Квест для попаданки
Шрифт:
Вот с такими мыслями я замерла в центре спальни, которая являлась моей все эти дни. Обвела взглядом каждый ее уголок, чтобы убедиться, что ничего важного не забыто. После чего взвалила на плечо наволочку, в которую только что сложила свой нехитрый скарб, и была такова. Это место не явялось моим домом, а я сама никогда не ощущала себя той, ярлык которой на меня повесили, так что покинуть башню удалось легко и без сожалений. Я — Дарья Дикова! Человеческая женщина, с планеты Земля, а не чья-то игрушка! Урок мной был получен и усвоен, так что обращений с глупыми вопросами к мирозданию
***
Молодые аристократы оказались уже в полном сборе, когда я появилась из стены в комнате Реаса. И, судя по напряженным взглядам, которые скрестились на моей персоне, Виэр успел их просветить насчет реального положения дел.
— Каков план наших дальнейших действий? — обратился ко мне сидящий на краю подоконника Вальд. — Он ведь у вас есть?
— Есть, — с усмешкой кивнула я, скидывая вещи на пол. — Как вы относитесь к переменам, мальчики?
Молодые элсиры в первый миг опешили от такого обращения, но довольно быстро пришли в себя и заухмылялись, а ответил мне все тот же брюнет с синей прядью в волосах.
— Никто из нас не против изменений в собственной жизни, лэсса Дарья. А свете того, что мы прочли в отчетах, составленных по вашему приказу главами родов высших элсиров, и теперь поведал Виэр — стало абсолютно ясно, что жить так, как мы жили до этого — нельзя.
— Мы не знали, как в нашем мире на самом деле скверно обстоят дела, — продолжил говорить расхаживающий по комнате Геллен, когда его друг умолк. — И это притом, что большинство из нас — первые наследники, которые в скором времени займут места своих отцов.
— Поэтому мы всецело за вас, прекрасная лэсса из иного мира, — открыто улыбнулся мне Изумруд. Он по-прежнему находился в кровати, но не лежал под покрывалом, а сидел поверх него, скрестив ноги.
— Как я понял, Наместником мне теперь не быть?
— Боюсь, что нет, Реас, — развела я руками и, пройдя к одному из свободных кресел, что имелись в комнате, села. — План теперь другой. Но, прежде, чем я его озвучу, хотелось бы узнать, почему безмолвствует ваш четвертый друг?
— А смысл мне высказываться, если помочь в намечающемся перевороте ничем не смогу? — пожал плечами блондин, который стоял прислонившись спиной к стене возле самого выхода из помещения. — Я, скорее уж, мешаться буду.
— Это не так, Виэр. И я объясню почему, но сначала ответьте мне, благородные лэссы и маги: существует ли возможность обратить вспять вынесенный Майсаром приговор и вернуть отнятую магию? Или он просто выжег дар у всех представителей рода ил`Мар?
Ответом на мои вопросы была продолжительная тишина, а вытянувшиеся лица молодых мужчин были красноречивее всяких слов.
— Дар у Виэра, как и членов его семьи, не был выжжен, лэсса Дарья, — ответил мне Геллен, быстрее всех справившись с удивлением. — На них всех наложили "Вечную печать", которая блокирует Искру — неотъемлемую часть любого мага.
— Угу. "Вечная печать", значит, — протянула я, побарабанив пальцами по подлокотнику кресла. — А как-то снять ее — есть
— Это магия Следящих, лэсса Дарья, — покачал головой тот, кто все эти дни был моей личной тенью и помощником. — Так, что если и есть способ снять блокировку, то знает об этом только кто-то из них.
— Ну да, логично. Плашеносцы, как посланцы Стихий, обязаны уметь то, что не могут другие маги. Мне довелось непродолжительное время путешествовать вместе с ними, и вещи, свидетельницей которых я стала, действительно выходят за рамки обычного волшебства.
— Лэсса Дарья, а почему вы вообще подняли вопрос о возвращении магии Виэру? — спросил Вальд, глядя на меня чрезвычайно серьезно. — Это как-то относится к тому, что вы задумали?
— Да. И напрямую, — не стала отрицать я. — Но об этом потом. Сначала хочу выяснить до конца ситуацию с "Вечной печатью".
— Каким образом? — Виэр вскинул на меня какой-то отчаянный взгляд. — Пойдете к Майсару? И это после того, что мы услышали?
— Нет. Не к нему, не волнуйся. Есть как минимум двое из Следящих, которых я могу расспросить об интересующем вопросе. Я же сказала, что мне довелось путешествовать с ними, и с несколькими из посланцев Стихий у меня сложились если не дружеские, то приятельские отношения. Так что простите, ребята, но вам придется еще немного меня подождать.
С этими словами я решительно поднялась из кресла, собираясь наведаться к знакомому эльфу, когда была остановлена встревоженным возгласом Изумруда.
— Лэсса Дарья, вы уверены, что это безопасно? Быть может кто-то из нас отправится вместе с вами?
Молодой аристократ, соскользнув с кровати, теперь стоял рядом с ней и держался за спинку. Ноги его явно плохо держали.
— Следящий, к кому я собралась, опасности для меня не представляет, Реас, — мягко произнесла я и улыбнулась, а вот на душе от его заботы стало грустно. Совсем скоро мы расстанемся и мне останется только вспоминать об этом зеленоволосом и зеленоглазом красавце-элсире с проникающим в самую душу взглядом.
Тряхнув головой, чтобы прогнать печалящие меня мысли, отвернулась от четверки нелюдей и поспешила к стене, из которой недавно появилась. У меня была цель, и думать нужно о ней. А погрустить смогу, когда окажусь далеко от Заоблачного мира.
***
— Дарья?! — изумленно и в то же время как-то нервно воскликнул светловолосый Перворжденный, резко поднявшись из-за небольшого секретера, за которым сидел в момент моего появления из стены его гостиной.
В нее меня вывел замок, стоило только пожелать увидеть совершенно конкретного мужчину.
— Здравствуй, Дарлан, — кивнула я в ответ, с трудом сохранив нейтрально-дружелюбное выражение лица, в то время как хотелось горько усмехнуться при виде замершего напротив остроухого.
Он ведь знал, какую судьбу мне уготовил его командир, и был против его планов. Однако несмотря на это ничего не предпринял после того, как разговор с Майсаром был закончен. А ведь эльф был магом и, если не лично, то хотя бы посредствам магии мог передать мне весточку с предупреждением о готовящемся. Но он этого не сделал и оттого теперь, похоже, дергался.
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
