Лед Бомбея
Шрифт:
– Не во всем правы?
Салим пожал плечами:
– Он попробовал, и у него получилось.
– Ну и в чем же проблема?
– Калеб слишком часто рискует. У него нет ни в чем твердо установленных рамок, съемочное расписание ежедневно меняется. Он как-то сказал, что оператор, работающий на мистера Проспера, напоминает ему слепца, которого ведет собака-поводырь. Но, с другой стороны, тот же самый Калеб набрасывался на нас в припадке ярости, если мы допускали малейшую неточность в воплощении его замысла. Правда, теперь он, кажется, научился держать
Мы прошли к небольшим походным столикам под травяной крышей. Салим принес мне чашку тыквенного карри и старенькую оловянную тарелку с картофельными крокетами, начиненными шариками свежего кориандра и чатни с таким количеством острого зеленого перца, что у меня в голове сразу же прояснилось. Салим улыбнулся, увидев на моих глазах слезы от жгучей приправы.
– Чувствуется, что вы не привыкли к индийской кухне.
– Я отвыкла от Индии, Салим, не только от ее кухни.
– В таком случае вам придется привыкать к ней, если сестра подыщет вам здесь мужа.
Я поперхнулась пивом.
– Если она что?..
В глазах Салима блеснул добрая усмешка.
– У любого человека должна быть семья и дети.
– Я только что побывала в колонии хиджра. Как насчет них?
– Даже хиджры иногда создают союз, похожий на семейный, хотя это и не одобряется их установлениями.
– А вы сами знаете кого-нибудь из хиджр?
Сразу видно, что вопрос ему неприятен.
– Все индийское многоуровневое общество представлено в «Буре». На роль Калибана мистер Проспер пригласил настоящего хиджру, но в конце фильма, когда Просперо освобождает его, Калибан превращается в женщину, реинкарнацию Мумтазы, возлюбленной шаха Джахана.
– Проспер задумывал эту роль для какого-то конкретного хиджры?
– Во времена Шекспира все женские роли играли мужчины.
– А вам ничего не говорит имя хиджры Сами?
Прежде чем ответить на мой вопрос, Салим нервно поерзал в кресле.
– Зачем вам знать эту Сами и людей ее круга?
– Но ведь Проспер знал ее.
Я сомневалась в том, что он мне что-то расскажет, но ждала. И он продолжил:
– Сами была проституткой, обслуживавшей район, где мы проводили съемку. Она появлялась там практически ежедневно и наблюдала за нашей работой. Потом у меня возникло ощущение, что она проявляет к мистеру Просперу какой-то особый интерес.
– Он что, давал ей деньги?
– У мистера Проспера очень доброе сердце. Однако это было уже очень давно.
– И когда же, Салим?
– О, наверное, лет шесть назад. И эта история никакого отношения к гибели Сами не имеет.
Итак, ему известно, что Сами мертв. Не в этом ли причина того, что он с такой поспешностью стал отрицать всякую связь между гибелью Сами и его знакомством с Проспером?
– Это случилось до или после того, как первую миссис Шарму столкнули с балкона?
Салим резко поднялся с кресла.
– Вы
– Но мы оба сочиняем истории. – Про себя я добавила: «Я вовсе и не говорила, что Проспер как-то причастен к гибели Майи».
– Я найду автомобиль, который доставит вас в Бомбей. Это избавит вас от неудобств поездки в автобусе и на поезде.
5
Приехав в Бомбей, тем же вечером я позвонила сестре, и Таскер сообщил мне, что мистер Проспер и мисс Миранда вернулись из больницы, Миранда чувствует себя хорошо, но спит.
– Она очень сожалела по поводу того, что не смогла встретить вас на студии, и попросила передать вам в том случае, если вы позвоните, что приглашает вас завтра утром в 8.30 в бассейн «Брич-Кэнди».
– Передайте ей привет от меня, когда она проснется, и спросите... – Прошло слишком много времени с тех пор, как я в последний раз проявляла беспокойство по поводу кого-то из родных. У меня уже очень давно не было семьи. И теперь мне приходилось быть осторожной в выражении чувств, от чего у меня возникало ощущение, словно я зачем-то надела любимые туфли, из которых давно выросла. – Спросите у нее – конечно, только в том случае, если она будет себя нормально чувствовать, – сохранились ли у нее те снимки городской студии Проспера, которые она сделала, когда в первый раз приехала в Бомбей.
Служащий отеля передал мне факс от одной моей знакомой, работающей у «Кристи» в Лондоне, с информацией об Энтони Анменне.
«Тип с безупречной репутацией, – писала она. – Галереи в Лондоне, Германии и Штатах, где он организует постоянные выставки произведений восточного искусства. Вне всяких подозрений».
Кроме того, она прислала список выставок и копий с его каталогов за прошлый год.
Я позвонила Банни Тапар с тем, чтобы узнать последние новости относительно смертей хиджр, и обнаружила, что редактор приказал ей ничего не писать на эту тему.
– Имеется в виду, до того, как вы получите какую-то новую информацию? – спросила я.
– Нет, совсем отказаться от нее, поставить точку раз и навсегда. Он сказал: «Хиджры публику не интересуют», – и добавил, что нашим читателям всегда неприятно видеть статьи на эту тему.
– А что, если вы сообщите ему, что на меня напали, когда я пыталась получить дополнительную информацию по поводу этих преступлений? – Я вкратце рассказала Банни о том, что произошло в священных пещерах. – Мне кажется весьма вероятным, что кто-то следовал за мной до самых бань колонии хиджра, чтобы заполучить книгу Сами.