. До вчерашнего вечера она считала рассказы об этом месте глупой шуткой.
— Ваш мир, — королева вздохнула, собираясь с мыслями, — мы называем его лимбо. Страшное и пугающее место. Где женщина бесправна и зависима от мужчин.
— Это не так! — воскликнула сестра, чем озадачила королеву. — Женщины у нас вполне себе самостоятельные и способные
Она даже сама не поняла, когда начала верить странным словам старшей сестры. Возможно все дело во взгляде. Такого разумного выражения лица у Лины не было никогда. А какая манера держаться! Какая осанка!
— А Лина? — королева впервые назвала владелицу нового тела по имени. — Мне кажется, она бесправна. Мужчина, у которого живет, распоряжается ей.
— Мистер Вуд? — уточнила младшая сестра. — Лина временно работает на него. За деньги.
Усадив королеву на диван, сестра, представившаяся Самантой, в общих чертах обрисовала, какую особенную работу выполняет Лина. Все из сказанного оказалось неприемлемо и чуждо Элеоноре, но она старалась запомнить каждое слово.
Из объяснений Саманты выходило, что Лина неразумная женщина, ради денег торгующая своим телом и свободой.
— Это не независимость, — покачала головой королева, — а распущенность. Окажись у меня при дворе подобная девица, всыпала бы ей плетей.
У Саманты на этот счет было свое мнение, и Элеонора не стала ее разубеждать. Поспешно отдала бумажные деньги из кошелька, на что сестра улыбнулась и заверила, что этого хватит, и покинула грязную квартиру, сославшись на срочные дела.
Поверила ей сестра Лины или нет, королеве было все равно, куда больше волновала собственная участь. В сопровождении Мэри Элеонора вернулась обратно в особняк мистера Вуда, но на смену спокойствию в душе поселился животный страх.
Сидя перед зеркалом, королева размышляла, как ее угораздило попасть в тело, далеко не такое чистое и невинное, как представлялось. Голубые глаза и светлые волосы всего-навсего красивый фасад, за которым скрывается разврат и порок.
А что, есть Брэндон, окажется далеко не таким порядочным и попробует взять все, что причитается силой? Она, конечно, будет сопротивляться, но новое тело слишком слабо, чтобы противостоять.
В задумчивости Элеонора вышла на балкон.
— О чем задумалась, дорогая родственница?
Размышления Элеоноры прервались неожиданным появлением на балконе Алекса Вуда.
Интересно, ему известно, зачем она живет у его отца? Или Алекс действительно думает, что она невеста Брэндона?
— Ни о чем, — покачала головой Элеонора, не желая вдаваться в подробности душевных терзаний.
— И напрасно, — погрозил пальцем Алекс. — Сегодня у отца важная деловая встреча. Я обязан составить ему компанию. Но, само собой разумеется, Брэндон возьмет на прием невесту. Как там тебя
От души поглумившись, он вернулся в комнату, а королева отправилась приводить себя в порядок.
Осознание истинного положения вещей подорвало ее уверенность. Руки дрожали, а румяна не желали накладываться. Собрав всю волю в кулак, Элеонора начала прихорашиваться.
Облачившись в длинное телесного цвета платье, она спустилась вниз и, как оказалось, вовремя. Через несколько минут в холле появился Брэндон. В светло сером костюме, рубашке и галстуке мистер Вуд выглядел элегантным и подтянутым. Темные с проседью волосы зачесаны назад. В рукавах рубашки поблескивают золотые крапинки запонок.
— Ты сегодня безупречна! — внимательным взглядом окинул внешний вид спутницы и с раздражением посмотрел на часы.
— И где, спрашивается, носит этого шалопая! — недовольно пробурчал он.
Алекс Вуд спустился вниз через несколько минут. Такой же элегантный, как и его отец, только гораздо моложе. Элеонора поразилась поразительному сходству обеих мужчин.
Дорога прошла в бесконечных разговорах Брэндона по телефону. Расположившись в машине, Элеонора устремила взгляд в стекло и всю дорогу наслаждалась городскими пейзажами. На Алекса Вуда старалась не смотреть.
В королевстве дома не были так высоки, мужчины столь элегантны, а женщины настолько раздеты. Не удивительно, что их мужчины полны похоти и откровенных взглядов.
Войдя под руку с Брэндоном в зал, Элеонора почти сразу осталась одна. Увлекшись делами бизнеса, Брэндон оставил Элеонору на попечение Алекса.
— Желаете что-то выпить? — Алекс взял бокал с шампанским с подноса официанта. — Мы на официальном мероприятии, — пояснил он, — вы моя будущая матушка. Я просто обязан вести себя почтительно.
— Рада, что не забываете об этом, — королева подняла голову и важно прошествовала мимо Алекса.
Единственным ее желанием было вернуться домой, а не проводить время в компании малоприятных людей. Пристроившись на небольшом диване, Элеонора предпочитала наблюдать за публикой со стороны. Несколько гостей уже были ей знакомы со вчерашнего приема. Остальных еще будет время запомнить. Судя по всему, вся ее жизнь будет состоять из череды скучных мероприятий.
— Мистер Вуд оставил вас одну, как опрометчиво!
Главный конкурент Брэндона, мистер Мейсон, остановился напротив дивана, на котором восседала Элеонора, и почтительно поклонился.
Она уже было собиралась встать и ответить любезностью на любезность, как вдруг мистера Мейсона окликнули.
— Мистер Лейн Мейсон, наконец-то я вас нашел!
Высокий мужчина с каштановыми волосами, зачесанными назад, как у большинства здесь присутствующих, остановился и протянул Мейсону ладонь для рукопожатия. Смешные очки в черной толстой оправе при этом забавно съехали вниз, и мужчина поправил их небрежным жестом.