Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лакомый кусочек
Шрифт:

— Само собой, — ответил тот. — Сто тридцать фунтов — именно та сумма, которую я просил у дяди в понедельник утром. — Он бросил быстрый взгляд на Дайну. — Нет, дорогая моя, он их не дал мне. Оказался не в том настроении. А все из-за Джеффри и его бестактной выходки, правда ведь?

— Вам требовалась именно эта сумма, капитан Биллингтон-Смит? — вмешался Хардинг.

— Да. Долг чести. Замечательное старинное выражение, не так ли? Но мой кузен Джеффри, не считаясь с интересами других, разозлил своего

папашу. Конечно, с моей стороны глупо было обращаться к генералу в такую минуту. Я уже было затаил на кузена зло. Однако мой дядя смягчился быстрее, чем я ожидал. Вчера утром я получил сто тридцать фунтов.

— Как вы получили их, капитан Биллингтон-Смит?

— О, с огромной благодарностью! — ответил Френсис.

— Боюсь, вы не поняли меня. — В любезном голосе Хардинга прозвучала жесткая нотка. — Спрошу как можно яснее: каким образом были доставлены вам эти деньги?

— Почтой.

— Заказным письмом?

— Нет, в обычном конверте.

— Вам не показалось странным, что ваш дядя отправил таким способом значительную сумму денег?

— Честно говоря, инспектор, я был слишком заинтересован содержимым, чтобы обращать внимание на оболочку.

Фэй заговорила странным, хриплым шепотом:

— Артур ни за что бы этого не сделал! Я знаю. Уверена.

— Дорогая моя Фэй, — вкрадчиво протянул Френсис, — не подумай, будто я не отдаю должного твоим мотивам, но постарайся в своем стремлении отвести подозрения от Стивена не переусердствовать. Ты лишь испортишь себе игру.

— Я не веду никакой игры, — еле слышно выдохнула она. — Если бы Артур отправил тебе деньги, то чеком. И не стал бы брать из тех, что предназначены на расходы.

Френсис оглядел ее с ласковым презрением:

— Не нужно ходить вокруг да около, дорогая. И не бойся оскорбить меня. Ты ведь намекаешь, что ради ста тридцати фунтов я зарезал дядю? Моего финансового ангела-хранителя, моего спонсора? Какой вздор!

— Я не говорила этого! Но знаю, что он не послал бы деньги таким образом.

Хардинг, подойдя к двери, распахнул ее.

— Думаю, леди Биллингтон-Смит, будет лучше, если я поговорю с вашим племянником наедине.

Мистер Тремлоу взял свой кожаный мешок и снова надел очки.

— Пойдемте, дорогая моя, — сказал он. — Инспектору лучше будет без нас.

Фэй немного задержалась, глядя на Френсиса.

— Извини. Я этого не имела в виду. Но деньги отправил тебе не Артур.

— Пошли! — отрывисто сказала Дайна и увела ее.

Френсис снова закурил и издал короткий смешок:

— Бедняжка Фэй!

Хардинг, пропустив мимо ушей его реплику, внезапно спросил:

— Капитан Биллингтон-Смит, адрес на том обычном конверте был написан рукой вашего дяди?

— Да, — ответил Френсис.

— Было там что-нибудь, кроме денег?

Какая-то записка, которую вы могли бы предъявить?

Капитан Биллингтон-Смит глубоко затянулся сигаретой.

— Клочок бумаги, дядя написал на нем, что оплачивает мои долги в последний раз. Похоже, вас очень интересуют наши семейные дела!

— Сохранили вы эту записку?

— Боюсь, что нет. Легкомысленно с моей стороны, но я не предвидел, что кто-то убьет старикана.

— Какой доставкой принесли вам деньги?

— Первой. Видимо, дядя отправил их из Рэлтона.

— В таком случае, — сказал Хардинг, — странно, что письмо не пришло в понедельник с последней доставкой.

— Вы полагаете? — небрежно заметил Френсис. — Рэлтонская почта, как ни странно, всегда запаздывает.

— Вот как. Ну что ж, тут вы осведомлены лучше, чем я, — неопределенно сказал Хардинг. — Когда вы узнали о смерти дяди?

— Вчера вечером, Тремлоу сообщил мне по телефону.

— В котором часу?

— Спросите лучше у Тремлоу. Примерно в половине одиннадцатого, но я легко могу ошибиться. Это очень важно?

— Не особенно, — ответил Хардинг, — но что бы мне и впрямь хотелось знать, так это почему вы не подтвердили получение денег.

Френсис потянулся к пепельнице и постучал сигаретой о ее край.

— Я уже успел заметить, что вас очень интересуют наши семейные странности. Одна из них — нелюбовь ко всякого рода переписке. Есть у вас еще вопросы?

— Да, капитан Биллингтон-Смит. Когда вы уехали отсюда в понедельник?

— Забавный народ полицейские, — задумчиво сказал Френсис, — послушать их, так они неизменно засекают время всех своих поступков. За мной такого не водится.

— То есть вы не знаете когда?

— Понятия не имею. Видимо, где-то около одиннадцати.

Хардинг подошел к стене и нажал кнопку звонка. Френсис наблюдал за ним со скептической усмешкой.

— Меня восхищает ваше кропотливое внимание к мелочам, инспектор.

— Что поделаешь, — вздохнул Хардинг. — В моей работе приходится быть кропотливым.

Что-то пометив в своей записной книжке, он поднял глаза на вошедшего дворецкого.

— Финч, вы не помните, в какое время капитан Биллингтон-Смит уехал отсюда в понедельник?

Тот задумался.

— Я послал Чарльза наверх за чемоданом капитана примерно в половине одиннадцатого. Да, сэр, было точно пол-одиннадцатого, потому что Чарльз слонялся, дожидаясь капитана, и сказал мне... — Финч виновато кашлянул. — В общем, сэр, он обратил мое внимание на время, потому что ему надо было приниматься за свою обычную работу.

Хардинг вопросительно поглядел на Френсиса. Тот пожал плечами:

— Будем считать, что в пол-одиннадцатого. Я никогда не спорю по пустякам.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут