Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Learn to manage your life
Шрифт:

— Было бы гораздо больше пользы от мистера Кавалли, чем от Тиффани, — едко подмечаю я.

Папа отрывает глаза от тарелки, в его взгляде читается явная уверенность в правильности своих действий.

— Это не обсуждается, Тедд! — твердо чеканит он.

Я закатываю глаза.

— Как всегда!

Отец меняется в лице, серые глаза заплывают недоумением. Он понимает, что сейчас я снова вспыхну, как спичка, но папа непреклонен.

— Кажется, в этом доме последнее слово за мной! — В голосе отца слышна некая злость.

Мама берет папу за руку, как бы одергивая за его слова.

— Ты все время забываешь, что я здесь больше не живу, — как бы невзначай проговариваю

я, делая такой желанный глоток белого вина. Алкоголь растекается внутри, приятно согревая и немного успокаивая.

Серые глаза папы округляются, его всегда выбешивала моя дерзость. Однако, когда мне есть, что сказать, молчать я никогда не стану!

— А ты забываешь, что Эскала также принадлежит мне! — рявкает отец.

Ох, ведь я прекрасно могу обойтись и без его пентхауса(определенную долю которого я уже выплатил), и без престижной должности в “Грей энтерпрайзерс”! По пути сюда я опасался лишь скандалов с сестрой, но никак не ожидал, что нападки будут и со стороны отца. А все из-за чего? Точнее кого. Тиффани! И здесь не обошлось без ее персоны.

Я шумно втягиваю воздух, переплетаю пальцы и кладу подбородок на сцепленные руки. Папа всем телом источает холод, вглядываясь в меня строгим взглядом.

— Я могу выехать оттуда сегодня же, — сохраняя душевное равновесие отвечаю я, получая в ответ еще одну дозу негативна, которую папа передает через визуальный контакт.

— Правильно, — встревает Фиби, — твое место именно в грязном подземном переходе, который больше напоминает помойку!

Реплика сестры успешно рушит мою плотину спокойствия, которую я так старательно выстраивал последние десять минут. Черт! И вот после всего этого мама удивляется, почему я не приезжаю сюда! Да это семейка меня откровенно ненавидит!

Положив приборы на стол, Каррик интеллигентно откашливается, чем привлекает наше внимание. Дедушка всегда очень остро реагировал на наши скандалы с отцом, а они бывали очень часто. Уже в старших классах у меня было много разногласий с папой. Помню, я захотел собрать свою первую машину сам и в тот же день он подарил мне “Вольво”. Это и был наш первый конфликт по поводу того, что в жизни я хочу всего добиваться сам.

— Вы ведете себя хуже дворовых псов! — прикрикивает Каррик так, что Грейс и Карла аж подпрыгивают на месте от неожиданности. — Фиби, это твой родной брат, который не сделал ни единого плохого поступка в твою сторону, а с самых малых лет старался хоть как-то помогать Анастейше и заботиться о тебе! И ты позволяешь себе так разговаривать с Теддом? — С неподдельным гневом произносит он, жестикулируя руками. — Вы оба хороши, но как бы обидно то не было, цепляешь его все время ты! Сколько можно?! Вы, в конце концов, одна семья!

Да, Каррик и Рэй всегда меня поддерживали. Естественно, они не слепые и четко видели и видят эпицентр всех конфликтов, которым благо являюсь не я.

— А ты, Кристиан? — Дедушка обращается к отцу. — На твоем месте я бы гордился таким сыном.

На лице папы проносится некая тень осознания и сожаления. Мне ведь не показалось?

— Я горжусь, отец, — произносит он, наполняя уверенностью каждое слово.

Каррик недоверчиво мотает головой.

— Я не вижу. Не нужно каждый раз упрекать Тедда в использовании твоего имущества. Посмотри на него, Кристиан… — Каррик делает указательный жест в мою сторону и папа быстро переводит взгляд. Мне становится немного не по себе. — Благодаря целеустремленности и упорству он стал тем, кто он есть, и твоя заслуга здесь лишь в том, что смог передать ему все свои качества и правильно воспитать. Всего остального Тедди добился сам.

Тут в серых глазах

ледоколом проскальзывает некая отцовская гордость, пробивая ледяную корку. Взгляд отца постепенно теплеет, успокаиваюсь и я.

— Ты прав, отец, — говорит папа, все еще смотря на меня.

— Так прекратите наконец ругаться!

Я мельком оглядываю всех сидящих за столом. Мама настороженно смотрит на меня. Ясное дело, она боится того, что я уйду и больше вовсе не появлюсь здесь. Фиби неохотно ковыряется вилкой в тарелке, багровея с каждым словом Каррика. Пусть сейчас на ее лице и отражается часть осознания, но я уверен — это всего лишь маска. Ненависть моей сестры не проломит даже дедушка.

— Давайте забудем об этой нелепой нервной вспышке, — пытается скорее уйти от этого конфликта мама, слегка улыбаясь, чтобы разрядить обстановку.

Папа шумно выдыхает и немного смягчается в лице. Напряжение сходит и с меня. Флегматичность окутывает мягким покрывалом, будто вкалывая успокаивающую сыворотку. Я всегда понимал, что Каррик гордится мной и счастлив иметь такого внука, это придавало мне некой…уверенности что-ли. В своих действиях, словах и дальнейшем будущем. От отца я всегда получал не слишком много поддержки. Может, все изменится сегодня?

Грейс заводит разговор о последних новостях политики, и все сидящие за столом быстро подхватывают тему. О небольших разногласиях этого вечера забыто. Это, несомненно, радует. Впервые за время ужина я наслаждаюсь компанией своей семьи. До этого все было скомкано и напряженно, сейчас как-то иначе. Фиби больше не отпускает колких реплик в мой адрес. Весь вечер она сидела с недовольным лицом, будто в тарелке у нее было не жаркое, а горький лук. Не знаю с чего вдруг мне захотелось немного развеселить сестру, но я тут же передумал. На подобные выпады Фиби отвечает лишь еще большей грубостью, поэтому не буду разрушать свою бетонную стену умиротворенности и семейного уюта.

Как бы хорошо все сейчас не было, в командировку я все же лечу с Тиффани. Проклятье! Может все же есть способ как-нибудь сплавить ее с этой поездки. Провести с Расл четыре дня? Вот так испытание! Радует, что еще два дня я могу насладиться свободной беспечностью без надоедливых попыток поговорить со стороны Тиффани. А ведь со среды по воскресенье я не увижу Рейчел… Неожиданным беспокойством заплывает разум. Она находится под угроз избиений Зака, ведь я буду далеко от Сиэтла. Черт! Такой расклад мне не нравится совершенно, ведь я обещал, что никогда больше не дам ее в обиду. Кстати, как прошла их прогулка с Лесси? Что, если она встретила Бернара, и этот урод снова обидел ее? От неприятных мыслей по коже пробегает неприятная прохлады, оставляя после себя ужасное покалывающее ощущение. Мне нужно позвонить ей!

— Прошу меня извинить, — произношу я и, поднявшись со стула, удаляюсь на веранду.

Меня провожают озадаченные взгляды, однако никто не спрашивает, зачем я ненадолго покидаю их. Оно и к лучшему!

Легкий летний ветерок обдает лицо, заключая в свои прохладные объятия. На небе зажигается все больше звезд, над городом нависает яркая луна. Стрелка часов уже близится к отметке десяти вечера. Надеюсь, Рейчел еще не успела уснуть. Отыскиваю в записной книжке телефона ее номер и нажимаю вызов. Гудок, два, три… Может правда заснула? А если что-то случилось? Мало ли что взбредет в больную голову Заку после моего звонка? Он трусит отвечать за свои поступки передо мной, но совершенно не боится делать это перед Рейчел. И причем не самым лучшим образом. Подсознание подсовывает мне самые ужасные картины возможной реальности, а я всеми силами занимаюсь самовнушением. С ней все в порядке!

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life