Лебяжье ущелье
Шрифт:
– Барыня, не вели казнить, вели слово молвить! – не ко времени запаясничал Ворон. – Катерина Федоровна, а откуда вы знаете, что там свет горит?
– А я, когда выходила, в окошечко видела.
– В какое окошечко?
– В подвальное окошечко, Ворон. Перестанешь ты мне морочить голову, или нет?
– Я-то перестану. Да вот только в подвале нет никакого окошечка.
Переглянулись. Помолчали.
– Знаешь, что, Мышка, – осторожно сказала Катя, – Мышь, ты где? Ага, вот ты где. И Рикки нашелся? Бери мангуста и иди в свою комнату, поняла?
– А печенье? – возмутилась Мышка. – Мы же тебя ждали, не пробовали. А сказку?
– Мышенция,
– Я хочу с вами!
– Мышка, крысы очень страшные, – продолжала Катя, глубоко презирая самое себя. – У них оскаленные зубы, кривые когти. Они опасны. Они могут выскочить и покусать. Так что иди к себе, а мы с ними вдвоем управимся, и сразу позовем тебя пить чай с печеньем.
– Вы фантазеры, – сухо заметила Мышка. – Ну, если я мешаю…
И ушла вверх по лестнице, всей своей худенькой спиной выражая презрение.
Ворон с Катей смотрели ей вслед, ожидая, когда надежная дверь захлопнется за этой спинкой, а потом пошли к входу в подвал. Молча, слаженно, твердо, ощущая плечом плечо идущего рядом. Они шли, как альпинисты на вершину, как пехотинцы в атаку… Ворон не спросил Катю ни о чем, и она поняла, что и он за год жизни здесь навидался всякого, что не попало в черную папку с готическими буквами на обложке.
Свет в подвале не горел, и они его зажгли. Катя прошла, лавируя между коробками и тюками к креслу, в котором померещилась ей сквозь несуществующее окошко несуществующая, должно быть, женщина. Но складки холщового чехла на спинке кресла были незыблемы, не примяты. А вот на сиденье что-то лежало…
Это была книга, старая, тяжелая, в обложке, наверно, из настоящей кожи. На ощупь она была очень холодной и влажной – так ведь подвал же!
– Возьмем ее наверх, – одними губами сказал Ворон, и они так же слаженно пошли к выходу, из последних сил удерживаясь, чтобы не побежать, но возле самой лестницы все же побежали. Хорошо хоть Ворон, как истый джентльмен, пропустил даму вперед, и так страшно пыхтел и топотал за Катиной спиной, что та поневоле развила необычайную скорость.
Отдышавшись, они вызволили из заточения Мышку.
– Ну что, крысы вас не больно покусали? – заносчиво спросила она, но потом увлеклась печеньем, а Катя открыла книгу.
Она называлась «Книга святых и грешников» и была издана в Петербурге, в году одна тысяча семьсот девяностом, при правлении Екатерины Великой. Автором значился некто Иаков Борагинский. Насколько Катя могла понять, продираясь сквозь непривычный шрифт и борясь с подворачивающимися «ятями» да «ерами», это был свод апокрифических легенд. Касались легенды, как уже было сказано, святых и грешников, и Катя в другое время с удовольствием занялась бы такой интересной и ценной книгой, узнала бы побольше и про Франциска, проповедовавшего птицам, и про великана Христофора, перенесшего Христа через реку, и про Цецилию, которую полюбил ангел. Но книга раскрылась, словно сломалась, в ее руках, на разделе «Грешники», о которых она и знать ничего не хотела! И варварски загнут был уголок страницы бесценного увража…
«История Апии, нечестивой жены иерусалимской. При жизни Господа нашего Иисуса жила в граде Иерусалиме некая жена по имени Апия, весьма злоязычная и злонравная, лжебогам преклоняющаяся. Прослышав о Христе, зачатом непорочно от Девы, много смеялась сия нечестивая жена, и говорила слышавшим ее: «Если Мария могла понести непорочно,
Что и говорить, мастером художественного слова был Иаков Борагинский, живи он в наше время, он и Стивена Кинга бы за пояс заткнул! Катя вздрогнула и обернулась на Ворона. Тот ласково улыбался Мышке, но углы его рта подергивались, как от нервного тика.
Глава 8
– Я провела больше ночей с тобой, чем со своим будущим мужем, – заметила Катя, провожая Ворона в свою спальню. Он что-то пробормотал в ответ, Катя не расслышала.
– Что?
– Говорю, он все еще будущий?
– Он уже бывший. – У Кати сложилось впечатление, что в первый раз Ворон все же что-то не то говорил. Можно себе представить! – И что же мне теперь делать, а?
– Не вопрос. Нужно войти в контакт.
– Ворон! Я боюсь! И потом, я не умею входить в контакт с мертвыми. Я никогда этого не делала, – призналась Катя и почему-то покраснела. И Ворон тоже покраснел. – Что нам делать? Вызвать жулика-экстрасенса? Или батюшку? Лучше тогда экстрасенса, его, в случае чего, будет не жалко. А в фильмах еще устраивают спиритический сеанс, но я с трудом представляю себе, как…
– Аллан Кардель говорит, что лучший и простейший способ – автоматическое письмо.
– Я вижу, ты основательно изучил материалы по вопросу, – пробормотала Катя. – Ну, и что это такое?
– Вы берете в руку карандаш…
– Эй, а почему это я? Может, ты?
– Не-ет, вы! Ко мне потусторонние силы почти равнодушны. И потом, женщина заведомо лучший медиум, чем мужчина.
– Умеете устроиться, – фыркнула Катя. – Дальше? Вот, я беру карандаш.
– И бумагу.
– Мой альбом подойдет?
– Конечно. И… – Ворон нахмурился, очевидно, дословно припоминая ценные советы неведомого Аллана Карделя: – Да, вам нужно сесть так, чтобы ничто не мешало свободному движению руки. И попытаться расслабиться.
– И все?
– Катерина Федоровна, а вам чего бы хотелось? Свечу зажечь, или настойку мухоморов изготовить?
– Не надо мухоморов. Ох, прости меня, Господи… Ну…
Катя была уверена, что ничего не произойдет, но карандаш в ее руке вдруг задвигался так шустро, что она едва удержала его. С возрастающим изумлением Катя смотрела на графитовый клювик, шуршавший по бумаге, но вовсе не слова он выписывал! Он рисовал! Стремительно ложились на альбомный лист жирные штрихи, и Катя уже разбирала очертания сидящей фигуры. Это была женщина – чуть склонена, как бы в ожидании, голова, рука протянута вперед в жесте, одновременно просящем и дающем… Но рисунок тут же исчез в черных завитках и зигзагах, как в ночной метели, и наконец самовольный карандаш перешел от рисования к письму. Не своим, бисерно-четким, но почерком запутанным, тонким, паутинным, Катя написала на чистом листе: