Лавина чувств
Шрифт:
— Разве ты хочешь оспаривать его права?
— Нет. Он заявил, что если сможет получить охотничьи угодья отца и помещичий дом близ Мелтона, то передаст Арнсби во владение Мартину. — Он погладил ее по волосам. — Но в этом нет ничего удивительного, как кажется на первый взгляд. Иво всегда бегал вокруг да около, предпочитая находиться в чьей-нибудь тени. —
Ничего не отвечая ему, словно комок застрял у нее в горле, Линнет взяла его мозолистую ладонь и приложила ее к животу, напротив скрытого дыхания новой жизни.
ЭПИЛОГ
Весна 1175 года
В небольшой белой часовне с великолепным внутренним убранством находились два рельефных образа, расположенные друг возле друга. Один из них изображал женщину с ласковой улыбкой на устах, украшенную сегодня венком из крокусов. Его надели поверх ее гипсового лба, и от этого высеченная фигура стала еще привлекательнее. Ее друг был одет в кольчугу и плащ, его меч неподвижно стоял рядом с ним, а руки держали щит, на котором красовался семейный герб с кометой.
— Очень похоже на папу, — рассудительно произнес Мартин и провел указательным пальцем по сверкающим каменным гребням и складкам. — Он будет здесь счастлив, я знаю это наверняка.
Роберт, подражая ему, положил свою маленькую руку на искусно сделанную из гипса кольчугу.
Джослин осторожно прикоснулся к плечу Мартина, посмотрев на могилу Железного Сердца. Он долго искал настоящего мастера в Ноттингеме среди своих знакомых прежде чем найти того, кто смог бы осуществить все им задуманное. Никакой набожности во взгляде или строгого наряда — все это скрыло бы его суть. Он хотел видеть Железное Сердце неугомонным жизнелюбцем, воином, а не святым. И мастеру во многом это удалось, если не считать тщательно причесанных волос Вильяма, который почти никогда не пользовался гребнем, но именно так его запечатлело на камне зубило скульптора. Рагнар же покоился в своей
Джослин не желал возвращаться к прошлому. Линнет всегда упрекала его, когда замечала, что он о чем-то размышляет, но все же позволяла ему минуты уединения. Он услышал сейчас легкую поступь ее шагов и повернулся, наблюдая, как жена идет вдоль стены, закутанная в плотный зимний плащ, ибо, несмотря на теплое солнце, в воздухе все еще ощущалась какая-то прохлада. Она передвигалась очень грациозно, и он почувствовал, как неожиданная радость захлестнула все его существо, его сердце тоже ликовало, отмеривая секунды блаженства.
Остальные тоже скоро подойдут, заполнив эту часовню, чтобы присутствовать на мессе, которая, как и полагалось, совершится за упокоение душ Вильяма де Роше и Морвенны де Гейл, но Джослин решил пока побыть среди своих самых близких родственников, наслаждаясь покоем, который царил под этими сводами у гробниц матери и отца, представляя им их трехмесячную внучку — темноволосую зеленоглазую Морвенну.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
1 Любовь побеждает все (лат.)
2 Вы и никто другой (фр.)