Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Олив постепенно стала относиться к ней лучше.

– Вы не такая, как здешние секретарши, – призналась она. – Их ничто, кроме мужчин и косметики, не интересует.

Они вместе посмеялись.

– А что вас интересует? – спросила Лаки, стараясь втереться к ней в доверие.

– Я горжусь тем, что я – лучшая секретарша, какая только была у мистера Столли. Вы же знаете, мы, англичанки, очень преданы своей работе.

– Давно вы у него работаете?

– Пять лет, – ответила

Олив с гордостью – И он меня ценит. Подарил машину на Рождество.

– Машину! Просто замечательно!

– Да. Мистер Столли – хороший хозяин.

Все попытки узнать, каков же мистер Столли как человек, ни к чему не привели. Олив верноподданно держала рот на замке. Особо раздражающее свойство англичан.

Лаки умудрилась довольно интересно провести выходные, хотя и здорово подустала. Вечером в пятницу она улетела в Лондон, куда прибыла в субботу в полдень. Остаток дня и воскресное утро она провела с Роберто. Затем на «Конкорде» улетела в Нью-Йорк, и уже оттуда – в Лос-Анджелес.

Ей надо отвлечься, да и Роберто был в восторге от ее приезда. Они катались на лодке в Гайд-Парке, потом ели гамбургеры в кафе «Хард-Рок», зашли в магазин игрушек и посмотрели фильм.

Бобби просто великолепен. В свои шесть с половиной лет он вылитый маленький Джино. Такие же черные глаза и волосы, такая же упругая походка, тот же острый ум.

– Я скучаю по тебе, мам, – сказал он ей на прощание.

– Ты будешь со мной все лето, – пообещала она, обнимая его. – Мы поедем в Калифорнию и будем все вместе жить в большом доме у моря. Ты, Ленни, Бриджит и я. Договорились, малыш? Как тебе это нравится?

Он молча кивнул, и Лаки уехала, оставив его с нянькой и двумя постоянными телохранителями. Печально, что жизнь Роберто проходила под охраной, но после похищения она не могла рисковать. В конце концов, все складывалось не так уж плохо. Ему нравилась школа, свою няньку Чичи, хорошенькую девушку с Ямайки, ухаживавшую за ним с младенчества, он просто обожал.

В Лос-Анджелес Лаки вернулась в полной боевой готовности. Воскресным вечером позвонила Ленни в Акапулько.

– Как сделка? – спросил он.

– Да медленно продвигается, – ответила она, подготавливая его к дальнейшей отсрочке. – Ты же знаешь, какие они, эти японцы.

– Весело проводишь время?

– Без тебя? Ужасно!

– Эта дерьмовая картина.

– Ты это уже семь тысяч раз говорил.

– Можно и в семь тысяч первый повторить.

– Я люблю тебя, Ленни, – сказала она проникновенно, испытывая непреодолимое желание оказаться рядом с ним.

– Докажи.

– Как?

– Бросай сделку и садись на ближайший рейс.

– Ты когда-нибудь слышал такое слово – терпение?

– Я стараюсь.

– Продолжай стараться.

Все неприятности забудутся, стоит ему узнать, что она купила студию. Вот уж когда он пожалеет

о своих постоянных упреках.

Сегодня, в понедельник утром, стоя перед Германом, Лаки готова действовать.

– Мистер Пантер желает поговорить с вами, – объявил он, едва она появилась на пороге.

– В самом деле? Почему?

– Не знаю.

День выдался особенно жарким. Лаки с отвращением поправила парик. Маскарад был еще неприятнее после двух дней свободы. Она плюхнулась на стул и позвонила Эйбу.

Трубку сняла Инга. Тон резкий, враждебный.

– Кто говорит?

– Лаки Сантанджело.

– Сейчас узнаю, сможет ли мистер Пантер подойти к телефону.

– Он звонил мне, Инга. Уверена, что он подойдет.

– Увидим.

Черт бы ее подрал, эту барракуду! Через несколько секунд послышался дружелюбный, возбужденный голос Эйба.

– Ну, как дела, Лаки? Что происходит? Что это ты мне не звонишь? Ты забыла, что обещала держать меня в курсе дела?

– Мы договаривались о шести неделях, Эйб. Я не думала, что вы потребуете еженедельных отчетов.

– Мне же жутко интересно, девонька. Про все хочу знать.

– Пока я мало что узнала.

– Приходи вечером ужинать. В шесть.

– Только вы, я и Инга?

– Да, да, – подтвердил он нетерпеливо.

– Жду не дождусь, – саркастически заметила Лаки.

Как только она повесила трубку, Герман немедленно пожелал узнать, чего же хотел Эйб.

– Меня, – сухо ответила Лаки.

Бедолага Герман шутки не понял и тупо уставился на нее. Она потянулась за сигаретами и закурила.

– Они прислали финансовые документы?

Он отрицательно покачал головой.

– Позвоните Микки Столли лично и скажите ему, что вы должны получить их сегодня или будет хуже.

– Что будет хуже? – хрипло спросил Герман.

– Хороший вопрос. – Она задумчиво погрызла карандаш. – Или вы позвоните Эйбу Пантеру и пожалуетесь, что Микки Столли не желает с вами сотрудничать и что, возможно, ему следует заменить вас более молодым и энергичным человеком. Микки это не понравится.

Герман ослабил узел галстука, открыв цыплячью морщинистую шею.

– Сегодня очень жарко, – пробормотал он.

– Это вы мне говорите? – вздохнула Лаки, снова сражаясь со своим париком. – А будет еще жарче. Так звоните, Герман. Вы готовы?

Он неохотно кивнул.

Лаки соединилась с Олив, которая сообщила, что у мистера Столли заседание и его нельзя беспокоить.

– Мистер Стоун желает поговорить с ним насчет копий финансовых документов, которые он запрашивал неделю назад. И я тоже напоминала вам, Олив. Когда мы их получим?

– А вы еще не получили? У меня создалось впечатление, что мы их посылали, – несколько расстроенно сообщила Олив.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4