Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Квента. Трилогия
Шрифт:

– Дверь. – говорю я.

– Да. – отвечает Рэй, не смотря на меня, берет за руку, и мы проваливаемся в очередной портал.

Оказавшись по ту сторону, понимаю, мы в городе, из которого Рэйлан спас нас в прошлый раз. Но теперь спасение требуется и ему самому.

У самой двери нас уже ждут больше сотни людей, тех самых, со стрелами. Они расступаются в стороны и пропускают к нам молодого парня, сразу же узнаю в нем Падальщика, который управлял парадом в первый день моего попадания в это место. Даже не зная, как он выглядит, я уверена – это он.

Его кривая улыбка становится шире, когда он видит Рэя:

– Привет, дружище, давно не виделись.

– Я старался. – отвечает Рэй и берет меня за руку. От этого улыбка Падальщика становится более удовлетворенной.

Парень подходит к нам ещё на шаг, и в правой руке Рэйлана Бейкера загорается огонь, толпа тут же отступает на шаг, но парень отрицательно качает головой и говорит:

– Ты же знаешь, что за этим последует.

Смотрю на Рэя, он бросает на меня взгляд, сглатывает и закрывает ладонь, уничтожая спасительный огонь. Почему он не воспользовался им? Что последует за этим?

– Это ты! – восклицает Падальщик, перевожу на него взгляд и непроизвольно сжимаю ладонь Рэя чуть-чуть сильнее. – Как же я ждал этой встречи.

Этот парень смотрит так, словно знает меня. Ужасное предчувствие пробирается под кожу, но всё же задаю интересующий меня вопрос:

– Мы знакомы?

Кривая улыбка парня заставляет поежиться. Он щелкает пальцами правой руки, и буквально через пару секунд мне и Рэю завязывают глаза.

Глава десятая

Меня буквально тащили по улицам мертвого города. Сначала я пыталась отбиваться от неприятных грубых рук, которые цеплялись за меня в попытке усмирения, но холодный голос Рэя в одночасье отрезвил меня: «Не сопротивляйся». Это единственное, что он сказал, и я повиновалась.

Удивительно, но вся толпа, что ожидала нас, двигалась по городу совершенно бесшумно, они даже оставили свои квадроциклы и все шли пешком. Молча, не производя никакого шума. Думаю, они тоже остерегаются чудиков, бродивших в этом месте. Но они даже не представляют, каково это, идти с закрытыми глазами, в окружении Падальщиков (о которых мне мало что известно) и в постоянном ожидании нападения местных обитателей.

Как и в любом обычном маленьком городке здесь имеется полицейский участок, в него-то нас с Рэем и привели. Закинули в темную пропахшую сыростью камеру и заперли.

Сижу напротив парня и прожигаю его взглядом. Рэйлан смотрит на свои руки и о чем-то напряженно думает. Я бы даже сказала, что он нервничает. Хотя могу ошибаться. Меня мучает единственный вопрос, которому я не могу найти логического объяснения.

– Почему ты не спалил их? Почему не воспользовался огнем? Ты же мог. – знаю, что мог, даже собирался, но что-то остановило его, и я хочу понять, что именно.

– Мог. – поднимает на меня серые глаза. – Но я сразу же оказался бы прикован к столбу мучения, а ты… осталась бы здесь одна.

От мыслей, что я могу оказаться здесь одна, без него, туман ужаса окутывает все

внутренности и заставляет их сжаться от страха.

– Что это значит?

Рэй откидывается спиной на каменную стену и объясняет:

– Это место живет по своим законам, которых ты не знаешь. Многие говорят, что Гаррет был первым, кто оказался здесь. – пожимает плечами. – Никто не знает, правда это или вымысел, но он неприкосновенен. Его не то, что нельзя убить, его даже покалечить непозволительно. Каждый, кто когда-либо пытался это сделать, в следующее мгновение оказывался на столбе.

– Это нечестно. – произношу я.

– Честность к этому месту не имеет никакого отношения. – наклоняется вперед. – Послушай меня, не спорь с ним – он этого крайне не переносит. Слушай, что Гаррет будет говорить, и соглашайся со всем.

Как это понимать? Брови съезжаются к переносице, отрицательно качаю головой и говорю:

– Не буду.

– Будешь.

– Нет! – пытаюсь пояснить. – В разумных пределах я согласна, но не могу обещать, что смогу согласиться на всё.

Рэйлан снова бросает взгляд на свои руки, взгляд становится жестоким, но несмотря на то, что происходит внутри него, он спокойно говорит:

– Тогда он заставит.

– Я смогу постоять за себя. – не совсем в этом уверена, но всё же постараюсь.

До нас доносится звук уверенных шагов, и мы замолкаем. Через секунду у порога оказывается высокий темноволосый парень. Именно это и есть Гаррет, он сидел на квадроцикле и раздавал приказы. Отпирает замок и совершенно не страшась нас, или хотя бы Рэя, перешагивает через порог. Он ведет себя, словно весь мир принадлежит только ему. Уверенная осанка, пронзительный взгляд и опасная аура, окружающая его, дают понять, кто здесь Босс. Останавливается в центре камеры и бросает взгляд на Рэйлана:

– Как бы я не хотел поквитаться с тобой, у меня сейчас более важный гость. – переводит взгляд на меня и криво улыбается. – Привет, милая.

– Здравствуйте. – шепчу я.

Улыбается ещё шире. Но это не приятная улыбка, от неё становится не по себе, и я уже совершенно не уверена, что смогу постоять за себя.

– Ты знаешь, кто мы? – загробным голосом спрашивает он.

– Падальщики. – тут же отвечаю я.

– Хм. – смотрит в потолок, раздумывая, хмурит лицо, в итоге отрицательно качает головой. – Мне не нравится такое определение. Слово не совсем подходящее, я бы сказал, что мы – собиратели, спасатели, но не Падальщики.

– Хорошо, вы – Собиратели. – тут же соглашаюсь я.

Его удовлетворяет моя податливость.

– Как мне стало известно, ты – иная. – делает шаг ко мне, и Рэй тут же поднимается на ноги. – Ты ничего не помнишь и ничего не знаешь. Занимательно.

– Откуда тебе это известно? – спрашивает Рэйлан.

– А-а-а, – щелкает пальцами Гаррет и театрально качает головой. – Я забыл сказать, ваши друзья в соседнем здании.

Рэй и Падальщик прожигают друг друга взглядом. Сокамерник тяжело сглатывает и говорит:

Поделиться:
Популярные книги

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Господин следователь. Книга седьмая

Шалашов Евгений Васильевич
7. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга седьмая

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Не жизнь, а роман!

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Не жизнь, а роман!