Леди исчезает
Шрифт:
— Я хочу проверить слова, которые были высечены на плите Лили Уотерс. Надо будет поехать к викарию и просмотреть текст!
— Я запрещаю тебе это делать! — закричал Томми, понимая, что жена его не послушается.
Оставив машину у входа, Таппенс вошла в церковь. Она чувствовала себя не совсем в своей тарелке. Трудно было забыть, чем кончилось для нее посещение этих мест.
Она направилась к Библии под настороженными взглядами уборщицы, которая, очевидно,
То, что она увидела, ее не устраивало. Это было новое издание.
Пришлось поехать к викарию.
На ее звонок никто не ответил. Таппенс вспомнила о том, как плохо работал звонок в доме ее отца и толкнула дверь. Она попала в холл, где лежали какие-то письма. Память пыталась ей что-то подсказать, связанное именно с такого рода посланиями, но ничего существенного она не припомнила.
Увидев викария, Таппенс спросила:
— Нет ли у вас Библии? Я имею в виду общепринятое издание…
— У нас несколько экземпляров. Епископ является сторонником модернизированного варианта, который более доступен молодежи. Я сейчас принесу!
Таппенс осталась в холле.
Внезапно она увидела, как вошла мисс Блай с вазой в руках. И тут ее осенило.
— Чем могу быть вам полезной, миссис Берсфорд? — спросила женщина.
— Это вы миссис Джонс! — сказала Таппенс.
От неожиданности мисс Блай выронила вазу.
Подняв ее, Таппенс безжалостно изрекла:
— Удобное оружие, чтобы ударить кого-то по голове! Вы меня оглушили тогда такой вазой?
Мисс Блай демонстрировала полную растерянность.
Таппенс увидела, какую реакцию вызвали ее слова. Мисс Блай побледнела, ее буквально трясло.
— Теперь я знаю, куда вы ее увезли! — сказала Таппенс. Я видела у вас в доме письмо, адресованное миссис Йорк в Кэмберленд. Вы спрятали там миссис Ланкастер. Йорк и Ланкастер! Белая и красная роза! Совсем, как те экземпляры, что растут у дома возле канала!
Сказав это, Таппенс вышла, села в машину и уехала.
Поблуждав немного по дорогам, она направилась к каналу.
Добравшись до розового домика, она подошла к калитке и постучала.
Никто ей не ответил.
А ей так хотелось повидать Алису!
Таппенс задумалась, как быть? Калитка заперта. Стоит ли ждать возвращения хозяев?
Глава 17. Миссис Ланкастер
Таппенс все еще мешкала у крыльца. Неожиданно дверь отворилась. Женщина, которая ее открыла,
Она увидела миссис Ланкастер. На ней было то же платье, лицо ее все так же улыбалось.
Таппенс только и могла произнести: «Ох!»
— Вам нужна миссис Перри? Но сегодня базарный день! Удачно, что я смогла найти ключ! Входите! Хотите чай или кофе?
Таппенс вошла, наблюдая, как миссис Ланкастер разыгрывала из себя гостеприимную хозяйку.
— Садитесь. Возможно, я не знаю, где здесь находится посуда… Ваше лицо мне знакомо. Дайте подумать! Мы с вами уже встречались! Где же это было?
— В приюте для престарелых, — подсказала Таппенс.
— Теперь вспомнила. Приятное место!
— Вы уехали неожиданно?
— Люди так любят командовать, — сказала миссис Ланкастер. — Они не дают вам возможности завершить все свои дела. Конечно, я люблю Нелли Блай, но она бывает порой невыносима…
Наклонившись к Таппенс, она неожиданно заявила:
— Порой мне кажется, что она того…
При этом она постучала по голове.
— Такое иногда бывает со старыми девами. Такие женщины живут только работой, но потом у них появляются фантазии… А у нее появляются порой дикие идеи. Она увезла меня неожиданно в Кэмберленд, потом сюда…
— Вы здесь живете?
— Разве это жизнь? Я здесь всего два дня.
— А до этого вы были в Кэмберленде?
— Там не очень уютно, но я нашла пару знакомых, которые знали мою тетушку. Это было приятно…
Потом старушка задумалась.
— Вы приезжали в приют кого-то навестить?
— К тетушке моего мужа, мисс Фэншоу.
— Теперь я вспомнила. Кажется, я говорила о замурованном ребенке?
— Это был не мой ребенок!
— Но вы приехали сюда именно по этому поводу. У них здесь что- то случилось с трубами. Я говорила об этом Нелли. Сюда попадают птицы!
— Вы живете с миссис Перри?
— В каком-то смысле да. Но я живу в другой половине дома. Если хотите, я вам покажу.
Таппенс поднялась со стула. Ей казалось, что сейчас ей снится какой-то сумасшедший сон.
— Надо запереть дверь, — сказала старушка. Затем она повела Таппенс по каким-то лестницам и переходам наверх. Внезапно миссис Ланкастер нажала на какую-то кнопку и перед ними открылась дверь в уютную комнату с камином, украшенным полочкой с фарфоровыми птичками.