Кукловод
Шрифт:
– Ты хорошо выспалась Алис? – спросила у меня Фрейя.
Я подняла глаза, смело посмотрев на королеву-мать, потому что теперь я знала, как мне себя вести. Мой союзник всегда был у меня перед носом.
– Прекрасно, Фрейя, – улыбнулась я ей, – с нетерпением жду возвращения домой моего дорого мужа.
Я видела, как лорд Берт улыбнулся, явно довольный тем, что я следую его плану. Приятно будет наблюдать за ним, когда он поймет, что я порвала его нити, привязанные к моему телу.
Гален так и не появился к ужину. Я не была уверена в том, что он вообще вернется во дворец, однако ночью сделала именно так, как велел лорд Берт. День был
Проникая в покои принца, я на какое-то мгновение почувствовала себя преступницей. Ключ в моих руках навел меня на мысль о том, что даже своих покоях я не могу чувствовать себе в безопасности. Бывали ли лорд Берт или королева Фрейя в моих покоях, когда я этого не знала? Вполне возможно. Устав, я прилегла на кровать, решив, что нет толку всю ночь сидеть, уставившись на дверь. Принц мог и вовсе не вернуться домой. А что, если эта женщина уговорит его сбежать? Любопытно, что в таком случае стало бы со мной. Возможно, меня отправили бы домой? Если так, я была бы не против такого позора. Я совсем не заметила, как задремала, разбудил меня гневный голос принца. Резко проснувшись, я села, не сразу вспомнив где нахожусь. Застыв перед кроватью, усталый и злой, Гален смотрел на меня недобрым взглядом.
– Что ты здесь делаешь? – сухо спросил он. – Тебя прислала моя мать?
Недовольный, он отошел от кровати, скидывая свой сюртук на кресло и оставаясь в рубашке.
– Не совсем. Я бы сказала, меня прислал лорд Берт, – не без иронии ответила я ему, садясь на кровати. Свесив ноги на пол, я нашла свои туфли, которые скинула перед тем как лечь поверх покрывала.
– Невелика разница. – принц раздраженно повел плечами. – Убирайся и больше не смей заходить в мои покои без разрешения.
В этот раз я не была расстроена его грубостью. Примерно такого приема я и ожидала. К тому же, у меня не было к принцу чувств, которые он мог бы задеть.
– Если бы я сюда пришла по велению лорда Берта, то лежала бы в постели полуобнаженной и пыталась тебя соблазнить, – набравшись смелости, заявила я.
Кажется, мои слова заинтересовали принца. Он повернулся, посмотрев на меня с ухмылкой.
– Ты? Не смеши.
Я старалась не замечать его пренебрежительного тона. Требовалось донести свою мысль предельно ясно и холодно, чтобы принц не только поверил мне, но и согласился сотрудничать.
– Я рада этому браку не больше чем ты. Меня устраивает то, что ты меня не хочешь. Однако, это не устраивает твою… семью.
Стоило бы сказать мать, но в последний момент я передумала. Гален молчал, что уже было неплохим знаком, по крайней мере, он не требовал моего ухода. Понимая, что лучшего момента не будет, я решила начать с главного пока он еще был настроен меня слушать.
– Я хочу заключить сделку, – выпалила я
– Какой же у нас, по-твоему, общий интерес? Сделать мою мамочку счастливой? – не без иронии спросил он. Я почувствовала, как теряю его внимание.
– Нет, мы оба не хотим плясать под дудку лорда Берта.
Эти слова не покорили принца так, как я рассчитывала, однако заставили его задуматься. Отвернувшись, он на какое-то время словно забыл про мое присутствие, уставившись в стену перед собой. Мысленно я перебирала всевозможные слова, которые стоило бы сказать, но боялась произнести их вслух необдуманно, чтобы не испортить все неосторожной фразой.
– Если мы сможем убедить лорда Берта, что все идет по его плану, и объединимся, – осторожно сказала я, – то будем на шаг впереди него. Он расслабится и оставит вас в покое, мой принц, – тихо и нежно добавила я, надеясь, что не вспугну своего супруга, – и все будут в выигрыше.
Гален повернулся ко мне и окинул задумчивым взглядом.
– А ты смелее, чем я себе представлял. И умнее, – сделав паузу, он усмехнулся и добавил, – раздевайся.
Эта фраза вызвала во мне отвращение. Мгновенно вспомнилась вчерашняя ночь в этой комнате, когда принц пренебрежительно заставил меня скинуть с себя платье, после чего вышвырнул за дверь. Но если тогда я послушалась, то теперь мне уже не хотелось потакать его желаниям. Я пришла в эту спальню, чтобы отвоевать себе хоть каплю свободы и комфорта, что включало в себя и неприкосновенность от принца. Какой прок в уговоре, если я стану игрушкой в руках не только лорда Берта, но и Галена.
– Нет, – отрезала я и твердо заявила, – если я помогаю тебе, то ты не тронешь меня и пальцем.
Принц не обратил внимания на резкость моего тона, хотя его и впечатлил мой напор. Он улыбнулся, и впервые это была не кислая усмешка, а искреннее веселье.
– Знаешь, союзник из тебя неважный, с другой стороны, не удивительно, что Берт выбрал тебя.
– Союзник? – неуверенно переспросила я. Значит ли это «да»?
– Мы ведь супруги, – устало пояснил мне принц, начиная раздеваться, – а супруги спят вместе.
Он двинулся вперед, и я невольно попятилась, но он, словно наслаждаясь моей растерянностью, просто прошел мимо, приближаясь к кровати. Я не обернулась, смутившись, а он, судя по звукам, освободился от остатков одежды и лег.
– Ведь именно в этом нам нужно убедить всех. Поэтому, дорогая женушка, раздевайся, потому что утром слуги должны быть уверенны, что ты провела длинную и отнюдь не целомудренную ночь в моей постели.
Определенно, это значило «да». Я потянулась к завязкам платья, стараясь не смотреть на принца, уже лежавшего в кровати, и побороть возникшее смущение.
– Еще нам понадобится немного твоей крови. Я знаю несколько способов этого добиться.
Я все же бросила на него недовольный взгляд и заметила довольную усмешку. Он наслаждался моим смущением, специально поддразнивая.
– Да, я тоже, – в тон ему ответила я и, подойдя к его письменному столу, взяла канцелярский нож.
– Только не руку, – поспешно предупредил он меня, прежде чем я успела что-либо сделать, – это будет слишком очевидно.
Задрав подол нижней юбки, я сжала зубы, сделав неглубокий порез с внутренней стороны бедра. Принц наблюдал за мной с интересом, возможно впервые, с момента нашего знакомства. Может, он извращенец?