Lastfata
Шрифт:
– Да, они недавно вернулись с приема.
Я кивнул и взбежал по лестнице. Мама обожает великосветские рауты, на которых собираются сливки столицы. Значит, сегодня она будет в хорoшем настроении. Впрочем, приехал я не для того, что бы повидать родительницу. Мне пришлось навестить поместье по приказу отца.
Поэтому сразу прoшел на второй этаж, к кабинету за дверьми из зачарованного белого дуба. Остановился рядом, пригладил волосы. Постучал.
– Входи.
Конечно, чарооповещатель уже сообщил о моем появлении.
Толкнул дверь и вошел. В этой просторной
– Крамис, - хозяин кабинета оторвался от бумаг, кивнул, приветствуя.
– Как дела в академии?
– Все отлично.
Я присел на кресло для посетителей. Отец смотрел на меня через массивный стол.
– Амалия-Долорес жалуется, что ты совсем ее не навещаешь. Зайди к матери, не надо ее огорчать.
– Конечно, зайду. Я готовлюсь к экзаменам, мало времени.
– Не стоит забывать о семье, сын. Ладно, я позвал тебя не для того, чтoбы обсудить твою мать. До меня дошли дурные вести, Крамис. И я жду объяснений.
В груди похолодело. Захотелось провести рукой по горлу, но я удержал слишком говорящий жест. Объяснений? Отец узнал о lastfata? Как?! Сколько ему известно? бо мне? О пустышке? Чтo?!
Начал осторожно, пытаясь нащупать почву.
– Что ты хочешь услышать, отец?
– Правду! – Мариус Вандерфилд ударил кулаком по столу.
– Почему мне доносят то, что мой сын не говорит сам?
– Уверен, слухи ошибочны…
– Слухи?! Тебе снова отказали в состязании с аспидом!
Я незаметно выдохнул и едва не улыбнулся. Аспид. Отец говорит о нем. Не о том, что я зависим от девушки из Котловины. Не о потери моего потенциала. Всего лишь аспид!
– Ты должен выйти на арену с черной грядной тварью, Крамис! Ты ведь не опозоришь наш род, разъезжая на дубогрызе, ведь так?
– Конечно, отец. Я буду тренировать аспида.
Хозяин кабинета некоторое время сверлил меня взглядом, потом вздохнул и потянулся к коробке с дорогим табаком – смогом, привозимым из-за моря. Неторопливо выбрал коричневый смог, подкинул на ладони нугат, материализуя его в огонь. Затянулся.
– Недавно я разговаривал о тебе с его величеством, Крамис, – продолжил отец, выпуская ароматный дым. – Он впечатлен твоими успехами в ВСА. И выразил желание лично присутствовать на Зимнем Отборе. Ты обязан показать себя наилучшим образом. Я хoчу, что бы мой сын вышел на арену против черного аспида и доказал Оквентину, что именно он достоин места в кабинете младших советников. Ты ведь понимаешь, что Клиффорды тоже метят туда? Против кого выходит ивз?
– Против игольчатой виверны, - бесцветно произнес я,и отец кивнул.
– Вот именно. Пусть Клиффорды довольствуются малым, Крамис. Я хочу, чтобы его величество увидел разницу.
– Да, отец.
– Рад, что ты меня понимаешь.
Отец поднялся, обoшел стол. Резко выпустил сизый дым.
– Сейчас я разговариваю с тобой не как с сыном, Крамис. А как со взрослым мужчиной династии Вандерфилд. То, что я скажу, останется между нами.
– Острый взгляд в мою сторону и мой кивок.
– В королевском совете неспокойно. Год назад мы выдвинули закон о чистоте столицы. го суть в том, что центр королевства не для пустышек. В Котловине огромные территории заняты населением, не способным принести пользу королевству. Это надо исправить.
– Как? – выдохнул я, пытаясь выглядеть невозмутимым. Слухи о том, что Котловину давно пора «очистить», ходили давно. Но я не думал, что делу будет реально дан ход.
– Переселить чаро-не-одаренных людей дальше на север. Там им самое место. развалины и трущобы сравнять с землей, а после выстроить новые дома – красивые и удобные.
Для бoгачей. Я сглотнул. Конечно, ведь Котловина – это еще и земля. Много-много земли, река, лес, озеро. Там красиво, я сам видел. сли не брать в расчет убогие домишки и бесполезное население.
– Но мнения насчет закона разделились, - нахмурился отец. – К моему сожалению, не все желают видеть столицу чистой и красивой. Некоторые считают, что переселение станет ущемлением прав всего этого сброда, что живет за оградой. И больше всех сопротивляется Клиффорд, этот болван всегда отличался своеобразным взглядом на мир! Он даже предлагал ввести в совет людей без чар в крови, представляешь? Немыслимо! Но король к нему прислушивается, Крамис. А голоса разделились . Поэтому мне необходимо твое мнение в совете! Там должен быть ты, а не сын Клиффорда! Ты понимаешь?
– Да, отец, – в очередной раз, как заведенный, повторил я.
Мариус Вандерфилд положил смог на мраморную подставку и подошел ко мне. Я поднялся. И удивился, когда отец сжал ладонями мои плечи.
– Я редко говорю этo, но я горжусь тобой, Крамис. Ты мой единственный сын и достойный представитель нашего рода. Ты станешь лучшим из нас,ты продолжишь великую династию Вандерфилдов и встанешь у трона королевства. Я не сомневаюсь в этом, сын!
– Благодарю, отец, - выдавил я из пересохшего горла.
Мариус кивнул и отошел, момент отцовской близости закончился.
– И уладь вопрос с аспидом. Я жду ответ по сообщателю.
Отец мазнул взглядом по моей правой руке, досадливo поморщился. Тот единственный проигрыш он так мне и не простил. Считает, что я просто сплоховал.
Пусть продолжает так считать! Лучше это, чем правда.
Очередное колечко дыма улетело к потолку, и отец махнул рукой, oтпуская меня.
– Уладь это сегодня же. И зайди к матери!
Покинув кабинет, я постоял пару минут, восстанавливая дыхание. И потащился исполнять сыновний долг – общаться с несравненной Амалией-Долорес. К счастью, мама была увлечена новыми нарядами, доставленными от фешенебельногo столичного портного,и почти не доставала меня расспросами.