Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Миднайт? Мне кажется, я слышала это имя. О Боже, Джек Миднайт! Это ты напал на Блэйда Фитцстивена!

— Да, сударыня, и даже не однажды.

Он протянул руку, но, поскольку она не подала свою, сам взял ее под локоть и повернул к поваленному дереву.

— Присядьте. Пока все идет так, как я и задумал и, если мой план осуществится полностью, вы будете в замке Ла Рош раньше полуночи.

Немного успокоенная его приветливым обращением, Ориел села на дерево.

— Какой план?

— А, — сказал он — Очень забавный,

сударыня. Месть и грабеж в одно и то же время.

Один из разбойников протянул Ориел кожаный мешок с водой. Пока она пила, Миднайт продолжал:

— Видите ли, ваш жених помешал мне получить деньги, которые я рассчитывал отложить на спокойную старость. В городе я напал на его след, но он ускользнул. Теперь вы сами попались в мои сети, за что я вам крайне признателен.

— Деньги на почетную старость? Рано или поздно вас вздернут. Вы не доживете до старости.

— Я отправляюсь на материк. — Миднайт тоже отпил глоток, и зловещая ухмылка вернулась на его лицо. — И обеспечит меня для этой поездки ваш суженый.

— Он вас прикончит.

— Не-ет. Мы — старые друзья, хотя, надо признать, и старые враги. Блэйд — умный малый. Он заплатит за вас, и я исчезну. Мой связной уже в пути. Вам не стоит бояться — я редко убиваю женщин.

Ориел эти планы по сердцу не пришлись.

— А что с Джорджем?

— С кем?

— С человеком, который ехал со мной.

— Он очнется через несколько часов. Вилли крепко ударил его по башке, но с ним все будет в порядке. Другой ваш спутник позорно бежал.

— Знаю.

Миднайт изучающе глянул ей в лицо.

— Ваша речь довольно грубовата, учитывая ваше благородное происхождение.

— Жизнь научила. Я жила с двумя вздорными тетушками и целым выводком кузенов и кузин.

— У вас нет семьи?

— Мои родители умерли.

Миднайт сел верхом на дерево.

— У меня могла быть дочь вашего возраста. Но меня прогнали с моей земли как раз те, кто имел благородное происхождение.

— За что?

— Благородным господам не нужна причина. Они могут выбросить честного человека из его дома, как голубя из гнезда. Знаете, я получил удовольствие, глядя, как ваш Роберт улепетывает, как заяц.

— Зачем вы мне это говорите?

Он улыбнулся и отхлебнул еще воды.

— Видите ли, сударыня, в последние годы я стал уставать. Даже моя бритва стала такой старой, что почти не бреет. Но я к ней привык и потому не меняю.

— И вы хотите прекратить грабить на дорогах и провести остаток дней на покое?

— Вы уловили мою мысль. — Он мягко улыбнулся ей, но потом его взгляд стал жестким. — Моя жена и наша малютка умерли от голода, как и многие, когда лорды начали захватывать наши земли. Странно, прошло не так уж много лет, а я уже не могу вспомнить их лиц…

Казалось, на лице Миднайта обозначились морщины еще жестче.

— Но нам уже пора в путь, сударыня.

Миднайт поднялся и подал ей руку.

— Куда

мы отправляемся?

— В место, где вы будете в безопасности, пока не прибудет Блэйд. Ему уже должны передать место и время нашей встречи. И цену вашей свободы.

Темнота опустилась на лес. Место, где они теперь находились, было ничем не примечательным — обычная поляна под огромным деревом. Миднайт приказал разжечь костер; пламя тут же разгорелось до небес, и его немного притушили. Миднайт сделал знак, и все его люди, кроме одного, растворились в темноте леса.

— Госпожа Ориел, — сказал Джек Миднайт, — познакомьтесь с нашим Длинным Вилли. Вилли, твое время пришло.

Вилли подошел к ней и, обхватив огромными ручищами, поднял в воздух. Сопротивляясь, Ориел закричала, но Вилли поспешил заткнуть ей рот. Ей удалось стукнуть его по подбородку, но Вилли так ее стиснул, что весь воздух, казалось, вышел из ее легких, и Ориел затихла.

Все это Миднайт наблюдал молча, уперев руки в бока. Наконец он произнес:

— Вам стоит вспомнить хорошие манеры, леди. Скоро сюда прибудет вас суженый. Ему сказано прийти к костру. Конечно, это ему не понравится, но выбора нет. Вилли, вам с госпожой Ориел пора в путь.

Вилли взвалил ее на плечи, и Ориел почувствовала что они оба поднимаются в воздух. Она поняла, что Вилли взбирается на дерево. Земля быстро удалялась и Ориел перестала биться, судорожно вцепившись в его пояс.

Когда движение прекратилось, она открыла глаза и тут же пожалела об этом. Вилли забрался почти на самую вершину дерева. Она не подозревала, что так боится высоты. Сучья ниже казались такими маленькими, что, упади она, они обломились бы моментально. Джек Миднайт тоже выглядел отсюда совсем крошечным.

Вилли усадил ее на толстый сук рядом со стволом. Ориел тут же вцепилась в ствол обеими руками. Вилли достал нож и приставил к ее животу.

— Теперь сиди тихо.

Ориел глянула на нож, потом увидела, как далеко находится земля, и прижалась к дереву, закрыв глаза. Наступила тишина, только потрескивали ветки в костре.

Казалось, она провела на дереве около полугода. Каждый раз, как Ориел набиралась храбрости глянуть вниз на Джека Миднайта, у нее тут же перехватывало дух. Она никогда не покинет это дерево! Так и состарится в этих ветвях.

Вилли шевельнулся, и она решилась еще разок глянуть вниз. К огню приближалась фигура в плаще с капюшоном на голове. Джек Миднайт произнес имя Блэйда, и тут же послышался звук выхватываемой из ножен шпаги. Блэйд направил ее на Миднайта.

Ориел забыла свой страх.

— Миднайт, — произнес Блэйд, подходя к огню. — Ты — самый большой негодяй.

— Ты уже оправился после той маленькой баталии, мое сокровище?

— Спасибо, Рене, — сказал человеку за своим плечом Блэйд и повернулся к Миднайту — С меня хватит мошенничества и обманов за последнее время. Что тебе нужно?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2