Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Курс испанского языка
Шрифт:

XI. Trad'uzcase al espa~nol:

A. 1. Когда на Кубе был режим капиталистов и помещиков, дети крестьян не могли учиться в школе. 2. Когда дети Педро Дельгадо вырастут, они тоже смогут научиться читать и писать, как и их отец. 3. Мы получили вчера письмо от своих родителей, но они не пишут, когда приедут домой. 4. Когда кончится дождь, я пойду в магазин. 5. Он продолжит свой рассказ, когда вы кончите смеяться. 6. Погасите свет, когда будете ложиться спать. 7. Я забыла полить цветы; когда вернешься домой, полей их. 8. Откройте окно, чтобы в комнате не было так жарко. 9. Мы купили десять билетов,

чтобы все студенты нашей группы смогли посмотреть этот фильм. 10. Они хотят пригласить нас в общежитие, чтобы мы посмотрели, как они живут. 11. Позови официанта, чтобы он подал нам обед. 12. Когда мы закончим эту работу, мы начнем другую. 13. Чтобы вам разрешили работать с делегациями, вы должны хорошо выучить испанский язык. А для этого вам надо все время говорить на испанском языке, как в классе, так и дома. 14. Они сомневаются, что смогут развлечься на этом вечере. 15. Он не хочет идти с нами, потому что боится опоздать на консультацию.

В. 1. Делать зарядку каждое утро очень полезно. 2. Большинство студентов нашего института изучают английский язык. 3. Большинство домов на этой улице построено после войны. 4. Если ты увидишь Мигеля, передай ему сердечный привет от нас. 5. Советские люди очень гостеприимны. 6. Эта учительница очень ласковая, поэтому дети ее любят. 7. Преподаватель так просто объяснил нам правило, что все его поняли без труда. 8. Мне очень нравятся твои кожаные перчатки. 9. Ему кажется, что здесь очень холодно. 10. Все народы латиноамериканских стран. мечтают освободиться от режима капиталистов и помещиков. 11. Ребенок, естественно, тебя не помнит: когда ты уехал, ему было два года. 12. Нужно, чтобы вы хорошо использовали летние каникулы, чтобы вы отдыхали и развлекались. 13. На этой работе Мигель имеет очень приличный заработок. 14. Чему ты хочешь посвятить себя после окончания института? Я хочу поехать работать в колхоз и посвятить себя полностью сельскому хозяйству. 15. Я родился в деревне и очень люблю сельскохозяйственные работы. 16. Он все может делать, поэтому мы всегда обращаемся к нему за помощью. 17. Мы хотим познакомить тебя с Павлом, и он поможет тебе перевести эту статью. 18. Сильные студенты всегда должны оказывать помощь слабым, чтобы они хорошо учились.

С. Педро Дельгадо Диас — один из четырехсот крестьян, которые работают на ферме «Сантьяго Сиенфуегос», Как и большинство кубинских крестьян, он не умел ни читать, ни писать. Дети крестьян при режиме диктатора Батисты не могли ходить в школу, они должны были работать вместе со своими родителями, чтобы не умереть с голоду, поэтому Педро остался неграмотным. Но сейчас на Кубе все дети могут ходить в школу. Учатся не только дети, но и взрослые. Одна из главных задач кубинской революции — покончить с неграмотностью, и эта задача была выполнена в 1961 году. Этот год называется на Кубе «Год образования». Педро Дельгадо Диас тоже научился читать и писать. Он сейчас счастлив, потому что знает, что его дети также будут учиться. Он знает, что их ждет светлое будущее.

TEXTO COMPLEMENTARIO

UN VERDADERO JARD'IN

«El comandante Fidel Castro dijo un d'ia que en Cuba todos los cuarteles se convertir'ian en escuelas».

— Aqu'i antes torturaban a los hombres.

Aqu'i viv'ian los soldados de Batista. Este era uno de sus cuarteles — nos dec'ia un muchacho de unos diecisiete a~nos.

— ?C'omo te llamas? — le preguntamos.

— Alberto.

— ?Eres de aqu'i?

— ~No, soy de Cabaigu'an. Casi todos los que estudiarnos en esta escuela somos de distintos pueblos de la provincia de las Villas. Recibimos una beca del estado. Una beca de treinta pesos.

— ?Y tus padres? ?Qu'e hacen?

— Mi padre es tabaquero, trabaja en la f'abrica desde hace 25 a~nos. Mis padres quieren que yo estudie, que tenga una carrera. La mayor'ia de los j'ovenes que estudiamos aqu'i somos hijos de obreros o campesinos.

— Cu'entanos algo de tus estudios.

— Tenemos clases te'oricas y pr'acticas. En las classes te'oricas estudiamos matem'aticas, espa~nol, ingl'es, dibujo t'ecnico y estudios sociales. Las clases pr'acticas son de mec'anica general, mec'anica automotriz, electricidad industrial, soldadura y carpinter'ia. Esta escuela es como el primer paso para que podamos seguir estudiando despu'es o ingresar en los institutos tecnol'ogicos.

Alberto habla con rapidez y precisi'on. Es inquieto, se mueve todo el tiempo. Conoce todos los detalles de su escuela, de su jard'in como 'el la llama.

— Aqu'i hay clase todo el d'ia. Tenemos tres turnos.

— Mire, all'i est'a el terreno donde jugamos a la pelota. Hасеmos tambi'en gimnasia. Nos dan charlas en el teatro. !Sepa Vd. que tambi'en tenemos un teatro! En los c'irculos de estudio discutimos todos los problemas.

La comida es buena y abundante y ?sabe cu'anto vale? !Veinticinco centavos! ?Lo ve Vd.? ?No le dec'ia que la escuela es un verdadero jard'in?

Y Alberto se despide de nosotros y se pierde entre un grupo de muchachos y muchachas que entran en el comedor.

Ten'ia raz'on Alberto. La antigua fortaleza donde se torturaba a los hombres ha sido convertida en la Escuela Tecnol'ogica

«Ra'ul Su'arez Mart'inez», donde estudian, se superan, juegan y alcanzan la verdadera categor'ia humana, hasta ayer imposible para ellos, los hijos de los humildes, hijos ce obreros y campesinos. La escuela es un verdadero jard'in.

Vocabu'ia rio

convertir прекращать

torturar пытать, мучить

moverse двигаться

discutir спорить

perderse теряться, исчезать, пропадать

superar превосходить, превышать

carreraf карьера, образование

alcanzar достигать

cuartelm казарма

becaf стипендия

tabaquero, -а рабочий табачного завода

centavoт сентаво (сотая часть песо)

soldaduraf паяние, сварка

carpinter'iaf столярное ремесло

rapidez скорость

precisi'onf точность

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3