Курортный роман с боссом
Шрифт:
– Откуда я знаю? – на нервах отвечаю резче, чем хочется. – В телефоне все рабочие контакты и банки. Может я смогу это восстановить, когда домой вернемся. Но кольцо…
Сама не замечаю, что же начинаю всхлипывать. Обида сжимает горло. А еще злость на того урода.
Ну почему именно я? Почему моя сумка? Наткина плетеная кошелка в пять раз больше! Но этот гад прельстился моей.
– Ладно, что-нибудь придумаем, – успокаивает подруга. – Главное документы и деньги в номере.
Я замираю. Новая мысль прибивает меня к земле.
–
Моя банковская карточка. Единственная, работающая за границей. Я так радовалась, получив ее, что наличку с собой даже брать не стала. А зачем? Я же могу в любом банкомате Италии снять столько денег, сколько мне нужно.
– И загранник, – добавляю убитым голосом.
– Писец, подруга. Вот это ты влипла. Хоть видела, куда тот мужик пропал?
– Туда, – с тяжелым вздохом показываю на выход с пляжа.
Пока я выбиралась из воды, он спокойно вышел и растворился в толпе отдыхающих. А я даже его лица не увидела, потому что он был в панаме с широкими полями!
– Так, ясно, – хмурится Натка. – Надо идти на ресепшен! Это же территория отеля, тут должны быть камеры.
– Думаешь, поможет?
У меня нет ни малейшей надежды. Я просто чувствую, что с вещами можно распрощаться навсегда. И от этого с каждой минутой становится только хуже.
– Если не поможет, то в полицию обратимся. В консульство. Идем!
Хорошо, что Натка такая боевая. Я от слез почти ничего не вижу, но подруга хватает меня за руку и волочет за собой.
Пляжный песочек переходит в тротуарную плитку. Мы проходим мимо ресторана с открытой террасой. Она заполнена людьми, все столики заняты, звучат голоса и смех.
И только здесь я неожиданно понимаю: Натка не дала мне одеться! Сама она завязала на бедрах парео, а все вещи кинула в сумку. Я же осталась в мокром купальнике, и с моих волос стекает вода. То-то сидящие на краю террасы мужчины провожают нас любопытными взглядами.
Внезапно один из этих мужчин поднимается.
Босс?!
Я делаю странное телодвижение, одновременно пытаясь спрятаться за подругу и пройти мимо, будто никого не заметила. Но Воронцов заступает дорогу.
– А, соседки, – говорит он, скользя по моей фигуре оценивающим взглядом. Взгляд задерживается на моей груди. – Сегодня и правда жарко.
Я опускаю взгляд и чувствую, что краснею. Сквозь эластичную влажную ткань купальника все видно, как на ладони.
Натка быстро выступает вперед, прикрывая меня собой.
– Ой, как хорошо, что мы хоть кого-то знакомого встретили! – начинает она тараторить. – Нам нужна помощь! У нас тут такое случилось!
– В чем дело? – брови босса сходятся к переносице.
Он смотрит на мою подругу как на досадную помеху. Но той все равно.
– Вы представляете, у Катюхи сумку украли! – сообщает она с придыханием и берет Воронцова под руку.
Причем так естественно и беззаботно, будто всю жизнь только
Судя по лицу, мой босс немного в шоке.
– А “Катюха” это кто? – задает нелепый вопрос.
– Она! – Натка тычет в меня пальцем.
Вот же предательница!
– Вас зовут Катерина? – Воронцов вглядывается в мое лицо.
– Да, – молюсь, чтобы он меня не вспомнил.
– В сумке было что-то ценное?
Нервно шмыгаю носом.
– Да. Все было.
Мои губы начинают дрожать. Чувствую, что сейчас разревусь.
Внезапно Воронцов отцепляет от себя Натку и делает шаг ко мне, кладет ладони на мои плечи и смотрит прямо в глаза.
– Успокойтесь, – слышу его ровный, полный уверенности голос. – Все будет хорошо. Идемте, я провожу вас на ресепшен. Это приличный отель, вора либо найдут, либо возместят вам убытки.
От его рук исходит приятный жар. В любое другое время я бы растаяла, но не сегодня.
– У меня там было кольцо, – почти плачу. – Оно мне дорого как память…
Он снова хмурится. Будто услышал что-то неприятное.
– Что ж, тут везде камеры. Идемте, попробуем найти вашего вора. Кстати, пора бы и мне представиться. Владислав.
6
Уже десять минут спустя понимаю, что Воронцов мой спаситель. Без него мы с Наткой ничего бы не добились. Потому что когда подошли к ресепшену и сказали, что нас обокрали на пляже, девушка администратор удивленно моргнула и позвонила менеджеру. А появившийся менеджер заявил, что это не в компетенции отеля. Мол, мы сами виноваты, ценные вещи нужно оставлять в сейфе. Это даже в памятке написано, которую нам дали при заселении в номер. И вообще, видео с камер может требовать только полиция. С ордером!
Стою, слушаю его, а у самой руки трясутся.
Внезапно на мое плечо вновь не опускается теплая ладонь босса.
– Мы вас поняли, – заявляет он на превосходном итальянском. – Вам нужна полиция? Сейчас будет. Старший комиссар Ванцетти мой давний друг.
Лицо менеджера на секунду застывает. Но он тут же начинает улыбаться, рекламируя своего стоматолога:
– О, комиссар Ванцетти, si, si! Господин Воронцов, вы наш вип-клиент, для вас все что угодно. Прошу.
– Эта дама со мной, – босс подталкивает меня вперед.
– О да, прошу за мной, сеньора.
Я решила его не поправлять.
В комнате охраны смотрим видео с камер. Я подозревала, это совершенно ничем не поможет, а сейчас убедилась. Лица вора не видно, на нем нет ни украшений, ни татуировок, чтобы как-то идентифицировать. Только отельное полотенце говорит, что он постоялец. Если, конечно, не спер и его.
Выйдя с пляжа, он не пошел по дорожке к номерам, а свернул влево. Обогнул ресторанчик с ажурными беседками и исчез.
– Там камер нет? – хмурится босс.