Лабиринт зла
Шрифт:
— Равновесие в войне этой поддерживается… по чьей-то воле. Республики победа, сепаратистов победа… Оттягивать войны конец Сидиус может.
Палпатин вновь замолчал, размышляя над словами Йоды.
— Думаю, я начинаю понимать причины такой секретности. Джедаи пытаются разоблачить Сидиуса.
— Следуем за путеводной нитью мы.
— Может ли поимка Сидиуса положить конец войне?
— Она его приблизит, — сказал Мейс.
Палпатин кивнул, подводя итог.
— Тогда, думаю, вы примете мои извинения. Вы должны непременно выследить Сидиуса — любой ценой.
Глава 24
— Когда
— Так сказал ТС-16, — ответил Энакин. — Может, что-то потерялось при переводе.
Протокольного дроида отправили на Корускант, чтобы с ним поработала республиканская разведка, а Р2-Д2 остался на Белдероне, где техники разбирались с повреждениями, которые он получил во время боя. Оби-Ван и Энакин остались на корабле одни. Они сменили мантии джедаев на одежду, более подходящую для космических скитальцев.
Предприятие Гильдии коммерции «Эскарт», названное по имени астероидного пояса, в котором оно просто бросалось в глаза, вращалось на орбите меж двумя газовыми гигантами, каждый из которых имел множество лун. Эскарт находился в необитаемой звёздной системе во внешнем отрезке Перлемианского торгового пути, в двух гиперпрыжках от Белдерона. Двадцать лет назад, когда горные разработки только начинались, астероид был сплющен у полюсов, но теперь он напоминал вогнутую полусферу, сильно изрытую кратерами — благодаря силам природы и гигантским рабочим дроидам Гильдии коммерции. Убедившись, что из Эскарта извлечена вся руда до последней капли, гильдия превратила оставшиеся на астероиде карьеры, тоннели и шахты в офисы и обогатительные фабрики. Современная технология луча захвата позволяла ловить небольшие астероиды и доставлять их на переработку, вместо того, чтобы пользоваться буксирами или добывать полезные ископаемые прямо на месте. Эскарт был во многом похож на предприятия по добыче газа тибанна, парившие в плотной атмосфере Беспина, на другом краю галактики, с той лишь разницей, что здесь добывали руду.
Астероидный пояс был закрытой зоной и охранялся корветами Гильдии коммерции и патрульными кораблями, созданными на основе джеонозианских истребителей. Тем не менее, республиканской разведке удалось внедрить на Эскарт своего агента. Оби-Вану и Энакину не сказали, когда они свяжутся с агентом и будут ли вообще с ним контактировать, но за несколько минут до отлёта с Белдерона пришло сообщение, что Тал К'сар, мастеровой-бит{54}, которому приписывалось создание гиперволнового передатчика и голопроектора для механического кресла Ганрея, арестован. По какому обвинению — пока неизвестно.
С пульта управления зазвучал предупредительный сигнал.
— Эскарт, — пояснил Энакин. — Требуют, чтобы мы назвались и сообщили о своих намерениях.
— Мы — вольнонаёмные специалисты в поисках работы, — напомнил Оби-Ван.
Энакин активировал
— Кореллианский барк, — ответил сиплый голос, — на ваш запрос о посадке ответ отрицательный. На Эскарте нет вакансий. Советую поискать на Энсионе или Орд-Мантелл.
Оби-Ван посмотрел в иллюминатор и заметил, что справа к ним движется корвет.
— Вектор перехвата, — прокомментировал Энакин. — Будут дополнительные инструкции, учитель?
— Да — придерживайся плана. Мы окажемся ближе всего к К'сару, когда арестуют нас самих.
Энакин ухмыльнулся.
— Это не проблема. Держитесь.
Оби-Ван уже держался, поэтому сумел кое-как усидеть в кресле, когда Энакин перевёл двигатели на максимальную мощность и резко развернул барк — но избрал курс не прочь от корвета, а прямо на него.
На приборной панели опять загудел сигнал тревоги.
— Требуют, чтобы мы улетали, Энакин.
Юноша не стал отступать.
— Пролетим впритирку. Пусть видят, как нам неприятен их отказ.
— И никаких лазеров.
— Обещаю. Просто их подразним.
На глазах Оби-Вана корвет заметно увеличился в размерах. Пульт продолжал звенеть, сигналы тревоги становились громче. Мгновение спустя перед носовым иллюминатором промелькнули два турболазерных разряда.
Оби-Ван вцепился в подлокотники кресла.
— Они явно не обрадовались.
— Попробуем ещё раз.
Резко опустив нос барка, Энакин увеличил скорость. Казалось, манёвр выведет его прямо под корвет, но в последний момент юноша дёрнул ручку управления на себя, направив кораблик вверх по крутой спирали. Хвост судёнышка чуть не зацепило выстрелом из носовых батарей охранника.
— Достаточно правдоподобно, — сказал Оби-Ван. — Выравнивай корабль и подавай сигнал, что мы подчиняемся.
— Учитель, вы недостаточно серьёзно подходите к делу. Если будет слишком просто, они заподозрят, что мы что-то затеваем.
Оби-Ван увидел, как к погоне присоединяются два патрульных корабля. Мимо пронеслись ярко-алые вспышки света, Энакин швырнул барк в зубодробительный вираж, и корабль метнулся в гущу астероидов.
— Быть твоим ведомым, Энакин, — не самое страшное. Куда страшнее — быть твоим пассажиром!
Энакин положил кораблик на крыло, намереваясь проскочить сквозь скопление скал, и тут в ближайший астероид ударил лазерный луч. Осколки осыпали щиты барка, но Оби-Ван чувствовал, что с кораблём полный порядок; это подтверждали и дисплеи на пульте.
Энакин крепко ухватился за ручку управления и рывком увёл барк в поворот. Патрульный корабль упрямо держался за ними, под углом к более крупному кораблю, заходившему с фланга, но Энакин продолжал делать обманные повороты — всё более и более резкие — и истребители были вынуждены прекратить погоню. Но в следующее мгновение барк внезапно встряхнуло. Пилота и пассажира вдавило в кресла, затем швырнуло на пульт, и Энакин принялся вертеть головой, соображая, что происходит. В этот момент барк опять рванулся вперёд, застыл и мелко затрясся.