Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лазутчик Синегории
Шрифт:

— Я?

— Да, Грета. Выслушай меня и не перебивай.

— Как скажете, ваша светлость, — девушка насторожилась, но на всякий случай кивнула головой.

— Милая Грета, моё сердце уже давно переполняют, — граф помедлил, собираясь с мыслями. — Я люблю вас, Грета, люблю всей душой, беззаветно…

От этого признания сердечко юной красавицы часто-часто забилось, она даже приложила руку к груди, боясь, как бы сердце не выпрыгнуло. Грета ожидала услышать что угодно, но только не признания в любви. Да ещё от кого, от самого графа Фларинского!

— Господи, помилуй, — лепетали девичьи

губы, — вы смеётесь надо мной. Вы ведь женаты. Я бедна. Разве вы можете всерьёз предлагать мне руку и сердце? Не обижайте меня, ваша светлость. Сжальтесь…

— Нет, Грета, я говорю искренне, и я холост. Просто распускал слухи о мнимой женитьбе. У меня были причины, поверь. Но теперь я знаю, что всю жизнь ждал только тебя. И это правда.

— Не верю, — Грета опустила голову. — Боюсь поверить.

— Мне не составит труда послать сватов к твоей матушке, — граф тяжело вздохнул, после приблизился к будущей невесте и преклонил колено, взяв обомлевшую девушку за руку. — Твоя матушка вряд ли откажется породниться с одним из богатейших и могущественнейших вельмож Мольгедии. Твоего согласия никто не спросит. Но милая Грета, любимая Грета, я не желаю поступать с тобой подобным образом, я слишком сильно люблю тебя и не хочу сделать несчастной. Тебе нечего бояться. Если сейчас ты скажешь, что я не мил и противен тебе… я отступлюсь. Я не желаю тебе зла.

Ради тебя я готов на что угодно.

— Ваша светлость, — пролепетала ошеломленная девушка, едва не плача, — встаньте.

— Нет, Грета, я буду смиренно ждать твоего ответа. Ты должна сказать либо да, либо нет.

— Всё так неожиданно, — слезы все-таки покатились по щекам бедной девушки. Она поняла безвыходность своего положения.

— Ну вот, — граф извлек из рукава носовой платок и принялся осторожно вытирать слезинки. — Грета, милая, зачем же плакать? Неужто я действительно тебе противен?

— Нет, нет, вы мне не противны. Я понимаю, что ваша служба заставляет вас быть грубым и жестоким, вас должны бояться, но так же я понимаю, что вы радеете за благополучие державы, знаю, что в душе вы благородный человек. Я не испытываю к вам неприязни, поверьте.

— Грета, будь моей женой, — граф с упоением целовал ладошку девушки. — Твои нежные ладошки больше никогда не покроются мозолями, обещаю. И тебя никто и никогда не посмеет обидеть. Даже принцесса…

Грета соскользнула с кресла вниз, встав на колени рядом с графом. Душу переполняли смешанные чувства. Она поняла, что судьба её решена, она разревелась как дитя, после уткнулась лицом в мужское плечо. Пусть будет так. Не самый худший муж. Многие девушки на выданье наверняка мечтают стать графиней Фларинской. Это всё равно, что взметнуться к безоблачным небесам, вырвавшись из вонючего и гиблого болота беспросветной жизни бедняка.

И в самый ответственный момент распахнулась дверь, в кабинет осторожно вошел слуга, держа в руке письмо. То, что он увидел, повергло его в состояние уныния.

Он готов был провалиться на месте, сообразил, что сейчас получит очередную взбучку, да ещё какую!

— Поди прочь, — спокойно и беззлобно проговорил граф, даже не повернув головы.

— Но ваша светлость, — взмолился слуга, тряся в воздухе бумагой. — Срочно.

— Да

пусть весь мир провалится в преисподнюю! — Фларинский вспылил и поднялся на ноги, после тактично усадил испуганную Грету в кресло. Затем подошел к слуге и вырвал из рук депешу. Слуга покинул кабинет самостоятельно, не дожидаясь дополнительной команды.

— Что за глупости! — сокрушался граф, вертя в руках бумагу. — Просил же не беспокоить.

— Теперь все узнают, — Грета опечалилась, качая головой. Будучи девушкой умной она поняла, что скоро слухи начнут сотрясать высший свет.

— Ну и пусть! — Фларинский небрежно бросил письмо на стол. — Пусть тебе завидует весь свет! Пусть знают.

— А как же её высочество? — Грета утирала платком слезы. — Разве я смогу оставить её? Разве я её брошу?

— Её высочество уже взрослая девочка. Поймет. Найдёт другую служанку. А тебе пора подумать о себе, пора гордо поднять голову и занять достойное место, которое подобает занимать такой прелестной девушке, как ты. Хватит кланяться.

Хватит выносить ночной горшок за её высочеством! Пусть теперь вся Мольгедия кланяется тебе. Дай мне срок, прелестная Грета, и я смогу доказать, что достоин твоей любви. Если захочешь, я оставлю службу, и мы уедем с тобой так далеко, как пожелаешь, хоть во Флариндию, в мой родовой замок, хоть на край света…

27

— Не здесь ли живет портной по имени Тима? — старик в черном камзоле заглянул в открытое окно и увидел человека лет тридцати, склонившегося над раскроем.

Манекен, имитирующий статную женскую фигурку без головы, возвышался подле широкого стола. Отдельные детали будущего платья уже заняли уготованное им место, были скреплены в единое целое иглами и булавками.

— Вы за заказом? — портной отложил ножницы и аршин, несколько настороженно взглянув на гостя.

— Да. Я пришел узнать готово ли платье? Меня зовут Тор.

Портного будто ударила молния. Он даже переменился в лице.

— Я Тима, — шпион быстро взял себя в руки. — А вы один?

— Нет. Его светлость дожидается за углом.

— Проходите на кухню. Я сейчас, только предупрежу жену и сорванца, чтоб не болтали лишнего.

Тор махнул рукой напарнику и вошел в дверь.

Мелис довольно быстро последовал его примеру.

На кухне у очага хлопотала супруга портного, полная женщина. Сын портного убежал на улицу и не увидел незваных гостей. Хозяин усадил гостей за стол. Хозяйка подала графин с вином, сыр и фрукты.

— Вы голодны? — портной занял место во главе стола.

— Благодарю, мы завтракали в обители.

— Неужели там хорошо кормят? — Тима улыбнулся.

— Кормят тем, что бог послал, — смиренно ответил Мелис.

— Ваша светлость, вы вошли в роль, — портной разлил вино по бокалам и нарезал сыр. — Мы наблюдали за вами по просьбе вашего кузена. Из вас бы получился прекрасный сукип, набожный.

— А каково дворянину заниматься кройкой и шитьём? — Мелис рассмеялся.

— А что? Довольно доходная работа. Я не избалован. Мой отец был беден, беден и я. Зато сейчас мне удалось сколотить небольшое состояние. Дамы из высшего света Мольгедии не скупятся на наряды.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата