Культ
Шрифт:
— Я. Не. Животное, — прорычал дракон, понизив голос. — Ещё раз так меня назовёшь, и…
— И что? — вождь поморщился, глядя на него. — Ты ничего мне не сделаешь. Ты живёшь, потому что я позволяю тебе жить, и ты это знаешь. Ты выше, мощнее, мускулистей и зубастей, но я сильнее тебя.
— Что ж тогда твой камерунский босс не впечатлится твоей мощью? — проворчал дракон, пригибаясь и становясь на четвереньки. В таком положении он прополз под неработающим эскалатором и выбрался прямо к Мвальте. — Расширить территорию… какой мне толк
[Кажется, они не очень ладят,] — заметил Влад.
«А я говорил тебе, что дракона можно попытаться переманить на свою сторону», — ответил Олег. — «Теперь эта идея кажется мне ещё более дельной».
[Угу, разумеется. А ещё ты привезёшь его в Москву и будешь держать на цепочке перед Цитаделью,] — съязвил Влад. — [Будь это монстр поменьше, я бы поверил. Но дракон…]
«В том и дело, что не на цепочке», — возразил Олег. — «Если чем его и можно подкупить, так это человеческим отношением».
[Так он и не человек.]
«И что?» — хмыкнул Олег. — «Думаешь, ему всё здесь не опостылело?»
[Опостылело, это точно. Но у тебя нет того, что можно было бы дать взамен.]
Какой-то вариант вертелся у Олега на языке… но пока он не мог сосредоточиться и сообразить, какой именно, а потому решил прекратить спор.
Дракон и люди, тем временем, выбрались из бывшего торгового центра; здесь остались только охранники и продолжающий ругаться, ни на что не обращающий внимания мулат-механик по фамилии Кларсон.
Фархид, оказавшись снаружи, с явным удовольствием разминался.
— Эй! — недовольно одёрнул его Мвальта. — Отойти подальше, потопчешь!
Дракон с ещё более явным удовольствием проигнорировал его слова. Тогда старый вождь злобно сплюнул и заявил:
— Трогаемся. Ты догонишь нас!
С этими словами вся группа двинулась вперёд, к машинам. Хм… а у этих-то машины есть. Конечно, это были военные тачки, да и к тому же выглядели они довольно убитыми, но, тем не менее, они ездили. Интересно, на бензине или на магии?
[Кажется, мы вовремя,] — высказался Влад. — [Эти переговоры… многое могут сказать о том, что происходит в окрестных землях. Будем надеяться, у «делового партнёра» этого Мвальты тоже есть Язык Монстра: я не собираюсь переводить тебе весь разговор.]
Глава 28 — Переговоры
Забавно. Олег по-прежнему не понимал, ни какой план возник у Влада, ни что конкретно он хочет тут найти или увидеть — но при этом его тоже захватила эта «игра в казаков-разбойников». Группа Искателей вместе с грёбаным драконом, по сути, властители немаленького куска земли собираются на переговоры с другими местными шишками — а он невесомо парит над ними и наблюдает, в тайне ото всех!
От этого слегка захватывало дух и хотелось рассмеяться.
«Интересно, вторая сторона тоже приведёт с собой какого-нибудь Годзиллу?» — заметил Олег, глядя, как Фархид
[Кого?]
«Забудь. Просто монстра. Они должны привезти и свой козырь, иначе переговоры выйдут очень односторонними!»
[А почему ты думаешь, что козырь должен быть монстром? Этот ящер, конечно, силён — чисто за счёт роста и веса. Но уровень у него чуть за двести, так что опытному Искателю от врагом не будет. Так, лёгкая помеха на пути. Отчего бы козырю второй стороны не быть Искателем или несколькими?]
«Логично», — согласился Олег. — «Но, гадая, мы этого не узнаем. Направляемся за ними».
[Между прочим, мы так и не узнали, где находится цель моего визита — резиденция этого Мвальты,] — сокрушённо заметил Владыка. — [Можно было бы остаться и поискать её, но тогда пропустим переговоры.]
«А что помешает сделать это после переговоров?»
[То, что тебе, возможно, придётся покопаться там… во плоти.]
Олег, в спокойном и расслабленном темпе летящий за группой машин и тяжело вышагивающим драконом, чуть не поперхнулся.
«Здесь? А предупредить не мог?»
[А что такое?]
«То, что это Африка! А я в джинсах и водолазке, плаще, этом несчастном шлеме, да ещё и во всём чёрном! Я тут сварюсь в этом всём, если только попробую Воплотиться!»
Олег до сих пор вспоминал с содроганием те две или три минуты, проведённые во плоти в Расселине, где он прятал кольцо.
[Ладно. Значит, придётся использовать одного из зомби. Думаю, они по запаху гниющей на жаре плоти поймут, что у них кто-то побывал… Но у нас всё равно не было бы времени на цивилизованный осмотр, а Некромант из далёкой Москвы — последний, на кого они тут подумают.]
«Не уверен, что они вообще слышали обо мне», — согласился Олег. — «Думаешь, они в курсе мировых новостей?»
[Люди — едва ли. Но если мой противник, тот, о ком я думаю, здесь, то он внимательнее следит за международной обстановкой.]
«Если? Ты ещё не знаешь этого наверняка?»
[Именно затем, чтобы это выяснить, ты сюда и прибыл.]
Ладно. Не в первый раз. Олег замолчал, думая о том, что же может выдать Владу наличие такой же сущности, как и он сам. А ещё — почему эта раса могущественных сущностей принципиально не пользуется именами? Владыка, Она, «тот, о ком я думаю»… Нет, если у них и есть имена — то явно не такие, чтобы их можно было произнести на человеческом языке.
Тем временем, группа машин выехала из города и прибыла в какую-то низину у речушки. Выглядело место живописно, хотя немного печально: Олег, как ни старался, не увидел здесь никаких африканских животных, кроме редких птиц и насекомых. Может, их всех пустили на корм Фархиду?
Вторую сторону ждать тоже не пришлось: едва только Мвальта вышел из машины, один из его людей что-то тихо зашептал ему, указывая куда-то в небо. И действительно — там легко можно было различить приближающийся военный вертолёт.