Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кукловод и его кукла
Шрифт:

– И твоя сила позволяет тебе ускользать от любой атаки? – Догадалась Рокусанну.

– Можно и так сказать, – кивнул он. – Поэтому у нас с тобой ничего не получится. Ты не сможешь поймать меня, а я не могу тебя ранить в той форме.

– Поэтому ты и должен дать мне пройти, – сказала она. – Пока Бьякуя не ушел далеко. Я собираюсь его прикончить.

– Ты охотишься за ним? – Заинтересовался ее собеседник.

– Именно. Пока он жив, другие противники мне не интересны.

– Это предусматривает ваш приказ? Вы должны сражаться только с теми, с кого скопированы? – Глаза маленького капитана блестели неподдельным любопытством.

Вовсе нет, – фыркнула девушка. – Мы не настолько тупы, хоть и куклы. Хозяин вложил в нас настоящий разум и воображение, иначе как бы мы принимали решения в бою?! Мы уже сделали выводы из первого сражения.

– И твой вывод таков, что ты все равно будешь продолжать охотиться на Кучики?

– Да, – лаконично подтвердила она.

– Не понимаю, – капитан покачал головой. – Он говорил, что вы с ним абсолютно равны. При таких условиях ни у одного из вас нет шансов. Так зачем?

– Во-первых, не бывает абсолютного равенства, – ответила Рокусанну. – Однажды он сделает ошибку, и я ей воспользуюсь. Или он воспользуется, что ж, пусть так. А во-вторых, мы с ним договорились о том, что встретимся снова. Бьякуя тоже хочет меня убить.

– Вот, кстати, интересно: он что, разрешил тебе называть его по имени? Он, мне кажется, никому этого не позволяет.

– Вот еще, стану я его спрашивать! – Фыркнула девушка. – Я буду звать его так, как хочу, и он мне не запретит.

– Надо же, а вы с ним даже по характеру похожи! – Заметил ее собеседник.

– В самом деле? – Удивилась она.

– Ну да, он тоже порой говорит подобные вещи. Знаешь, девочка, мне кажется, не такая уж ты и кукла. Все остальные действовали строго в соответствии с приказом, объективно оценивали обстановку и вовремя отступали, и только ты пошла на поводу у своей гордости. И до сих пор идешь.

– Ничего подобного! – Возмутилась Рокусанну. – Не может быть гордости у куклы. Это лишь верность хозяину, не больше. Я сделаю ради него все, что угодно.

– Ты правда так думаешь? А мне показалось, что он отправил вас сюда просто всех убить. Если бы ты хотела сделать это, ты постаралась бы найти кого-то другого, одолеть кого у тебя больше шансов. Но ты продолжаешь с риском для своей жизни искать Кучики.

И тут Рокусанну почувствовала вспышку знакомой реяцу. Вот черт! Бьякуя уже влез в драку с кем-то другим! А тут еще этот болтун прицепился, и никак от него не избавиться. Он не даст сразиться один на один.

– Слушай, ты, – обратилась она к капитану, – вон туда. – Она ткнула пальцем в боковой тоннель. – Иди туда. Там Амаго, я ее чувствую. У нее остается тело после превращения, ее ты сможешь одолеть.

– Правда? – Обрадовался он. – Благодарю. А Кучики там, – он ткнул пальцем за свою спину. – Ну, ты, наверное, уже и сама поняла.

Он поспешно устремился туда, куда она указала.

Уже на бегу Рокусанну ужаснулась тому, что сделала. Похоже, что прав был коротышка капитан, проницательный, зараза. Она уже пренебрегла прямым приказом, отказавшись отступать в первой битве, а теперь бессовестно подставила другую куклу только лишь ради того, чтобы сразиться с Кучики. Гордость? Вот и Бьякуя ей о том же толковал. Неужели они были правы? А как же тогда заложенная в нее верность хозяину?

***

Почувствовав чужую реяцу, Бьякуя не сразу сообразил, кому она принадлежит: в спокойном состоянии их порой бывает непросто различить. Только увидев своего противника,

Кучики узнал его и похолодел.

– Ты! – Окликнул Бьякуя. – Номер первый.

– Ичитаро, – горделиво поправил его старик.

Бьякуя постарался не выдать своего смятения, хотя перспектива схватки с главнокомандующим могла бы напугать любого из капитанов. Он понимал, что серьезно влип… впрочем, это ведь всего лишь копия. Она может не обладать всей силой командира.

– Любопытно, кто же ты такой? – Старик оглядел Бьякую с головы до ног. – Ты капитан?

Вопрос был вполне закономерен: Бьякуя так и не успел раздобыть хаори, и его одежда сейчас ничем не отличалась от обычной формы синигами.

– Капитан шестого отряда, – назвался Кучики и сделал полшага вперед. Немного сократить расстояние… а там посмотрим, у кого быстрее реакция.

– Шестого? – Переспросил старик. – Значит, это с тобой сражалась Рокусанну.

Бьякуя еще чуть продвинулся вперед, прикидывая, как лучше поступить. Если все эти куклы сделаны по одному принципу, то он обратится в пламя мгновенно, точно так же, как распадалась его предыдущая противница. Выхватить меч, а тем более, высвободить его он не успеет. Времени хватит лишь на одно движение. Кидо? Нет, тоже слишком долго. Стоит поднять руку, – и враг исчезнет, а на капитана обрушится огненный шторм. Был еще один вариант: если попробовать оглушить противника, хоть немного ошеломить его, не дав превратиться в тот же миг, можно будет потом успеть достать оружие и прикончить его.

– Все верно, – отозвался Кучики. – Кстати, как она себя чувствует?

Информация о состоянии этой куклы была ему до одного места, он просто пытался заговорить зубы старику и подойти еще чуть-чуть.

– Хотел бы я знать, что у вас там случилось, – проворчал Ичитаро. – Она даже этого не смогла объяснить, сразу свалилась спать.

– Что ж, со мной произошло примерно то же самое.

Еще шажок. Кажется, противник пока не ждет нападения, ведь занпакто Бьякуи все еще остается в ножнах. Вот теперь!

Кучики сорвался с места, взвился в воздух мощным прыжком, целя противнику ногой в челюсть. Уже казалось, что он коснулся врага, но в этот миг на месте старика вспыхнул огонь. Равнодушная физиономия вдруг исчезла, и Бьякуя влетел в стену обжигающего пламени. Реяцу куклы действительно была чрезвычайно сильной. Одежда и волосы Кучики разом вспыхнули за ту долю секунды, которую он пролетал сквозь огненную стену. Он покатился по каменному полу, в отчаянии ударил реяцу, пытаясь сбить пламя, и это удалось. И тут же, не обращая внимания на болезненные ожоги, толкнулся руками, перекатился, вскочил на ноги и рванул из ножен занпакто. Отпустил рукоять и без особой надежды на успех скомандовал:

– Банкай.

В этом даже на первый взгляд не было особого смысла: раз уж командир не сумел навредить этому существу… Танцующее пламя заняло собой весь проход, и даже просто стоять поблизости было почти невыносимо. Сенбонзакура хлестнула наотмашь… и в стену полетели брызги расплавленного металла.

Что за черт! Оно плавит металл? Клинки слишком малы, а пламя чересчур горячо, конечно, они плавятся мгновенно! Огненный смерч взвился столбом, помчался на врага, Бьякуя немедленно рванул назад, но его все равно зацепило. Жуткое жгучее прикосновение едва не лишило сознания. А потом тоннель вдруг закончился, и Бьякуя врезался спиной в стену и сполз на пол.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2