Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Матросы сдержали свое слово. С наступлением сумерек огни Тихой гавани показались на горизонте. Судно пришвартовалось к берегу, и путники наконец ступили на твердую землю.

— Рейнард, могу я просить тебя об одном одолжении? — Гилард все не унимался, и командиру оставалось лишь махнуть рукой. — Давай больше никогда не будем плавать по морю.

— Учту твое пожелание. А сейчас давайте искать приличный постоялый двор.

Оказалось, что в городе было не протолкнуться. Почти все постоялые дворы были забиты до отказа. Все из–за войны с пустынниками. Люди решили, что путешествовать по дорогам стало слишком опасно, а потому ждали нужный

корабль. Многие, кому нужно было на север, не решались отправиться в путь и ждали хоть какой–то возможности объединиться и путешествовать вместе.

Пришлось обойти едва не целый город, пока нашлось свободное место для всех. Правда, жаловаться не приходилось. «Седой капитан» был одним из лучших постоялых дворов в Тихой гавани. Хозяин был бывалым моряком, а потому, пока наемники ужинали, заставил их рассказать о своих похождениях на море. Он внимательно слушал об отплытии, похвалил Гиларда за помощь с ветром, а когда разговор зашел о кракене, и вовсе потерял всякое терпение.

— Не может быть! Еще молодым юнгой я всего раз встречал это чудовище, и сам видел как корабль пошел ко дну. Чудом выжил, зацепившись за один из обломков, а вы тут рассказываете, что вы едва его не победили!

Старый капитан все никак не мог поверить, что такое возможно. Пришлось посреди ночи идти вместе со стариком к пристани и искать корабль, на котором наемники добрались до Тихой гавани. Зато, когда хозяин постоялого двора услышал от матросов, что история с кракеном чистая правда, он тут же вернул Рейнарду деньги за ночлег.

— Вы самые настоящие герои, которые помогают делать моря безопаснее. Даже слышать не хочу о плате за ночлег и пищу. Можете оставаться в «Седом штурвале» сколько вам будет угодно. Таких бы ребят на каждый корабль, можно не бояться и в море выходить. Что пиратам, что морским тварям будет на орехи.

— Спасибо, нам уже достаточно морских приключений, — ответил Гилард, чем огорчил старика.

— А я бы отправился в плавание. Хоть сейчас! Да руки уже не те. Капитан должен быть сильным и держать команду в узде.

— Так отправляйтесь в качестве пассажира, — жрец не унимался. — А что, и былые времена вспомните, и делать ничего не нужно.

Старик одарил Гиларда таким презрительным взглядом, что отвечать даже не пришлось. Только к утру вся компания завалилась в своей комнате на сон. Лошади стояли в конюшне, сонные помощники уже позаботились о них и приготовили овса и воды. Рейнард долго не мог уснуть. Он долго думал о том, когда они окажутся рядом с отрядом огров, а теперь, когда они могли быть в одном дне пути, волновался. А что, если они не найдут след, или не успеют догнать тварей? Что, если те пойдут по бездорожью, мимо Рины, обходя Трех великанов с запада? Первые лучи солнца уже заглянули в окно, когда командир наемников наконец уснул.

Всех разбудил хозяин постоялого двора. Старик ввалился в комнату, где спали наемники, так и не добудившись их стуком.

— Просыпайтесь, сони! Скоро обед!

— Растолкайте меня к ужину, — отозвался Гилард, натянув одеяло на глаза.

— Дело есть. О ваших подвигах узнали постояльцы. Я вам тут заказчика нашел.

— Какого еще заказчика? — Рейнард подскочил на ноги, услышав слова старика.

— Ну, как, вы же наемники, верно? Значит вам нужен заказчик. Спускайтесь, купчина надежный, щедрый. Каждый раз у меня останавливается лет эдак шесть уже подряд. Монетой не обидит.

Через несколько минут заспанная компания спустилась

вниз. В отличие от ночи, теперь в столовой было полно народу. Почти все столики были забиты, но наемникам не пришлось искать свободное место. Торговец, сидящий со своими помощниками за длинным столом, пригласил их присоединиться.

— Благодарю за приглашение, — произнес Рейнард, присаживаясь на стул. Для себя он отметил, что стол был самым длинным во всей комнате, а значит торговец выбрал его не просто так. Он уже успел подготовиться к беседе.

— Мое имя Лоренс. Старина Матис рекомендовал вас как людей, знающих свое дело.

— Смотря о каком деле вы говорите. Если вам нужна защита каравана, то вы по адресу. Но нам нужно знать куда вы идете. Мы хотим отыскать пропавших людей из нашего города, поэтому не собираемся уходить далеко из этих мест.

— Об этом можете не волноваться. Мне нужно попасть в Стейнмарк. Думаю, за день–два мы справимся. Детали обсудим позже. Давайте сперва поедим, — Лоренс хлопнул в ладоши, подавая знак поварятам. Те вмиг накрыли на стол.

— Может, сперва обсудим детали, прежде чем перейти к угощениям? — Рейнард отодвинул тарелку с ароматной похлебкой и посмотрел на торговца.

— Об этом не волнуйтесь, старина Матис твердо решил угощать вас за свой счет. А я хочу познакомиться с вами поближе, прежде чем обсуждать сделку. Все–таки я доверяю вам свою жизнь и своих помощников в том числе. Говорят, по тому как человек ест, можно узнать его лучше.

Рейнард лишь пожал плечами, взял краюху хлеба и принялся есть. Остальные друзья повторили за ним. Только когда тарелки опустели, Лоренс довольно кивнул.

— Конечно, я бы хотел нанять побольше воинов. Но ваша пятерка хорошо зарекомендовала себя. В общем, предлагаю вам сотню монет. Задание несложное. Мы отправляемся завтра утром. Вы сопровождаете нас и защищаете от любых напастей. Смерть каждого члена моей команды или порча товара — вычет из вашей платы.

— Нам нужно посоветоваться с товарищами, — произнес Рейнард, посмотрев на друзей. Наемники поднялись из–за стола и поблагодарив Матиса за угощение, вышли на улицу.

— В общем, предложение заманчивое. У нас с деньгами негусто. Скоро нам нечего будет есть, не говоря уже о деньгах на оплату постоялых дворов. Кто знает, сколько мы будем еще искать этих огров. Поэтому предлагаю согласиться. Они все равно уже севернее нас, и нам так или иначе, придется отправляться в Стейнмарк. К тому же, я хочу узнать больше о том клейме в виде клыкастой пасти. В библиотеках Стейнмарка наверняка должно что–то быть, если это не новое веяние.

— Путешествовать вместе куда спокойнее, чем в одиночку, — жрец согласился. Нимар принял сторону командира. Он все никак не мог привыкнуть к свободе. Остальные же были рады заработать немного монет за несложное задание.

Через несколько минут наемники вернулись к торговцу. Рейнард уже успел продумать детали договора, прежде чем снова заговорить с торговцем. Он посоветовался с товарищами, и они его поддержали.

— Мы согласны, только с немного другими условиями. Да, нас мало, потому до отправления мы заглянем на главную площадь города и поищем пару надежных ребят. Поэтому в качестве платы мы хотим по двадцать монет за каждого бойца, а договор о штрафах за нанесение ущерба не распространяется на лошадей. Как правило, разбойники стараются убить лошадей, чтобы их жертвы не могли сбежать. Терять деньги на пустом месте нам не интересно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2