Лабиринт Мёнина
Шрифт:
— Какой из меня мальчик, к чертям собачьим, — флегматично огрызнулся я. — Взрослый дядька. Я там чертовски постарел, в этом грешном Лабиринте, вот что плохо.
— Ты не постарел, ты повзрослел, — строго сказал Джуффин. — Рано или поздно это случается, Макс. Все к лучшему, со своей рожей ты волен сотворить все что угодно, к твоим услугам магия Сердца Мира, белая и черная, разберешься небось. А взрослым ты останешься навсегда. Тебе еще предстоит оценить преимущества этого состояния души.
— Да, о магии я как-то не подумал, — согласился я. — Там, в Лабиринте, приходилось
— Чувствуешь себя, словно родился заново? — понимающе спросил Джуффин. — Так всегда бывает, когда выговоришься как следует после серьезной передряги, по себе знаю… Ладно, оставлю-ка я вас в покое, ребята. Мне есть о чем подумать, а вам, не сомневаюсь, тоже найдется чем заняться в мое отсутствие.
Он неожиданно легкомысленно подмигнул нам и направился к выходу. На пороге остановился, наградил меня своим фирменным тяжелым взглядом и тихо, но веско сказал:
— Макс, я тебя очень прошу, будь осторожен. Не расслабляйся, будь начеку. От того, что ты вернулся в Ехо, ничего не изменилось. Приключения вроде твоего никогда не заканчиваются. Вообще никогда. Ты меня понимаешь?
— Да… наверное, — неуверенно откликнулся я. — Но чего именно я должен остерегаться? Впрочем, вы, конечно, не скажете…
— Рад бы. Но я не знаю, Макс. Тебя втянули в игру, правила которой мне неизвестны. И втянул тебя в нее незаурядный игрок. По сравнению с ним я — такой же неопытный мальчишка, как наш Нумминорих. Поэтому я и прошу тебя быть начеку все время, даже во сне. Возможно, во сне — в первую очередь. Но и наяву не делай ни одного шага, не ощупав половицу. Прежде чем войти в собственную гостиную, убедись, что за дверью — именно твоя гостиная, а не пасть огнедышащего монстра. Проснувшись в собственной постели, постарайся понять, ты ли в ней проснулся… — Джуффин умолк. Потом неожиданно рассмеялся, махнул рукой, словно разгоняя в стороны только что сказанные слова: — Разумеется, я преувеличиваю. И все же… Будь осторожен, ладно?
— Вот так. Напугал и ушел, — проворчала Меламори, когда за шефом закрылась дверь. — Как это на него похоже… Пожалуй, я все-таки принесу светильник. А то нагнал жути господин Почтеннейший Начальник, да еще и после этих твоих историй…
— Со светильником можешь не спешить, — улыбнулся я. — Сначала я тебя поцелую.
— При свете поцелуешь, — упрямо сказала она. — Не так уж скверно я выгляжу, переживешь.
Вскочила, стремительно нырнула в нишу кладовой, вернулась, освещенная голубоватым сиянием, исходящим от прозрачного шара, который она бережно прижимала к груди. Оставила светильник в изголовье, шепнула:
— Я тоже должна быть начеку, Макс. Хочу быть уверена, что целую именно тебя. Мир перестал быть таким надежным, как раньше, правда?
В
Меламори решила не расставаться со мной ни на минуту, поэтому мы отправились вместе, держась за руки, как дети на прогулке. Моя прекрасная леди пребывала в дурашливом настроении, справедливо полагая, что веселье — единственное стоящее лекарство от страха.
— Надо посмотреть, не ждет ли нас за этой дверью «пасть огнедышащего монстра», — весело тараторила она. — Макс, я умоляю тебя: посмотри. Пусть все будет как взаправду: остановись на пороге. Вот так, молодец! Теперь осторожненько высунь голову за дверь. Голову можно, она — не самое ценное из всего, что у тебя есть… Хотя нет, голову тоже жалко. Все-таки она умеет целоваться! Поэтому особо не высовывайся, а просто посмотри одним глазом, что там творится у нас в коридоре?
Я послушно подчинялся дурацким командам, чтобы развеселить ее еще больше. Остановился на пороге, скорчил героическую рожу, которая привела Меламори в восторг, и с преувеличенной осторожностью выглянул в коридор.
Сначала я решил, что мои глаза просто не привыкли к темноте, и поэтому я ничего не могу разглядеть. Потом вспомнил, что за несколько лет, проведенных в самом Сердце Мира, я стал видеть в темноте, как ночная птица. Тьма в коридоре могла означать только одно: там не было никакого коридора. Там не было вообще ничего такого, что можно увидеть глазами. Я поспешно отступил назад и рухнул на ковер, смутно ощущая, как по спине бежит тонкая струйка едкого ледяного пота.
— Макс, ты переигрываешь, — встревоженно сказала Меламори. — Это уже не смешно. Ты меня напугал… Да что с тобой?
Я поднял руку в знак того, что со мной все в порядке, потом решился посмотреть ей в лицо.
— Там нет никакого коридора. Там вообще ничего нет, только темнота. Будем надеяться, что я просто сошел с ума. Выгляни, пожалуйста, ладно? И скажи мне, что ты увидела.
Меламори выглянула. Потом обернулась ко мне, не скрывая облегчения.
— Коридор на месте, — с упреком сказала она. — И никаких монстров, кроме твоих кошек. Одно из двух, Макс: или ты меня разыграл, или ты действительно сошел с ума. Если это была шутка, имей в виду, она мне совсем не понравилась.
— Не шутка, к сожалению, — вздохнул я. — Будем надеяться, что в Ехо есть какой-нибудь мудрый старый знахарь, чудом переживший Смутные Времена, и сэр Джуффин даст мне его адрес. А теперь давай выглянем вместе. Не выйдем, а именно выглянем, ладно?
— Конечно, как скажешь, — поспешно согласилась Меламори.
Теперь она смотрела на меня с нескрываемой тревогой. Не знала, что и думать. Неудивительно, я и сам не знал.
Она обняла меня за талию, словно этим жестом собиралась оградить от всех уготованных мне кошмаров, и мы снова выглянули за дверь. Увы, я опять ничего там не увидел, кроме проклятой темноты.