Learn to manage your life
Шрифт:
Хм… Странное сравнение. Почему я подумал именно об этом? Найду ответ позже.
Спустя двадцать минут мы подъезжаем к отелю, и я пулей вылетаю из машины. Находиться в замкнутом пространстве с Тиффани такое долгое время для меня невыносимо! Легкий ветерок немного успокаивает разыгравшиеся нервы. Замечательно! Я открываю багажник и достаю наши чемоданы. Затем, даже не подождав Расл, следую в отель к ресепшену. Девушка за стойкой одаривает меня приветливой улыбкой.
— Теодор Грей, —
— Доброе утро, мистер Грей, — отвечает мне девушка, расплываясь в улыбке шире. Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. В следующий момент она лихорадочно стучит по клавишам и несколько раз щелкает мышью. Неизвестно откуда рядом со мной вырастает Расл. — Триста второй номер люкс, уже готов для вас. Это на третьем этаже. Вы можете воспользоваться лифтом.
— Благодарю.
— Хорошего отдыха, мистер Грей!
Не обращая никакого внимания на Тиффани, я получаю ключ от номера и следую к лифту. Не дай Бог еще оказаться с ней в одной кабине!
Номер светлый и просторный. Стены выкрашены белой краской, мебель из темного дерева. Передо мной красуются несколько картин абстракционизма и пара горшков с цветами. Светильники отделаны золотой краской. Здесь довольно уютно.
Не долго думая, я, найдя телефон, набираю номер самой желанной девушки, волнующей кровь. Спустя несколько гудков я слышу такой родной голос, проливающийся словно бальзам на мою беспокойную душу.
— Алло.
— Доброе утро, детка. — Губы растягиваются в улыбке.
— Тедди, — с неподдельной нежностью выдыхает Рейчел. Ну почему я не с ней? — Как прошел полет? Все хорошо?
Ох, если бы!
— Нет, не все, — вырывается у меня прежде, чем я осознаю, что произнес это в слух.
— Что случилось? — Обеспокоенно спрашивает койот.
Я выдерживаю небольшую паузу, думая, как теперь выкручиваться. Скажу, как есть.
— Все было бы гораздо прекраснее, окажись ты рядом со мной.
И это чистая правда! Мне было бы гораздо спокойнее, если бы Рейчел была в Саут-Джордан, потому что в Сиэтле гуляет на свободе животное по имени Зак.
— Со мной ничего не случится, — успокаивающе произносит койот. Кажется, она чувствует меня даже таком немаленьком расстоянии. — Лесси не даст меня в обиду. — Смеется.
Я заражаюсь ее смехом, однако это не серьезно. Подруга не сможет защитить так, как я. В конце концов, их силы с Заком не равны.
— Будь осторожна, — вздохнув, проговариваю я. — Я уже скучаю.
— Знаешь, а мне довольно весело.
Она в игривом настроении. Ох, чем бы могли заняться сегодня, будь я в Сиэтле…
— Кого ты пытаешься обмануть, Рейчел Гилмор? — С усмешкой произношу я. — Я могу
Она насмешливо фыркает.
— Вы так уверены, мистер Грей?
— Более чем, мисс Гилмор.
По голосу я понимаю, что девушка улыбается. Она умудряется играть со мной даже сейчас. Безумие!
— Проверим это в воскресенье, — много значимо произносит Рейчел. Я в миг схватываю ее мысль…
— Уже в нетерпении. Я еще позвоню тебе позже.
— Хорошо. До скорого!
— Пока.
Рейчел отключает звонок первой. От разговора с ней мне стало немного спокойнее. Хотя это состояние Тиффани сотрет в миг лишь одним своим видом.
***
Мы подъезжаем к ресторану, в котором назначена встреча с мистером Купером и его людьми. То время, которое я провел в прекрасном состоянии в отсутствии Тиффани, улетучилось десять минут назад, когда мы сели в машину. На ней элегантное вечернее платье с глубоким вырезом, на мне — просто черный костюм и белая рубашка. Строгий вид для строгой встречи.
Ресторан напоминает островок Италии посреди беспросветного шума Америки. Здесь очень уютно. На потолке несколько массивных люстр с лампами в форме свечей, стены выкрашены в темно-синий цвет сверху и отделаны белым снизу. Столы накрыты накрахмаленными скатертями и рассервированы. На небольшой сцене за одиноким роялем музыкант играет свою печальную мелодию, наполняя заведение прекрасными звуками.
Мы проходим к не слишком большому круглому столу, за котором разместились представители “Купер Инк”. Я обмениваюсь рукопожатием с мистером Купером, а затем с остальными.
— Добрый вечер, мистер Грей, — деловито произносит мистер Купер. — Сегодня мы проведем вечер в компании моего заместителя, мистер Джексона, и представителя отдела по строительству недвижимости, мистера Клода. А также главного редактора бизнес-прессы “Business USA”, мистера Уиллиса.
Я поочередно вожу взглядом по каждому сидящему за столом, и мы жмем друг другу руки.
— Здравствуйте, мистер Грей, — произносит мистер Уиллис, и затем обращаясь к Тиффани: — А вы?
— Миссис Грей, — высокомерно заявляет Расл.
Что?!
========== Глава 16 ==========
Я перестаю понимать происходящее. Кого черта вытворяет эта девица остается только гадать! Новый поток бешенства накрывает с головой. Я едва сдерживаю порыв выговорить все прямо в лицо Тиффани. В конце концов, мы находимся в компании уважаемых людей.
— Что ты несешь? — С поддельным спокойствием произношу я, обращая на девушку испепеляющий взгляд.
Тиффани натягивает голливудскую улыбку на пол лица, которая нервирует меня еще сильнее.