Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Квест некромантов
Шрифт:

– Арраплыйр раянн! – выступил вперед старичок, обращаясь ко всем. – Роплейнс пар де рараср – роз найкал! – он торжественно указал на меня и преклонился передо мной. Все ахнули и вновь последовали его примеру, такая реакция начала меня настораживать. Ну, по крайней мере, придя в местную деревню уже поздно волноваться, что я во что-то вляпалась.

Глядя на местный быт у меня невольно всплывали отрывки приключенческих или детективных фильмов, но примерять на себя роль жертвы, которую зажаривают на костре, никак не хотелось. К счастью, у обитателей поседения еды было достаточно и мне даже протянули какой-то кусок угля, то есть я хотела сказать, слегка пережаренного мяса какого-то животного. Помня, что коз, коров,

свиней или других сельскохозяйственных животных тут не было, я лишь с большой уверенностью отклонила, как можно вежливее, такое предложение.

После того как прошла достаточно пышная поздняя трапеза, где меня посадили во главу стола, та сама девушка, которая видимо была очень уж общительной, схватив меня за руку, потянула в один из шалашей, который выглядел достаточно хлипко, но даже такие малые предметы цивилизации приободряли. Никаким действиям я не сопротивлялась, руководствуясь выражением – плыть по течению.

– Вы наш чудо! – с трудом выговаривая слова, она улыбнулась, а я вновь иронично приподняла брови. – Мы устроить праздник вас! Варенс! – уже на родном она протянула мне лиственное одеяние, в которое тут же принялась меня надевать.

Спустя пятнадцать минут моего сопротивления и ее упорства, победило второе и я взглянула в обломок стекла, которое играло здесь роль зеркала. На мне красовалось платье, или некое его подобие, на руках висели каменные браслеты, а в моей голове мелькнула невольная мысль – как вернусь домой, организую экспедицию и отправлюсь изучать неизведанные народы. Не думала, что когда-то вообще выпадет подобная возможность. Впрочем, про квест некромантов я тоже в жизни не думала.

– Эх райянс вар леер! – довольно покачала она головой, и прищурившись воскликнула, - Бар! Бар ран! – чем-то резко обеспокоившись, она принялась рыться в деревянных коробках, а я вывернув руку, почесала участок спины, где совсем неприятно щекоталась трава.

– Ворт! – она улыбаясь во все тридцать два сероватых зуба водрузила на меня странный головной убор. Подсознание и здравый смысл влепили мне очередную пощечину и пинок под зад, намекая, что пора включать мозги и делать отсюда ноги. Но прислушиваться к советам рассудка было надобностью только в очень критических случаях, а сейчас же я никак не могла остановить свое любопытство – что же сейчас будет?

Видимо, что бы завершить праздничный образ, не хватало только косметики, в роли которой выступала фиолетовая трава, воздействие которой я наотрез отказалась применять на своем лице.

Пока девушка, и как я поняла из очень ломаного родного языка – Тересса, хлопотала возле меня к нам несколько раз попытались заглянуть, в частности представители мужского пола. Если первые три раза моя сопровождающая злобно на них шикнула, то на четвертый в них полетела каменная тарелка. После к нам уже не заходили, а такой действенный способ от посетителей я взяла на заметку.

Усадив меня такую со всех сторон нарядную и в листочках, Тересса куда-то отлучилась, а я с новым усилием почесала спину, начиная смутно догадываться, что видимо на какое-то растение, используемое в изготовлении одежды, у меня начался зуд и аллергия.

– О вар сан! – восхищенно покачал головой старейшина, войдя в наш шалаш. – Ю-ю гот сон! Мы выбрать тебя наш великой, - он низко поклонился. – Но… - он сделал паузу, а его «но» показалось мне без предшествующего акцента, и возникла догадка, что этот мужчина гораздо лучше говорит и понимает мой язык. – Ты готовь, мы готовь. Иди! – он величественно указал мне на выход, а здравый смысл, уставший бить тревожные звоночки, плюнул на непутевую хозяйку и взял отпуск.

Выйдя на свежий воздух, мне в лицо ударил порыв ночного ветра, а в глазах зарябило от такого количества света и огней. До этого темная деревня с одним костром, небывало преобразилась, а дорога от

нашей палатки была усыпана, увы не лепестками роз, а какими-то колючками. Внимание всех жителей тут же стало приковано ко мне и что они сделали? Правильно, опять поклонились. М-да, было время, когда я, как и все девушки, хотела, чтобы люди восхищались мной по каждому поводу, но когда желания сбываются с таким опозданием и так изощренно, уже не особо весело.

Добрая Тересса от души толкнула меня в спину, от чего я по инерции сделала пару шагов вперед, а не то корона, не то шляпа, сползла в сторону. Стараясь придерживать эту хрупкую конструкцию на голове и идти вперед по тропинке, ведущей к костру, я вновь попробовала связаться с Ринелом.

«Третий некромант, а что вы знаете, про местных жителей тут обитающих?» - копируя манеру речи Крегстора, обратилась я к брюнету.

«У тебя что-то срочное?» - безэмоционально поинтересовался в ответ Ринел, а действительно задумалась.

«В принципе нет, мне достаточно весело» - предельно честно ответила я, сама не зная, в каком я положении.

Больше некромант ничего мне не говорил, и я поморщилась от его небывалого спокойствия. Ну, ничего, потерпеть его общество мне осталось только один день, может мы и стали чуть лучше ладить, но того, что иногда мы готовы друг друга покусать это не отменяет.

Я подошла к пылающему огню и остановилась в метре от него, не особо желая подходить ближе.

– Борт ваог настел! Пиреан Сет ю-ю дор райн! – вышел старейшина вперед, находясь по ту сторону костра, трижды хлопнул в ладоши и стоящие по стойке «смирно» пять достаточно взрослых мужчин принялись играть на местных музыкальных инструментах, которым нужно было отдать должное. Мелодия было достаточно бодрая, но с той долей таинственности, которая присуща всем народным песням. Вдалеке, за пределами леса небо озарила яркая вспышка белого света, которую, по-видимому, заметила только я. Но, имея в виду, что на острове полно других пар некромантов, я вновь отвлеклась на островитян. Юные девушки, завели вокруг меня хоровод, приплясывая под собственный ритм. Глава деревни подозвал к себе высокого, достаточно подтянутого парня, которого даже я бы могла назвать без натяжки симпатичным, если не особо обращать внимание на экзотические особенности его тела и кожи.

Он что-то сказал старейшине и тот согласно закивал, а после, прикрыв глаза начал что-то бормотать, от чего костер погас, оставив на своем месте только истлевшие угли, а мужчина вошел в центр образовавшегося круга. А я еще раз убедилась, что эти люди (или кем они там являются) не так уж и просты, как кажутся на первый взгляд. По воле каких-то чувств я сделала шаг вперед, оказавшись на месте до этого бушующего пламя. Старик что-то забубнил, а я начала против своей воли отмечать насколько хорош, стоящий передо мной мужчина, и даже эти зеленые волосы, абсолютно его не портят, наоборот…

Он начал казаться мне еще более привлекательным с каждой минутой, а в голове почти не осталось никаких посторонних мыслей. Наверное, я бы даже не поняла, что произошло, если бы зуд в спине не напомнил о себе с новой силой. Я вздрогнула и оглянулась, словно на меня обрушилось ведро ледяной воды и поняла, что чуть ли не обнимаю этого островитянина и сейчас я уже не чувствовала к нему всего того, что секунду назад. Недобро прищурившись, я посмотрела на старейшину и перевела медленный взгляд на насторожившегося от моей резкой смены поведения южанина, а запястье на моей руке неприятно зажгло, почему-то именно в том месте, где была моя свадебная татуировка. Даже не знаю, что я сейчас чувствовала в большей мере – злость или обиду, тихо зашипев от того, что меня только что хотели каким-то немыслимым образом обручить без моего согласия. Не успела я ничего сделать, сказать или предпринять, как все замерли, притом не в переносном смысле.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6