Лед
Шрифт:
Дэнни Хелстром похож на Фила. Если бы Фил сильно похудел и иссох, если бы его потом разобрали на части и сложили заново, то получился бы Дэнни. Дэнни никогда не мог сидеть прямо. Он полулежит в своей инвалидной коляске, склонившись вправо. У него длинные, изящные пальцы, они все время в движении, которое сам он не контролирует, - словно усики морской анемоны. Голос у него высокий, немного гнусавый. Весит он не больше девяноста фунтов. Глядя на Дэнни, Фил ощущает чувство стыда - вот ведь он, стоит на ногах, ощущает свои напряженные, сильные мышцы, может легко говорить.
Дэнни улыбается своей странной улыбкой, половина лица напрягается в гримасе, потом расслабляется. Он говорит. Дэнни лишь частично контролирует мышцы языка и губ, поэтому вместо слов получаются размазанные гласные звуки, мычание и шипение.
Грейс переводит:
– Он очень рад, что вы приехали. Он считает вас своим братом.
Сначала Фил даже не знает, что ответить. Он не может объяснить, зачем вообще сюда приехал.
– Это хорошо, наверное, - неуверенно произносит он.
– Вас доктор Робинсон тоже проверял?
– Он никак не может поверить, что этот несчастный инвалид может быть клоном Горди Хау, как и он сам.
– Да, - отвечает Грейс.
– Горди Хау. Как и вы.
Дэнни что-то говорит Грейс. Она хмурится.
– Ты уверен? Я должна быть тут.
Дэнни улыбается ей своей полуулыбкой и что-то снова говорит. Она пожимает плечами и выходит из комнаты, потом возвращается с черной коробкой, в которую вмонтирован громкоговоритель. Микрофон она прикрепляет к рубашке Дэнни, потом долго и пристально смотрит на Фила и уходит.
Дэнни издает звук - нечто среднее между стоном и заиканием. Теперь его речь переводит автомат:
– Она оберегает меня.
Один на один с Дэнни Фил чувствует себя спокойнее. Он садится на постель.
– Почему?
– Она боится, что ты можешь обидеть меня, потому что испугаешься.
– Дэнни снова улыбается.
– Ты боишься меня?
Фил смотрит на Дэнни. У него такое чувство, что внутри у него что-то ломается.
– Да. Боюсь.
Дэнни кивает головой.
– Я мог бы оказаться тобой. А ты мной.
Фил вздыхает.
– Да.
– Я знаю. Могло бы быть и хуже.
– Дэнни опять улыбается.
– Я мог бы и вообще погибнуть.
Фил сжимает руки. Перед ним брат-близнец.
– Ты и правда так думаешь?
Дэнни внимательно смотрит на него.
– Ты имеешь в виду мое состояние?
– Да.
– Но я все равно предпочитаю жизнь.
– О'кей.
– А ты мне кое-что должен.
Фил разводит руки в стороны.
– Как так?
Дэнни пытается что-то показать пальцем, но палец дрожит. Он просто кивает в сторону Фила и говорит:
– У тебя есть ноги.
Фил оглядывает сам себя.
– Да.
– Расскажи мне про хоккей. Расскажи, что ты чувствуешь, когда играешь. Когда играешь, как Горди Хау.
Фил медленно выдыхает воздух. Дэнни прав. По чистой случайности ему выпало крепкое, здоровое тело, а Дэнни нет. И из-за этой случайности он теперь должник Дэнни. Он обязан ему, своему брату-близнецу.
Фил долго думает. Очень важно правильно передать свои ощущения. Наконец говорит:
– Если бы я мог летать, то чувствовал бы то же самое, что чувствую на льду.
Ему звонит представитель "Бостон
Статья Фрэнка Хэммета называется "Клон Горди Хау работает вахтером в Фрэмингэме".
У Фила что-то ломается внутри.
К июню он отрабатывает свои часы общественных работ. Джейк выдает ему две тысячи долларов. Фил берет свою машину и уезжает из города. Он никому не говорит, куда собирается ехать, потому что и сам этого не знает.
Пусть об этом напишет Фрэнк Хэммет.
Основным фактором, определяющим жизнь в городе Остин, штат Техас [Остин– столица штата Техас, местонахождение Техасского университета.], является жара.
Уже поздно. Фил лежит на постели и смотрит в потолок. Скоро ему пора на работу. Голова его покоится на подушке рядом с открытым окном - это самое прохладное место в комнате, но от этого ему ничуть не легче. Фил снимает этот дом вместе с тремя незнакомцами. Когда в июне он приехал в Остин, он нашел дом по объявлению в газете. Цена была невысокая, он как раз хотел жить с людьми, которых не знает и которые не знают его. Позже он понял, почему с него взяли так мало денег. Дом был выстроен из кирпича, и в летнюю жару, которой так славится Техас, превращался днем в настоящую каменную печь, а ночью почти не остывал, так как кирпичи отдавали жар, накопленный за день. Зимой в доме тоже было неуютно.
Сейчас в каждом городе есть своя хоккейная команда, и Остин не исключение. "Остин айс бэтс" всегда были в самом конце турнирной таблицы Международной лиги профессионального хоккея. На прошлой неделе Фил пошел посмотреть, как они сыграют с "Амарилло ретлерз". Стоило игре начаться, как он сразу понял, что, если "Айс бэтс" узнают о его существовании, они обязательно будут зазывать его к себе.
Фил работает в баре в мексиканской части города. Все, что он может сказать по-испански, это "orta cerveza", "un tequila" [Еще одно пиво (исп.); текила (исп.).] и еще несколько слов, так или иначе связанных с алкогольными напитками. Обычно он принимает от посетителей деньги - доллары или песо - и молча обслуживает их.
Почти все время стоит жара. Даже в феврале. Один из барменов прожил в Остине всю жизнь. Он говорит, что раньше зимой было не так жарко. Но теперь февральское солнце пригревает почти так же, как и летнее, и каждый день температура поднимается градусов до восьмидесяти [Приблизительно 26-27°С]. На севере, вспоминает Фил, в январе бушуют метели, а в феврале земля промерзает настолько, что даже человека похоронить невозможно, надо ждать весенней оттепели. Потом наступает март, и земля медленно оттаивает под влажным снегом, в апреле везде стоит грязь, зато в мае становится тепло и все зеленеет.