Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Занимался рассвет. Пурпурные и золотистые лучи веером рассыпались по небу, окрашивая его в бледно-розовые и голубые тона. Прямо под ними, из конюшен, слышалось ржание еще не накормленных лошадей. А из голубятни доносилось нежное воркование. В дальнем конце двора кузнец ковал подковы, и звон его молота разлетался по всему двору. Мельник, согнувшись под тяжестью, тащил на кухню мешок зерна. Глядя сверху на маленькие фигурки, Кэтрин сама себе казалась всевидящей и вездесущей. Это ощущение власти возбуждало ее. Она вспомнила, что такое же чувство испытывала еще ребенком, когда подсматривала за

братом и его друзьями с высокой яблони. Скрытая кроной дерева, она слушала не предназначенные для девичьих ушек слова и понимала, что проникла в запретный мужской мир, посвященный в основном радостям плоти. Подобно Богу, она все знала о личной жизни каждого из них, однако, в отличие от Бога, никак не могла повлиять на их поведение. И, к большому ее сожалению, не могла присоединиться к ним.

Стефан закрыл дверь. Напротив, в конце аллеи, на расстоянии нескольких тысяч футов от них, на крепостной стене стоял охранник. Распознав в молодом человеке Стефана, он поклонился и тут же, отвернувшись, углубился в изучение горизонта.

Прижав к себе руку девушки, Стефан спокойно повел ее вдоль стены. Он рассказывал о сражениях, о своем участии в них, и нотки гордости слышались в его словах.

— Именно отсюда я научился поражать врага в самое сердце, — говорил он и указывал на зубчатый край крепостной стены, защищающий рыцарей от стрел во время осады. Свистящий ветер приглушал слова Стефана. — Я уже почти научился попадать в цель значительно чаще, когда внезапно снизу взлетела пылающая стрела. Она пронеслась над крепостным валом и воткнулась мне в шею, оставив там шрам на всю жизнь. Кроме того, волосы вспыхнули, и я целый месяц ходил лысым. В то время мне было не больше десяти лет.

— Так ваша голова была объята пламенем? — спросила Кэтрин. Она шла впереди и, пораженная рассказом, остановилась, заглядывая ему в глаза.

— Да, — весело рассмеялся Стефан, — моя жизнь была полна опасностей и душевных переживаний. Я совершенно облысел!

«Почему он становится таким обаятельным, когда этого меньше всего ожидаешь?» — подумала девушка.

— Значит, судьба благосклонна к вам, милорд! Теперь у вас прекрасные длинные волосы! — она приблизилась к Стефану и дотронулась до них кончиками пальцев. Нет, не только его безупречная красота придавала ей смелость. Порывистый сильный ветер, властелин воздушной стихии, выхватил прядь из рук Кэтрин. И она с нежностью коснулась виска Стефана теплыми руками, пытаясь вернуть ее назад. Он в блаженстве прикрыл глаза, стон вырвался из его груди.

— Да, в самом деле — большая удача, что у меня отросла такая лохматая грива! — промурлыкал он.

Кэтрин была вне себя от радости, что доставила ему удовольствие, и, отведя руку, улыбнулась. Приоткрыв глаза, Стефан недовольно пробурчал:

— Не останавливайтесь, леди! Или вы все еще боитесь меня? Я уверен, уже не так сильно, как раньше.

Девушка загадочно улыбнулась:

— После знакомства с вашим братом уже и не знаю, кого стоит опасаться больше. Но в вас я тоже еще не уверена, Стефан!

Он окинул взглядом пространство, простирающееся до горизонта.

— Все эти земли будут принадлежать следующему графу Блэкмора… Моему брату Марлоу, — сказал он и со свойственной ему самоуверенностью

властно приблизил ее к себе. Когда они были настолько близки друг к другу, что их одежды соприкоснулись, Кэтрин почувствовала, как под кольчугой тревожно вздымается мужская грудь. Она прикоснулась к металлическим кольцам дрожащими руками, но тут же отдернула их, такой холодной и грубой показалась ей сталь.

— Кэтрин, я хочу, чтобы вы знали, что моему брату нельзя верить. Любите вы меня или ненавидите, но мы должны объединиться. Когда Марлоу вступит во владение, нам понадобится вся наша сила. Не дайте ему обмануть себя сказками о моем прошлом.

— Вряд ли он сможет рассказать больше, чем я уже знаю, — сказала девушка, вырвавшись из крепких объятий. — Могу ли я забыть, что вы убили человека в порыве ярости — не в поединке, не в благородном сражении? Мне трудно смириться с этим и действовать заодно с человеком, которому я не могу доверять. Даже, если он представляет собой меньшее из двух зол!

Стефан сверкнул глазами, словно ему в руку воткнули кинжал.

— Вы уже наслушались историй, в которых нет правды!

— Как мне узнать правду, если вы сами не говорите о ней! Почему вы убили лорда Роби?

— Я не смогу объяснить причину, не опозорив чести других людей! Это был честный поединок! Больше мне вам нечего сказать.

— Я верю всем сердцем, сэр Стефан, что если вы невиновны, то никакие слова не повредят вам.

— Если вы верите поступкам, а не словам, то я смогу доказать свою невиновность.

— Джордж говорил…

Стефан шагнул к ней, не давая закончить:

— Джордж не был знаком со мной, поэтому считал, что знает правду.

Он стоял так близко, что его широкая грудь служила девушке укрытием от порывистого ветра. Даже не глядя на него, каждой частичкой своего тела она ощущала, насколько он выше и сильнее, насколько увереннее идет по жизни. Она знала, что его обветренные щеки пылают жарче ее, когда их губы сливаются в долгом трепетном поцелуе. Страстно желая этого тепла, Кэтрин оттолкнула его. Слезы вины застилали ей глаза.

— О, мой лорд! — чей-то слабый голос послышался из дальнего конца аллеи внизу.

Кэтрин смахнула соленые слезы и вгляделась в сумрак. Там стоял маленький, как казалось с высоты, человечек. На его руке величественно восседал сокол.

— Это Джаспер, сокольничий! — Стефан поприветствовал его рукой. — Похоже, сокол готов к охоте. Он хочет похвастаться им!

Тем временем из ближайшей башни, запыхавшийся от бега, примчался паж. В руках он держал перчатку и сумку с приманкой. Низко поклонившись Стефану, он слегка отдышался и сказал:

— Я бежал как можно скорее, милорд. Джаспер просил передать, что сокол готов к охоте. Надо надеть перчатку, милорд, и свистнуть.

Стефан погладил пажа по белокурым волосам:

— Ты думаешь, мальчик, я — новичок в этом деле?

Юноша покраснел от смущения:

— Нет, милорд, я только повторил, что сказал Джаспер. Извините меня, ваша светлость!

Стефан рассмеялся, и добрые лучики озарили его благородные черты.

— Бегай по горам, малыш! И в один прекрасный день станешь отличным сокольничим! — с этими словами он взял перчатку и сумку.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина