Квест для демиурга
Шрифт:
— Отцом мужчин крылатого народа был Абигор — первый асур, демон–всадник, искусный воин. Мятежный герой, он изображается на черном крылатом коне, в одной руке его копье, несущее смерть врагам, а другой — молния, потому что он умел управлять стихиями.
— А Атини — получается, она не была асуром, раз первым асуром был Абигор?
— Атини тоже принадлежала к крылатом племени, но асуром не была, — улыбнулась Лейла, — Она была из мира ангелов. Атини была ангелицей.
— Какая, должно быть, красивая легенда их связывает! — Воскликнула восхищенная Дайра.
— О да! Об их любви у нас до
— А она?
— Она ждала его, но никогда не знала о том, что он близко. Каждый раз, когда он был готов предстать перед ней, ее переносили в другой мир, и там она опять продолжала ждать. О каждом из пройденных ими миров в Летописях асуров, в храме, есть две написанные книги.
— Две?
— Две, потому что в каждом из этих миров у каждого из них был свой путь. И путь этот подходил к концу, когда они вот–вот готовы были встретиться.
— Как это жестоко!
— Это любовь, Дайра. По сути, любовь — единственное, что движет нами.
Сидя рядом с женщиной–асуром, и слушая рассуждения о любви, веденные демоном, Дайре начало казаться, что она потихоньку сходит с ума.
— Как это может быть любовью? Ей не давали встретиться с возлюбленным, а ему — найти ее!
— Но это делалось именно потому, что ее любили. В момент этих действий ангелы свято верили, а верить по–другому они не умеют, что это делалось ради ее же блага.
Дайра вспомнила всех своих десятерых родителей, мечтавших отправить ее в Лаэлирт. Создавших ее для последующего развоплощения! Им нужен был только ее Дар Десяти Сил, огромный дар, творящей миры, и где здесь любовь? Любовь к ней, к их дочери? Она видела в этом только любовь к ее Дару, которым наделили ее опять они же, мудрейшие из всей высшей расы, Мудрейшие Совета демиургов. А кто сказал, что это не правильно? — впервые подумала она, — Почему они не должны любить то, что создали с таким трудом? Дар, объединивший все их Силы и многократно увеличивший их? Почему они не должны любить свой народ, высшую расу, демиургов, почему не должны были искать пути, ведущие к процветанию их мира? Разве не стоит для благоденствия всего народа пожертвовать одним его представителем, развоплотив его?. Дайра ощутила, как слезы катятся по ее щекам и разозлилась на себя за эту слабость. Она понятия не имела, что означает это страшное слово - 'развоплощение', об этом не говорилось ни в одной книге, и ни один из демиургов не говорил с ней об этом. Перед глазами промелькнула череда лиц. 'Мамы, папы, — подумала Дайра, — простите меня, — я просто пока не хочу. Черт меня побери, я вообще не хочу умирать! И я выиграю этот Квест, и докажу вам свое право на жизнь и свободу! И не дам для развоплощения этих девчонок, моих соперниц в этом Квесте! Или я не Дайирия Анавеорт, дочь десяти Мудрейших Совета демиургов!'.
Лейла протянула руку и погладила Дайру по щеке, вытирая слезы. Ее глаза сейчас источали особенный свет, не такие красные вспышки,
— Две тысячи одна книга, повествующая о любви Атини и Абигора, хранится в нашем храме Познающих Ветер. И, читая эти книги, асур формирует представление о том, что значит любить.
— Две тысячи одна — потому что он нашел ее? И поэтому последняя книга — одна на двоих?
— Да. Нашел, после того, как искал и не находил в тысяче миров, а она ждала его тысячу жизней, не зная, о том, что он придет, и не надеясь на это.
— Но… Как? А что они делали в ожидании встречи?
— Он, сама понимаешь, был всадником, воином, правителем и командующим флотом, великим мыслителем, исследователем и наставником, — всего не перечислишь за раз, — улыбнулась Лейла.
— А она? Атини? Она же даже не знала, не могла знать, что он придет? Она не надеялась на встречу?
— Она всегда знала, что он придет, и никогда не надеялась на встречу, — опять улыбнулась Лейла, — Атини тоже была занята, поверь. Она опускалась в самую бездну отчаяния, и тогда путь ее становился настоящим адом в том мире. Она ныряла в глубину страха и сомнений, неверия и малодушия, она изучала многие искусства, училась любить и училась принимать любовь, она прошла множество путей, и даже была известной женщиной–философом.
— И они соединились, пронеся свою любовь через тысячу миров… — восхищенно прошептала Дайра, направляя очарованный, немигающий взгляд куда-то, в неведомое и невиданное.
Лейла засмеялась низким, грудным смехом. Эта человеческая девчонка, несомненно, нравилась ей, и она чувствовала, что та не так проста, как хотела показаться. Она многого не договаривала, но на то имела свое право. Сердце Асуров приняло ее, и быть может, именно в эту ночь равноденствия, которая случалась раз в сотню лет, им удастся вернуть Принцессу Феникс.
— Мне пора, Дайра. А тебе не помешает отдохнуть, — сказала Лейла, — Могу только представить, чего тебе стоило путешествие на такой большой высоте.
— Благодарю, Лейла. Я и в самом деле устала, — с удивлением отметила Дайра, и удивление это не укрылось от правительницы.
Изящной, но в то же время уверенной походкой, Лейла покинула покои Дайры, и та уже откинулась на мягкие подушки, подтягивая к подбородку пышный уютный плед, как прямо перед ней засверкал портал.
Сон как рукой сняло с девушки, и она от радости захлопала в ладоши, успев соскучиться по подругам, а также пребывая в нетерпении поделиться новыми впечатлениями.
Через портал она увидела знакомую комнату в далеком доме дяди Виениса и тети Ликерии, одну из спален близняшек, ту, что в розовом цвете, и две довольные ухмыляющиеся мордашки.
— Поздравляем, Дайра! Ты в Квесте!
Глава 19
Глядя на довольные, улыбающиеся лица подруг, разглядывая знакомую обстановку, которую лично наблюдала еще этим утром, Дайра думала, что все это ее приключение похоже на сон, который вот–вот закончится, она проснется, и вынуждена будет направиться в Лаэлирт.