Лаки бессмертный. Гексалогия
Шрифт:
Вместо черноглазых, черноволосых, загорелых пацанов, рядом с байками Лаки и Туангтонга сидел на раскладном стульчике сморщенный старикан с тростью.
— Ты шоколадный Лу?
— Я. — ухмыльнулся Лаки, подозревая что старикан сейчас предложит ему пару внучек на выбор.
— Чужие парни там на углу в двух байках сидят. Курят лат.
— Что мне до того?
— У одного из них есть ворчер.
Лаки напрягся.
— Уверен, старик?
— Когда у твоего капитана Чонга еще пипирка не стояла, я командовал его ротой, сопляк! — сообщил
Лаки сунул руку в карман, за коробочкой передатчика, но тут с грохотом и искрами взорвался байк сборщика Туангтонга. Лаки отбросило ударной волной к стене закусочной.
«Граната!»
Шлепнувшись на бок, он выхватил револьвер и увидел бегущих к нему парней в цветных, коротких рубашках. Один из них целился в него из ворчера…
Пятая глава
Уцелевший при взрыве старик Кун с удивительной меткостью метнул в парня с ворчером свой складной стул и юркнул за байк Лаки. Бандит споткнулся и первые пули в противным визгом процарапали стену закусочной. Этого парня с ворчером Лаки пристрелил первым, как самого опасного. Ворчер был оружием полиции и зарегистрированных частных военных фирм.
Рота Чонга как раз и была такой фирмой, вполне легальной. Но ворчеры носили только при исполнении официальных контрактов.
Ворчер в руках человека без формы на улице — признак наемного убийцы или бандита отмороженного на всю голову…
Расстреляв весь барабан, Лаки вытащил из кобуры второй револьвер, но стрелять было уже не в кого. Шесть тел рядом с дымящимися обломками байка.
Улица вымерла и стало тихо невероятно. Старикан Кун тоже куда-то подевался. Вот что значит опыт!
— Бросай оружие, джилангец! — завопил потный парень, выволакивая на улицу толстяка Туангтонга вместе с его переносным сейфом. Еще один ворчер стволом воткнут в брюхо толстяка. Бандит прикрывался потеющим и пердящим толстяком как стеной.
— Я пристрелю его, клянусь богами!
«Дурак, надо было стрелять, а не болтать!»
Лаки тут же выстрели два раза. С этого расстояния трудно было промахнуться. Пули прошили левый бок Туангтонга и живот бандита. Оба упали разом. Вопящий и обмочившийся Туангтонг рухнул на мертвого бандита…
Так Лаки остался с четырьмя патронами при двух трофейных ворчерах. Он отряхнул грязь с одежды и вызвал по передатчику капитана Чонга.
Из окон и переулков высовывались любопытные люди. Тетушка Донг суетилась с полотенцами над стонущим Туангтонгом…
Подмога появилась через десять минут. Полиция не появилась. В эти районы полицейские могли заявиться только на броневиках и по приказу самого дракона Туна. Полиция Нанджонга красовалась в космопорту и в «сладком треугольнике» увеселительном квартале вблизи, где все бордели и казино принадлежали большим людям из полиции и армии. На правый берег Секонга,
На территории клана Хутонг где проживало не меньше миллиона человек, полицией была боевики клана, вроде рота капитана Чонга.
На время Лу Кван стал героем роты и всего клана. Один и положил семерых! Защитил деньги клана! Защитил район! Сборщик батов Туангтонг отделался легко. Пули прошли через сало, не задев важных для жизни органов.
Удачливого стрелка Лу Квана пожелал увидеть Сутонг-один из старейшин клана.
Чонг отвез его на своем электробайке в неприметную забегаловку рядом с рынком. По пути проинструктировал что говорить и как.
Воняло прогорклым маслом, в котором жарили квонты — кусочки теста с рыбной начинкой.
Сутонг-пожилой, худощавый дядька, одетый как торговец средней руки, пил за столиком в глубине зала зеленый чай.
Ответив на поклоны, он предложил Лаки соседний стул и отпустил капитана Чонга кивком.
— Чаю или кофе? — улыбнулся старейшина. На вид совсем простецкий мужичок. Только все это обман. Простецкие мужички до старейшин кланов не дорастают. Уровень Сутонга в иерархии клана был практически генеральский. Ему непосредственно подчинялись все роты боевиков.
— Благодарю, лынг (дядя) Сутонг.
Принесли пиалу с чаем. Лаки ее не коснулся. Принять угощение-должно, но пить или есть в присутствии старейшины-невежливо.
— Говорят что ты с Джиланга, сынок?
— Верно, лынг Сутонг.
— Там ты научился драться и стрелять?
— Мужчины моей семьи много веков делала карьеру в армии.
— А что же ты, сынок, прервал семейную традицию?
— Отец пожелал чтобы я учился на пилота.
— И ты учился?
— Да, лынг Сутонг. Из-за истории с девушкой мне пришлось улететь с Джиланга и не завершить учебу.
— Ты можешь управлять челноком, флайером?
— Да, лынг Сутонг, могу.
— Это очень полезные умения. Ты защитил клан и проявил себя настоящим бойцом.
С сегодняшнего дня ты сержант и зачислен в личную секцию капитана Чонга. Негоже такому умелому парню сторожить жирдяев с коробками на цепи.
— Благодарю за доверие, лынг Сутонг.
— Мне показали твое древнее оружие. Оно тоже с Джиланга?
— Да, лынг Сутонг, это старое семейное оружие.
— Тебе его вернут и патронами обеспечат. Ступай, сынок, служи клану.
Лаки поклонился старейшине и удалился, ощущая пристальный взгляд между лопаток.
Вечером он с Чонгом пил не водку, а бренди в баре борделя тетушки Минг. Пропивали премию.
Полуголые девочки держались от них на расстоянии. Когда мужчины говорят — им мешать не следует. Нужны будут-позовут.
— Сутонг меня будет проверять?
— Он всех проверяет. Только с Джиланга ничего не получит. Ты не назвал семейное имя, а без этого поиски информации как поиски булавки в тоге соломы.