Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лазурный питон
Шрифт:

От неожиданности Чарли попятился, споткнулся и покатился с лестницы, приземлившись на четвереньки. Шипящий питон медленно полз вниз, прямо на него, стекая по ступеням, как ручей. Чарли вскочил и с топотом помчался прочь: теперь ему было не до конспирации, главное – ноги унести. Вслед ему неслось злобное шипение и не менее злобные вопли старика:

– Кто здесь? Кто посмел потревожить мое сокровище? Эй, берегись, кто бы ты ни был, а не то от тебя мокрое место останется!

– Мокрое место? – задыхаясь, переспросил Чарли, мчась вниз по крутой

винтовой лестнице. – Да какое там! Прах! Ноль! Вакуум! Вот что от меня останется.

Однако злоключения еще не кончились: на площадке перед холлом он влетел головой в живот завхоза Уидона.

– Что это ты делал в западном крыле? – подозрительно спросил тот. – Туда вход запрещен.

– А мне разрешили! – пропыхтел Чарли.

– Да что ты говоришь? И кто именно? – недоверчиво поднял брови Уидон.

– Доктор Блур, – решительно сказал Чарли. В конце концов, директор же велел ему отправляться на поиски Скорпио, а искать можно где угодно. – Я ищу одного человека, может, он вам попадался? Знаете, такой седой старик в темной хламиде и шапочке и…

– Так это твоих рук дело! – не дослушав, зарычал Уидон. – Ну конечно. Ах ты, маленький паршивец! Значит, по твоей милости мне пришлось разгребать весь этот бардак! Я уже не говорю о слоне: эта подлая скотина чуть не растоптала меня, когда я попытался сдвинуть ее с места.

– И что сталось со слоном? – полюбопытствовал Чарли.

– Что-что, исчез! Зато осталась целая гора навоза! И весь газон вытоптан! Ну, попадись мне этот треклятый колдун, сверну ему шею!

– Я бы на вашем месте… – начал Чарли.

– А ну брысь с дороги! – злобно велел Уидон. – Глаза б мои вас не видели, поганцев. Тоже мне, одаренные! – И он зашагал в западное крыло.

Чарли вздохнул – встревоженно и вместе с тем облегченно.

Холл между тем наполнялся учениками: начиналась большая перемена и все стремились в сад. Вот показались Фиделио и Габриэль. Пойду-ка я поищу Скорпио на свежем воздухе, решил Чарли.

– Что с тобой случилось? – первым делом поинтересовался Фиделио.

– Мне позарез нужно найти беглого чародея до завтрашнего утра, иначе мне кранты, – заявил Чарли и многозначительно провел ребром ладони по горлу.

Друзья тотчас вызвались помочь ему.

– Поищем в лесу? – предложил Габриэль.

Втроем они углубились в заросли, со всех сторон окружавшие садовую площадку, но здесь была настоящая чаща. А в лесной полутьме не очень-то поймешь, что перед тобой – ствол дерева или высокая фигура в хламиде. А деревья к тому же размахивали ветками, словно руками, так что Скорпио мерещился Чарли на каждом шагу.

К началу последнего урока Чарли совсем растерялся. Ну и задачку задал ему директор! А главное, если он, Чарли, будет прочесывать окрестности как следует, то неминуемо нарушит школьный устав, нарвется на наказание и будет оставлен после уроков. А делать нечего – придется рискнуть.

Продолжать поиски Чарли решил в спальнях. Таким образом, ему предстояло обследовать двадцать пять помещений на трех

этажах. До ужина он успел осмотреть только десять – и без толку. К этому времени живот у мальчика уже подвело от голода. Что дальше? Неужели директору все равно, что он, Чарли, останется без ужина? Ну уж нет. Чарли пустился в долгую дорогу с третьего этажа в столовую. Он порядочно опоздал, боялся остаться без первого. Еще на подходе было слышно, что в столовой стоит недовольный гвалт, а когда Чарли переступил порог, то чуть не оглох.

– Вот он! – выкрикнул кто-то. – Это все он виноват!

Чарли втянул голову в плечи, но поздно: его уже заметили и вся столовая уставилась на мальчика. Кто-то успел раззвонить по академии, что жабий дождь, бешеные бифштексы, слон в саду и тучи над городом – на его совести. Но, что гораздо хуже, на его совести оказался и сегодняшний ужин.

Подсев к Фиделио, Чарли недоумевающе уставился в тарелку: перед ним лежала горка вареной капусты и малопривлекательный ломоть черствого хлеба. На тарелках соседей было то же самое.

– В чем дело? – шепотом спросил Чарли у приятеля.

– На кухне чрезвычайное происшествие. Все с ума посходили, – приглушенно объяснил Фиделио. – На ужин полагалась яичница, но одна из поварих обнаружила, что все яйца в холодильнике вылупились. Слышишь, как цыплята пищат?

Чарли прислушался – и сердце у него в который раз за этот день упало. Яичница определенно отменялась.

Вокруг с отвращением жевали капусту и хлеб. То и дело с разных сторон слышались негодующие реплики: «Тьфу!», «Бе!», «Гадость!», «Отрава!». Только Билли Гриф, сидевший подле Чарли, в утешение сообщил ему, что любит капусту во всех видах.

Из-за стола театрального отделения поднялся задира Дамиан Сморк.

– Есть невозможно! – завопил он. – Эй, Бон, я вот возьму и запихну эту гадость тебе в глотку!

– А ну цыц! – прикрикнула на него Оливия. – Чарли ни при чем.

– Да-а, вот запихнуть бы ему эту склизкую капусту…

Остаток сморковской реплики перекрыл пронзительный голос Доркас:

– Давайте наловим в саду улиток и накормим Бона! Будет знать! – Она громко захихикала, поддерживаемая целой компанией сторонниц с отделения живописи.

Гвалт усилился. Танкред что-то крикнул в защиту Чарли, но слов было не разобрать. Судя по всеобщим ахам и охам, это была серьезная угроза Доркас и Сморку.

Над учительским столом воздвигся доктор Блур, но сказать ничего не успел, потому что гнев Танкреда вылился в ураганный порыв ветра, который пронесся по столовой, круша посуду.

Ученики попрятались под стол, а учителя негодующе вскочили.

– Прекратить! Торссон, немедленно возьми себя в руки! – громогласно приказал директор. Он подошел к краю помоста, на котором помещался учительский стол, и, заложив руки за спину, в упор смотрел на Танкреда, пока тот не успокоился и ветер в столовой не улегся. – А теперь марш на кухню, возьми щетку и совок и прибери за собой, – гневно добавил доктор Блур.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год