Квест для попаданки
Шрифт:
— Как вам будет угодно, лэсса, — чуть склонил голову сидящий в кресле высший элсир, лицо которого так и осталось абсолютно бесстарстным, но вот в его глазах я все же успела уловить след быстро исчезающего разочарования.
И этого типа можно было понять. Такой чудесный план по сохранению власти в своих руках, да под прикрытием в виде Истинной Правительницы (которая совершенно ничего не смыслит в этом деле), провалился. Но и сдаваться так просто прежний Правитель Заоблачного мира не собирался.
— Коли вас не устроил предложенный мною план, то готовьтесь к тому, что все бремя власти
— И кто же это? — спокойно осведомилась я, а сердце отчего-то сжалось в дурном предчувствии.
— Мой старший сын и наследник — Кайрис ил`Мар, лорд Вейрай.
Вот на этом моменте мне пришлось приложить неимоверные усилия, дабы не рассмеяться в лицо своему собеседнику. Но, видимо, что-то все же отразилось на моем лице такое, раз беловолосый маг вновь нахмурился.
— Лэсса Дарья, вас что-то не устаивает в предложенной мной кандидатуре?
— А вот мне интересно другое, — улыбнулась я в ответ, хотя та самая моя улыбка, наверное, была далека от приятной, потому что брови Тавриона ил`Мара еще ближе сошлись к переносице. — Вы меня совсем за идиотку держите?
— Не понимаю о чем вы, лэсса, — отрезал тот. — Объяснитесь, если вам есть, что сказать!
— О да, мне многое что есть сказать! — продолжая улыбаться не менее "ласково", я медленно поднялась с подоконника и подошла к столу, встав за одним из кресел для посетителей и положив руки на его спинку. Таким образом получилось, что я смотрела не вровень на собеседника, как до этого, а сверху вниз, что меня полностью устроило. Кроме того, дополнительная опора, в виде того самого кресла, добавила мне уверенности.
— Я не желаю иметь ничего общего с убийцей, единственная помощь которого мне, будет заключаться в весьма скорой встрече с предками. Это из-за него меня, точно зверя, гоняли по лесу; связывали, точно преступницу, избивали, и едва не надругались.
Под конец этой обвинительной речи мой голос уже буквально звенел, а в комнате и за окном при этом как-то подозрительно потемнело. Но я данного обстоятельства не замечала, продолжая выплескивать на находящегося напротив мужчину, который тоже в какой-то момент оказался на ногах, свои негативные эмоции.
— Лэсса Дарья, успокойтесь, — очень тихим и спокойным голосом вдруг произнес он. — Ваша сила выходит из-под контроля, а это чревато весьма разрушительными последствиями для нашего мира.
Эти слова отрезвили меня, и гнев схлынул. А на смену ему накатила жуткая усталость, ноги ослабели, и я непременно упала бы, не держись все это время за спинку одного из кресел для посетителей.
— Лэсса! — с невероятной легкостью и грацией, несвойственной столь почтенному возрасту, кинулся ко мне Таврион ил`Мар и помог сесть. — Сила, которую вы обрели, как Истинная Правительница — это не шутки. Она требует времени на освоение, а вы едва саму себя не погубили!
Я слушала его пояснения краем уха, потому как была поражена произошедшими в высшем элсире переменами. Казалось бы вот только что у него глаза едва ли не черными от злости стали, когда я обозвала его сына убийцей, а сейчас маг вел себя так, будто
— Может, попросить принести вам чего-нибудь попить? — вновь обратился ко мне мужчина, который так и не решился отойти далеко от меня: словно боялся, что я снова могу выкинуть что-нибудь эдакое.
Ответить ему я не успела, потому что резко распахнулась дверь в кабинет и на пороге возник высокий сереброволосый молодой мужчина, увидев которого я замерла в своем кресле, уже догадавшись кто это может быть. А еще я вспомнила, что видела этого красавчика в одном из видений, показанных мне Сердцем мира Лэй.
— Отец, что у тебя происходит? — мрачно спросил тот, стремительно входя в помещение, и тут увидел меня, сидящую в кресле.
Преображение было стремительным. Блондин словно вспыхнул, заискрился, точно свежевыпавший снег в лучах полуденного солнца. Аж глазам больно стало. Это ради меня сей товарищ так расстарался что ли? Так, зря. После того, какую "веселую" жизнь он мне организовал, никакое наведенное очарование не спасет.
— Лэсса, позвольте представиться, Кайрис ил`Мар, лорд Вейрай, — бархатистым тоном, который буквально обволакивал, произнес мужчина и склонился в изящном поклоне.
— Не скажу, что рада личному знакомству с вами, лэсс, — скривилась я, а, вспомнив подходящее словечко слепящему меня завораживающему сиянию, добавила: "И гламор приглушите — глаза слепит".
Повторные перемены, которые произошли с моим персональным недругом, были не менее стремительными, чем первые. Сияние исчезло, а его лицо словно превратилось в ледяную маску: прекрасную, но от того не менее жуткую. Наследник Тавриона ил`Мара даже рот открыл, чтобы ответить мне что-то не менее язвительное, но я его опередила.
— Лэсс ил`Мар, — обратилась я к старшему и присутствующих мужчин. — Как я уже сказала, с вашим наследником я не желаю иметь никаких дел. Что же касается того, кто мог бы мне помочь освоиться, то, думаю, будет справедливо возложить эту обязанность на личность, которая всю эту кашу и заварила.
— Но мой младший сын еще молод и вряд ли сможет быть действительно вам полезен, лэсса Дарья, — недовольно поджал губы прежний Правитель Заоблачного мира.
— Ничего, — холодно улыбнулась я ему. — Вдвоем, полагаю, мы справимся. И потом, младший из ваших сыновей должен был пройти соответствующее обучение на случай если о старшим что-то случится. Я права? А то, что управленческого опыта нет, так это не беда. Главное — знания.
Гневное сопение позабытого нами Наследника, который явно собирался высказаться, заставило меня мысленно позлорадствовать, а вот Таврион ил`Мар предупреждающе вскинул руку, давая понять своему отпрыску, чтобы не вмешивался.
— Как вам будет угодно, лэсса Дарья, — без выражения произнес мужчина, глядя на меня. — Я передам сыну, чтобы к вам зашел и вы могли обсудить дальнейшее сотрудничество. А вам пока предлагаю передохнуть после перемещения в наш мир. Полагаю, оно вышло не самым приятным.