Кулл и Клинки Лемурии
Шрифт:
— Стой, Кузоло, — обратился шкипер к верзиле.
— Ну что ещё? — Тот обернулся, всем своим видом выказывая недовольство.
— Несмотря на все, что ты только что рассказал нам, ты не можешь забрать девушку.
На миг верзила опешил:
— Интересно, кто же мне помешает?
— Я, — спокойно ответил шкипер.
— И как же?
Кузоло издевательски расхохотался, приглашая и остальных повеселиться вместе с ним.
— Рано радуешься, — спокойно заметил шкипер. — Дело в том, что Лио — моя рабыня. Ты должен был либо выкупить ее, либо попросить согласия на ваш брак. То, что ты собираешься сделать сейчас,
Пока Шарга говорил, лицо Кузоло наливалось кровью. Весь его столь тщательно продуманный план рушился из-за какого-то пустяка! Но кто же мог знать?!
— А бумага у тебя есть? — процедил он сквозь зубы.
— На «Богине Морей».
— Неси бумагу, — неожиданно согласился пират, — а я пока позабочусь о девушке. Похоже, я немного перестарался.
— Нет, — раздался вдруг спокойный голос Харма, о присутствии которого никто и не подозревал. — Поскольку вопрос спорный, девушка останется у меня до выяснения обстоятельств. Ты совершенно прав, утверждая, что она странно долго не приходит в сознание. Я распоряжусь выяснить, в чем причина столь длительного беспамятства, и, если окажется, что причиной тому не пощечина, а какое-нибудь зелье, заготовленное тобой заранее, тебя ждут большие неприятности.
Желваки заиграли на скулах Кузоло. Он резко обернулся, но мощный удар в челюсть остановил его. Верзила схватился за лицо и зашипел от боли.
— Извини, друг. — Атлант улыбнулся. — Немного не рассчитал.
— Извинить? — Лицо его побагровело от ярости. — Ну нет! Ты оскорбил меня, а оскорбления принято смывать кровью!
— Так и быть, — с готовностью согласился Кулл, — умоюсь твоей кровью, если настаиваешь.
— И не мечтай! — Кузоло уже пришел в себя. — Оружие выбирать мне, а я предпочитаю бой без оружия! До встречи на Арене!
Он зашагал прочь, и трое верзил, развернувшись, угрюмо поплелись за ним.
— Жаль, что ты не сдержался, — задумчиво произнес камелиец. — Уверен, мы бы просто вздернули всю четверку. Он явно одурманил девушку, хоть и не пойму как. Теперь тебе надо драться насмерть, а силы этому мерзавцу не занимать.
Прошло совсем немного времени, а Арена уже гудела от наплыва желающих полюбоваться на поединок легендарного Кулла и Кузоло, который и на Дуур-Жаде, среди привыкших ко всему пиратов, успел уже снискать славу кровожадного, безжалостного негодяя.
Каменные скамьи примыкали к невысокому парапету, который переходил в стену расположенного на дне Арены ристалища, что отделяла, а иногда и защищала зрителей от сражающихся. Просто так на стену высотой в полтора десятка локтей было не взобраться. Два же выхода с нее перекрывались тяжелыми бронзовыми решетками, потемневшими от времени и влажного морского воздуха.
Соблюдая правила проведения смертельных боев, Кулл и его противник вышли на Арену по противоположным проходам, и теперь каждый из них готовился к предстоящему бою так, как считал нужным.
Трое пришедших с Кузоло о чем-то тихо переговаривались с ним. Двое оказались теми же верзилами, что сопровождали его на улицах Дуур-Жада, но говорили
С того места, где они стояли, торчавшая посреди ристалища скала мешала увидеть Кулла с его товарищами, но злой взгляд мальчишки был устремлен на второй выход.
— Жаль, Кузоло, что ты не разузнал все вовремя. Было бы нам известно, что девушка — рабыня Шарги, мы все повернули бы иначе.
— Твоя правда, молодой господин, — зло процедил Кузоло. — Знай я об этом раньше, шкип давно уже кормил бы рыб на дне.
— Ладно, не кисни, — развязно ухмыльнулся юнец, — и не трать понапрасну злость, — уже деловым тоном посоветовал он, — теперь тебе придется убить не его, а атланта, и это будет посложнее.
— Мне бы только дотянуться до его глотки, — верзила бросил полный ненависти взгляд в сторону невидимого врага, — и тогда его ничто не спасет. Только смерть сможет разжать мои объятья.
— Надеюсь, что так, иначе отец…
— Вот что, мальчик, — оборвал его Кузоло и усмехнулся, — я это делаю не для твоего отца и не ради обещанной им платы. Тебе и барону нужен Кулл, а мне Лио. Давай меняться. Человека за человека, а деньги можешь оставить себе!
— Я не могу решать такие вопросы без отца. — Парень поджал губы.
— Смотри! — усмехнулся гигант. — Я иду туда, — он ткнул пальцем в сторону ристалища, — чтобы выполнить свою часть договора. Цена моей работы — Лио, и я.желаю получить ее сегодня же. Завтра долг увеличится! Подумай об этом, молодой господин!
Каус, сын барона Ридо, отвел взгляд, словно бы осматривая место предстоящего поединка, но Кузоло видел, как заиграли желваки на его выступающих скулах, как напряглась цыплячья шея, и усмехнулся: пусть знает, что не все покупается за золото, а сила порой надежней денег. Парень же кипел от ярости. Этот гнусный кабан, быдло, смеет навязывать ему, представителю одного из знатнейших дворянских родов Валузии, свои условия! Он невольно сжал костлявые кулачки и нервно сглотнул. Ну погоди! Сделай лишь свое дело, и тогда посмотрим, насколько ты сумеешь пережить проклятого атланта!
В тот же миг решетки поднялись. Верзила рванулся вперед. Кулл тоже не опоздал ни на мгновение. Однако, оказавшись там, где уже не мог надеяться на помощь сообщников, Кузоло проявил неожиданную осторожность: нырнул в кусты и оттуда принялся наблюдать, надеясь выбрать время для решающего удара.
Зрители у него над головой свистели и улюлюкали: им не нравилось, как разворачивается поединок. Они пришли сюда для того, чтобы увидеть смертельный бой двух равных по силе гигантов, а не смотреть на выслеживающих друг друга хитрецов. Кузоло окинул трибуны ненавидящим взглядом. Он увидел смеющиеся, довольные лица людей, для которых этот смертельный бой был всего лишь забавой. Ему показалось, что все смотрят именно на него, жаждут именно его смерти, что они потешаются над ним. Вот они начали скандировать. Что они там кричат?