Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1
Шрифт:

– Вы использовали целое хранилище в банке, чтобы хранить ЭТО? – У меня перехватило дыхание от возмущения.

Комната, в которой я прожил всю свою жизнь в доме моих дяди и тети, была и вполовину не так просторна, как это хранилище. Да она не составляла даже его четверти! И НЕ БЫЛА НИЧУТЬ ПРИЯТНЕЕ! И что дальше, спрашивается?

Не понимаю я этого, хоть убейте. Это несправедливо, как ни крути.

– Что есть, то

есть.

– Что есть, то есть.

– Что есть, то есть.

– Что есть, то есть, – послышались в ответ четыре голоса, потому что к слизнякам присоединился Харви, который взял маленький сверток в форме яйца и положил его в один из карманов своего кожаного костюма.

– Ладно, Ларри, теперь пойдем наконец-то купим все, что тебе нужно.

– ДАВНО ПОРА! – сказал я.

И мы отправились на охоту за всем, что было необходимо для первого курса Ховкрафта, а именно:

> тринадцать учебников заклинаний для начинающих волшебников;

> небольшая партия котлов, колб, зелий и прочей чародейской утвари;

> одна тихоня для передачи почты;

> одна палочка;

> одна мантия.

Однако то, что было проще простого сделать в деревне, оказалось настоящим квестом в магическом мире. Было недостаточно просто выбрать то, что нравится, и заплатить за это изумрудами – нужно было, чтобы сама вещь выбрала тебя как своего будущего хозяина и захотела, чтобы ты ее купил, еще до того, как ты сам этого захотел.

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, ЧТО БЫ ВЫ НИ ПОПЫТАЛИСЬ КУПИТЬ ПРОТИВ ЕГО ВОЛИ, ОНО ПОСТАРАЕТСЯ ВАС УБИТЬ.

Поэтому:

> мне пришлось довольствоваться самыми старыми и пыльными книгами из тех, что были в магазине;

> небольшая партия колдовской утвари, которую я собрал, была уже покрыта какой-то гарью и пахла блевотиной;

> я взял самую непослушную и угрюмую тихоню из тех, что когда-либо видел (что в целом было бы еще терпимо, если бы она не была такой уродливой);

> теперь у меня бледная и непропорциональная палочка, похожая на палец, и это означает, что когда я буду использовать ее, всем будет казаться, что я тыкаю в них пальцем…

ЭТОЙ ШТУКОЙ Я НИКОГДА НЕ СМОГУ НАПУГАТЬ ДАЖЕ ДЯДЮ ВИНСЕНТА И ДУБИЭЛЯ, НЕ ГОВОРЯ УЖЕ О КОМ-ТО ПОСЕРЬЕЗНЕЕ!

> а выбор мантии вообще стал последней каплей в чаше моего терпения, потому что ни одна из них не захотела, чтобы я ее купил!

Я примерил одну, и она сжалась так, что чуть не задушила меня на месте. Вторая вызвала у меня аллергическую реакцию – сыпь на руках. Третья металась от меня по всей улице и залетала в каждый вонючий кабачок, выставляя меня настоящим посмешищем на весь Извилистый переулок! После этого случая я решил, что вообще не буду покупать себе никаких мантий и обойдусь без них.

– Буду учиться в фермерском комбинезоне Винсента, И НИЧЕГО СТРАШНОГО, ЧТО МАНТИЯ – ЭТО ШКОЛЬНАЯ ФОРМА! – сказал я себе.

И в этот самый момент рядом с нами встал страйдер с огромной головой.

– Хэй! – поприветствовал он Харви, дружески ударив его по ноге и поправив на затылке гигантский тюрбан, который, по идее, должен был закрывать его голову.

Я подошел к нему и попытался

так же дружески стукнуть по ноге, чтобы представиться. Но у меня ничего не получилось, потому что я не смог попасть. Тогда я попытал счастья еще раз… И еще… И еще… И ЕЩЕ! Пока не понял, что незнакомец специально уворачивается от меня, делая вид, что не замечает.

– Эй! Да что с тобой? – спросил я угрюмо.

– Рад познакомиться, Ларри Топпер, я Меррил Лавагант, ваш преподаватель по борьбе с темными искусствами в Ховкрафтсе.

– Взаимно… Но к чему все эти ваши прыжки? – повторил я свой вопрос, пытаясь снова похлопать его по ноге.

Страйдер увернулся от меня так быстро, словно одним своим касанием я мог довести его до судорог.

– Если ты не можешь поспеть за мной, чтобы поприветствовать, то я не знаю, как ты собираешься справляться с опасностями магического мира, – сухо пробормотал он.

В моей голове была только одна мысль.

ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТИТЕ БРОСИТЬ МНЕ ВЫЗОВ?..

СЕРЬЕЗНО?

Страйдер не успел и глазом моргнуть, как на него обрушился шквал всевозможных ударов: прямых, круговых, с поворотом, наклонных… И надо признать, что он уклонялся от меня как настоящий мастер. Этого нельзя отрицать.

Но в то же время я заметил, что с каждым разом Лавагант слабел, и ловить удары для него становилось все сложнее. Поэтому я продолжал наносить их: «ПИМ-ПАМ-ПИМ-ПИМ-ПИМ-ПАМ», пока совсем не утомил его, и в итоге один удар пришелся прямо в голень. Или, лучше сказать, в нижнюю часть мантии, которая закрывала его голень, поскольку моя нога ударила именно по ней.

УБЕРИ СВОЮ НОГУ ОТ МОЕЙ МАНТИИ! – крикнул мне Меррил.

– Я НЕ МОГУ! – ответил я. Пока я изо всех сил тянул ногу на себя, мантия прилипала ко мне все сильнее.

УБЕРИ ЕЕ, Я ТЕБЕ СКАЗАЛ!

– ТЫ ЧТО, ГЛУХОЙ?.. Я ГОВОРЮ, ЧТО НЕ МОГУ!

– А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! – Страйдер перешел на визг.

(Слишком эмоциональный и не уместный в данной ситуации, если вас интересует мое мнение.)

Но, похоже, ему было так неудобно из-за сбегающей от него мантии, что он наконец-то развязал завязки и отстранился.

– Уф-ф, какое облегчение! – выдохнул Лавагант и в ту же секунду исчез в толпе.

– Смотри-ка, Ларри!.. Наконец-то ты нашел свою мантию! – радостно заметил Харви.

Мантия перестала прилипать к моей ноге, как только потеряла Меррилла из виду. Она потихоньку поднялась до уровня шеи и сама легла мне на спину.

Конечно, ей не хватало рукавов, потому что у страйдеров нет рук… НО ДАРЕНОЙ МАНТИИ НА РУКАВА НЕ СМОТРЯТ!

6

Мантум Репаро!

– Нужно ли тебе еще что-то перед тем, как ты сядешь на поезд в Ховкрафтс, как считаешь? – спросил Харви, когда мы прибыли на железнодорожную станцию.

– Нет, ничего, – уверенно ответил я.

– Что ж… Выходит, пришло время прощаться, Ларри.

– ПОДОЖДИ, ПОДОЖДИ! Только что понял, что мне кое-что все-таки нужно… – сказал я с самым задумчивым выражением лица, на которое был способен. – Прежде чем я уеду, мне нужно, чтобы ты кое-что объяснил мне, Харви… Скажи, почему все сотрудники банка были слизняками?

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3