Кузнец. Том VII — VIII
Шрифт:
Пара секунд и рядом с ним, откуда ни возьмись, появилось с пяток молодых пацанят.
Старик им что-то шепнул и их как ветром сдуло.
— Будут тебе анималисы, — произнес он.
— Отлично. Этого хватит?! — в руках наездника появился увесистый мешок денег, который он кинул контрабандисту и тот ловко его поймал.
— Хм-м, — он взвесил его. — Нет. Там есть парочка, которая стоит гораздо дороже, — произнес он, смотря собеседнику в глаза. — Если без них, то хватит.
— Кто там? — не раздумывая, ответил Роб.
—
— Беру! — ответил разбойник и улыбнулся.
Лейтенант, я скоро буду!
***
— Летит! — спрыгнув с дерева, произнесла Калантриэль.
— Отлично, — ответил я, призывая из демонического арсенала нужное мне снаряжение.
— Как ты…Хотя ладно, — она махнула рукой. — Думаешь, дойдет до боя? — спросила эльфийка, и я пожал плечами.
— Не знаю, но так как я ему не доверяю, то есть вероятность, что как только произойдет обмен, он может что-то учудить, — ответил я, призвав вместо второй рукавицы ту, что позволяла мне стрелять шипами. — Кстати, будь тоже готова.
— Хорошо, — ответила она и в ее руках появился лук и колчан стрел. — Я прикрою вас сверху.
— Отлично, — сказал я длинноухой и направился к девушкам, которые сторожили пленника.
Остановившись рядом с ним, я посмотрел ему в глаза.
— Твой дружок уже скоро будет здесь, — произнес я. — Мой тебе совет. Если он, получив тебя, решит что-то учудить, переубеди его, — сказал я наезднику, используя свойство подавления воли. — Просто улетайте, и живите дальше, раз я предоставил вам такой шанс. Ты меня понял?
— Да…Да, понял, — ответил он.
Отлично, боится, — подумал я, смотря на пленника глаза которого были наполнены страхом.
— Ладно, вставай! — я взял его за шиворот и поднял. — Идем, — я кивнул в сторону царь-древа. — Если что, будьте готовы принять бой, — предупредил я девушек и вместе с парнем пошел обменивать его на награбленное рейдерами золото.
***
— Оставляй свою ворону и иди сюда! — громко крикнул я в темноту. Да, я позаботился о том, чтобы осветить место передачи пленника осветительными кристаллами, но их все-равно не хватало, поэтому второго разбойника видел плохо.
— Сейчас, — ответил он и спустя пару секунд я увидел идущий в нашу сторону силуэт. — С тобой все в порядке? — спросил он своего лейтенанта, стоило ему подойти ко не.
— Вполне, — ответил он.
— Хорошо, — произнес он, и сорвав с руки браслет, протянул его мне. — Это магическое хранилище. Защиты нет.
— Сейчас, — ответил я, и как только предмет оказался у меня в руках, воспользовался им.
Внутри, действительно, оказалось золото. ОЧЕНЬ МНОГО золота и прочих ценных вещей.
— Я тебя предупредил, — напомнил я Эрэну, после чего подтолкнул его в плечо в сторону своего товарища.
— Все,
Ну, сделка, я считаю, удачная, — подумал я, и проводив их взглядом, пошел в сторону лагеря.
(Конец двадцать второй главы.)
Глава 23
***
— Спасибо тебе, — поблагодарил Эрэн своего друга, когда они оказались рядом с корвуксом. — Рад тебя видеть, девочка, — разбойник провел по оперению на голове ворона, и его питомец одобрительно каркнула. — Что будем делать дальше?
— Заберем свое с трупов этих уродов! — зло ответил его товарищ.
— Стой! Нет! Не надо с ними связываться! Особенно с этим Эмметом! Он, без оружия, убил моего корвукса. Давай просто покинем это место как можно быстрее!
— Нет! — рявкнул на него друг. — Смотри! — он достал из седельной сумки с десяток черных жемчужин.
— Анималисы?!
— Да! Мы не будем сами сражаться! За нас все сделают магические звери!
Эрэн тяжело вздохнул.
— Ладно! — наконец решил он, ибо жадность взяла верх над страхом.
— Залезай, — наездник кивнул на своего корвукса и лейтенант ловко забрался по подставленному крылу в седло ворона.
Вскоре, на нем оказался и его друг.
— Пришло время вернуть наше богатство и зажить роскошной смертью! — усмехнувшись, произнес он и приказал своему питомцу взмыть в небо.
***
— И сколько там?! — спросила Ирэн, глаза которой светились жаждой наживы и любопытством.
— Понятия не имею. Много, — я пожал плечами.
— Как думаешь, хватит на то, чтобы покрыть твой долг? — спросила мечница и помешала варево в котелке.
Несмотря что вся ее готовка всегда выглядела отвратно, получалось у нее все очень вкусно, и главное сытно.
— Думаю, да, — ответил я. — Хотя, я не вижу смысла возвращать его сейчас. За миссию, за которую мы взялись, мы тоже неплохо получим, поэтому, как только мы окажемся в Низовире, я думаю, что нужно будет закупиться хорошим снаряжением. Отличная экипировка — залог успеха, — сказал я мечнице и она накинулась на меня.
— Правда? Ты правда потратишь золото на экипировку?! И даже мне-то купишь?! — вопросы сыпались из ее рта один за другим, и пришлось выслушать их все, прежде чем спихнуть ее в сторону.
Все же девушкой она была не слабой. Хотя, чего уж там, мне ее энтузиазм даже показался немного милым.
— Все — все, успокойся, — ответил я девушке. — Да, мы закупимся в Низовире новым снаряжением. И разумеется, так как мы команда, и мне важно, чтобы и вы были хорошо экипированы, то оружие деньги мы потратим поровну. Ну или посмотрим по обстоятельствам. Смотря как это будет эффективно, — ответил я девушке, и ловя на себе взгляд Сумиры.
Сожаление и зависть…
Мне даже стало ее немного жаль.