Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ничего не надо, успокойся — мы тут не надолго. Хочу посмотреть как продвигаются тут у Вас дела! — Махнул рукой Арчер, направляясь ко входу в комендатуру.

— Лучше скажи, дорогой — что это у Вас там за виселицы стоят на площади у бараков?! — Заметил он мрачно.

На повешенных там двоих людей — он обратил внимание ещё из окна вертолёта, когда они делали круг над территорией лагеря.

— Ну так это, беглые — мистер Арчер. Вот и пришлось их повесить в назидание, так сказать чтобы другим не повадно было. А то они так и думают, как

бы отсюда улизнуть!

Остановившись как вкопанный — Арчер, повернулся и посмотрел на стоящею посреди лагеря пятнадцати метровую сторожевую вышку — для наблюдения за территорией.

— И что, часто бегут?! — Изумлённо поинтересовался он.

— Да бывает, что ещё взять с этих отсталых приматов! — Ощерился ехидно комендант.

— Вот я и решил, их прыть немного урезонить!

Посмотрев на того, как на надоевшее ему насекомое — Арчер, хотел было что-то поначалу ещё сказать, затем видимо передумав просто манул рукой и открыв дверь вошёл в помещение.

Ранее, это здание — было жилым домом одного из местных здесь фермеров. Который оставшись человеком после эпидемии — разделил незавидную участь остальных людей, из тех кто пытался с оружием в руках отстаивать свою собственность и право на существование — от новых правителей этого мира. Насколько он помнил, — тот отстреливался здесь до последнего патрона вместе со всей своей семьёй. При том как ни странно — один из его двух сыновей и жена с дочерью, оказались на удивление мутантами, но предпочли погибнуть вместе с людьми. Хотя как он слышал им предлагали сдаться и сохранить свою жизнь. Но те, почему-то отказались — «видимо ещё не могли привыкнуть к тому, что мир уже навсегда изменился и мутантам уже с людьми не по пути. Даже если они и являются твоими ближайшими родственниками» — подумал он, проходя в гостинную.

Усевшись за стол — он саркастически поинтересовался:

Ну Кларк, давай рассказывай — чего Вы успели добиться тут за последний месяц по производству продукции?!

Раньше здесь находилась мясоперерабатывающая животноводческая ферма, с поголовьем более чем в две с половиной тысяч голов скота. Правда, за предыдущие несколько месяцев с начала эпидемии — больше половины этого поголовья или погибло от голода, или было бездумно пущено под нож. Пока в дело не вмешался лично сам Арчер и приказал восстановить и наладить работу всех фермерских хозяйств на подконтрольной им территории.

— Ну так, кое-чего мы всё же добились — мистер Арчер! — Обрадовал его комендант, тут же по его приказу прибежали несколько солдат и начали раскладывать тарелки с различными видами сортов колбасы, ветчины и других деликатесов для настоящего времени.

— У нас уже налажен выпуск почти полутора десятков различных фирменных сортов и даже налажена поставка в различные магазины и кафе! — С радостью констатировал тот свои успехи.

— А вот это особая наша продукция! — Гордо показал он на ряд тарелок выставленных на столе.

— Вы только попробуйте — сами оцените!

— А что, очень даже недурно! —

Похвалил его Арчер, с удовольствием съев несколько отрезанных кусков из этих тарелок.

— Только что-то не могу определить по вкусу — из чего Вы это всё изготовили?! — Добавил он, посмотрев на застывшего в ожидании Кларка.

— Так это, так сказать из человечины! — Торжественно заявил тот.

— Из чего?! — Непоняв сразу что он услышал, удивлённо переспросил — Арчер.

— Ну из людей, то есть! Пояснил, обескураженный Рептилоид.

— Вы же сами сказали — что нужно срочно увеличить производство. Вот мы и увеличили, за счёт нигде не занятых на работах никому не нужных человеческих особей.

— Ты, кого собрался этим кормить — идиот! — Угрожающе процедил Арчер, медленно поднимаясь из-за стола.

— Так это, а где я смог бы взять ещё недостающее поголовье скота для повышения производства! — Заметил тот уже с опаской, не понимая чем вызвано недовольство начальства.

— У нас же всего осталось не более трехсот голов свиней и с сотню коров для производства молочной продукции — оправдываясь добавил он, пятясь на всякий случай спиной к двери.

— Вы же сами знаете — всё бывшее поголовье на этой ферме скота, которое до этого само не сдохло в то смутное время от голода, уже практически вырезали. Вот мы и подумали — пустить на мясо ненужных для нас людишек. Мы же в отличии от них — не всеядны как они, Ваша светлость.

Поняв, что его вроде никто убивать не собирается, Кларк попытался объяснить своё решение с другой — более практической стороны:

— Сами посудите, где мы ещё можем взять нужное нам мясо. А людей сюда навезли со всей округе почти три тысячи голов, и чуть ли не каждый день подвозят новых. Вот я и подумал — куда их ещё девать, не солить же!

— О мой бог. Ты слышал, что это недоносок несёт — Слем?! — Заметил ошарашенно Арчер.

— А что, очень даже вкусно! — Заметил тот, тянясь рукой за новым куском на тарелке.

— Я в своё время, первые два месяца после эпидемии — только этими «приматами» и питался, а то бы сам от голода сдох. Вы же первое время, хотели простроить свой новый, прекрасный мир только для себя — «Рептилоидов». А про нас только потом вспомнили — когда осознали, что одних Ваших сил для этого недостаточно. Да и с уцелевшей к этому времени человеческой популяцией, Вы бы одни не за что не справились.

— А что ты будешь жрать — Слем, когда людей вообще не останется?! — Поинтересовался ехидно Арчер.

— Почему это не останется, их ещё полно по лесам и всяким подвалам прячется. Не даром же мои рукокрылые чуть ли не каждый день их сотнями вылавливают. А если посчитать тех кто находиться на территории противника, то этого добра ещё надолго хватит! — Усмехнулся тот, вытирая пальцы рук.

Нагнувшись над столом — Арчер, подцепил ножом кусок колбасы и помотал им перед носом Гарлла.

— А скажи мне умник, как по твоему вот на это посмотрит наш общий друг — Расс?!

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!