Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La disparition de Fandor (Исчезновение Фандора)
Шрифт:

Du lit o`u reposaient F'elicie Lapeyrade et son amant, la respiration r'eguli`ere des dormeurs montait de facon rassurante. Mais sans doute, le moindre craquement r'eveillerait l’un des deux amants ?

Fant^omas allait se d'ecider `a tenter l’aventure, `a s’approcher de la porte, `a l’ouvrir en appelant `a son aide toute sa science, toute son adresse, lorsqu’un 'ev'enement impr'evu vint ruiner son projet.

Un poing robuste heurtait pr'ecis'ement la porte, en m^eme temps qu’une voix, une grosse voix, une voix bon enfant, criait avec un fort accent marseillais :

— T'e, c’est moi F'elicie, ouvre donc, ma jolie, allons, r'eveille-toi pas moins. J’ai oubli'e ma clef, d'ecid'ement.

Fant^omas entendant cela, plus vif que l’'eclair, se rejeta sous le lit.

H'elas, au m^eme moment, F'elicie Lapeyrade et Guillaume se r'eveill`erent en sursaut :

Qui frappait ?

Ils n’h'esit`erent ni l’un ni l’autre `a le deviner. C’'etait Narcisse Lapeyrade, c’'etait le mari.

Guillaume, le caissier, assis dans le lit, les yeux encore ferm'es par le sommeil, eut un sourd juron :

— Ah bon sang de bon sang !

F'elicie Lapeyrade g'emissait :

— Mon Dieu, mon Dieu.

Or, de l’autre c^ot'e de la porte, l’excellent Narcisse s’'etonnait que sa femme ne se r'eveill^at point :

— T'e, tu ne m’entends donc pas, F'elicie. Ouvre ma petite. C’est moi, c’est ton Narcisse, ouvre donc, ma bonne.

F'elicie Lapeyrade garda tout son sang-froid.

— Nous sommes pris dit le caissier.

— Non, tais-toi, tu vas voir.

Rus'ee, pour gagner du temps, F'elicie se h^ata d’ajouter `a voix haute :

— C’est toi, Narcisse ? c’est toi qui rentres ?

— H'e oui c’est moi, tu r^evais donc, ma mignonne. Alorsse, tu m’ouvres ?

— Oui, oui, je t’ouvre.

Elle sauta en bas du lit.

La jeune femme courut, pieds nus, jusqu’`a un grand placard garnissant un angle de la chambre.

F'ebrilement, elle en tira une pile de cartons `a chapeaux qu’elle posa sur le tapis :

— Guillaume. Vite. Entre l`a-dedans.

Le caissier ne se fit pas r'ep'eter l’invitation. Il disparut dans le placard. Sa ma^itresse referma la porte sur lui.

— Mes v^etements, murmura le caissier, tu oublies mes v^etements.

— Chut.

En deux pas, F'elicie 'etait revenue vers le lit. Il lui fallut une seconde pour r'etablir le d'esordre des oreillers, une seconde `a peine pour saisir les v^etements de son amant qu’elle jeta sous le lit.

Cela fait, F'elicie courut `a la porte, ouvrit `a son mari :

— Si tu savais comme je dormais bien.

Narcisse Lapeyrade n’en doutait pas.

— C’est vrai, ma ch'erie, eh bien, recouche-toi vite, prends garde de ne point prendre froid.

Tandis que F'elicie regagnait son lit, Narcisse Lapeyrade se d'eshabillait tranquillement :

— Et alors ? demanda-t-il, en s’'etendant `a nouveau sous les couvertures, et alorsse, ma petite femme, rien de nouveau ? T'e, c’est une bonne surprise, hein ? Je croyais ne revenir que demain `a trois heures et me voil`a de retour.

— Je tombe de sommeil, dit la jeune femme, nous causerons demain, si tu veux.

— Mais oui, mais oui, r'epondit le bon Narcisse, fais dodo, ma petite.

— Bonsoir Narcisse.

Dix minutes plus tard, Narcisse dormait `a poings ferm'es, cependant que sa femme, sa petite femme, songeait avec angoisse :

— Ce pauvre Guillaume, comme il doit avoir froid. Comme il doit ^etre mal, et comment tout cela finira-t-il ?

F'elicie Lapeyrade r'efl'echit encore longuement `a la terrible situation o`u elle se trouvait, mais petit `a petit ses id'ees s’embrouill`erent, le sommeil qui l’avait fui d’abord finit par alourdir ses paupi`eres. `A son tour, elle s’'etait endormie.

Brusquement, la jeune femme s’'eveilla.

Une main s’'etait pos'ee sur son 'epaule. Une voix lui souffla `a l’oreille :

— Ouvre-moi.

F'elicie Lapeyrade avait d'ej`a compris. Avec d’extr^emes pr'ecautions, la jeune femme se leva. Dans la pi`ece obscure, elle glissa jusqu’`a la porte et, se servant de sa clef, elle fit jouer la serrure :

— Je te rendrai tes v^etements demain, souffla-t-elle, mon Dieu, qu’il est assommant.

— Oui, oui, prends garde.

Les deux amants chuchotaient.

F'elicie Lapeyrade tendit les l`evres. Un baiser rapide. Une ombre s’'eloigna le long du couloir, la jeune femme referma sa porte.

— T'e mais qu’est-ce que tu fais, F'elicie ?

La porte en se refermant venait d’'eveiller Narcisse.

— Dors, r'epondit la ling`ere, je regardais si tu avais bien mis le verrou de s^uret'e.

Tranquillis'ee, F'elicie Lapeyrade se recoucha pr`es de son tendre mari.

***

Maintenant il faisait grand jour et F'elicie Lapeyrade achevait de s’habiller en h^ate tandis que son mari, 'eveill'e, lui aussi, paressait tranquillement.

— Tu ne te l`eves pas, Narcisse ?

— H'e non, ma petite. Je n’ai rien `a faire ce matin, je reste l`a, bien douillettement. Au moinsse tu n’as pas besoin de faire le lit, je suppose ?

— Non, non, reste.

Pr^ete, la jeune femme mit un peu d’ordre dans la pi`ece, jetant de furtifs coups d’oeil dans la direction du lit pour s’assurer que les v^etements qu’y avait laiss'es son amant ne se voyaient pas.

D’ailleurs, apr`es l’angoisse qu’elle avait 'eprouv'ee lors du retour de son 'epoux, F'elicie, maintenant, 'etait toute dispos'ee `a rire de l’aventure qu’elle trouvait dr^ole. Son mari ridicule dormant avec b'eatitude, bien douillettement, comme il le disait, dans un lit qui recouvrait la preuve de son infortune : les v^etements de Guillaume. 'Etait-ce assez farce.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница