Леди-колдунья
Шрифт:
— Где лорд Пенуэлл? — спросила Алекса, не ответив на приветствие Мака. — Вы пришли освободить меня?
— Увы, нет, миледи, — с сожалением сказал Мак. — Я должник Адама и обещал ему не вмешиваться.
— Он дурно со мной поступил! — воскликнула Алекса. — Я не сделала ему ничего плохого. Прошу вас, отпустите меня! Никто не узнает, что это вы меня освободили.
— Мне очень жаль, — пробормотал Мак. — Адам заверил меня, что вам не причинят никакого вреда. Я должен присматривать за вами, пока его здесь нет.
— Где он?
— Вчера
— Значит, я ваша пленница.
— Гостья, если угодно.
— Черта с два! — с негодованием бросила Алекса. — Меня насильно увезли из дома!
— С нашей гостьей какие-то проблемы, Мак? — раздался хриплый голос.
Мак и Алекса обернулись.
— Нет, капитан, — ответил Мак.
Алекса во все глаза смотрела на высокого представительного мужчину, заполнившего собой весь дверной проем. Лицо его было скрыто маской. Волосы покрыты платком, надетым на пиратский манер и завязанным у шеи. На маску была наложена лисья морда. Алекса никогда не видела этого человека, но сразу догадалась, кто это.
— Вы! — выдохнула она, дрожа. — Это невозможно! Вы — Лис! Как можете вы находиться в лондонской гавани? Вас ищет весь британский флот! Как вы ускользнули от него?
— С легкостью, миледи, — ответил Лис. — У нас на мачте поднят флаг Соединенного Королевства. Нехитрый трюк, согласен, но он действует.
— Но… почему на борту вашего корабля? Где лорд Пенуэлл? — В ожидании ответа Алекса перевела взгляд на Лиса.
Однако ответил ей Мак:
— Мы с Адамом много лет были друзьями. Ходили на одном судне в Америку. Когда началась война с Англией, меня завербовал Лис, и я стал служить у него на капере «Серый призрак». Со временем он назначил меня своим первым помощником. Приехав на днях в Лондон с секретной миссией, я случайно встретился с Адамом, и он попросил меня помочь ему нанять Лиса для осуществления некоторых своих планов, включая ваше похищение, миледи.
— Лорд Пенуэлл хорошо заплатил, — вмешался в разговор Лис. — К тому же его план совпал с моим собственным, вот я и согласился. Когда он вернется, мы отчалим под носом у британского флота и отправимся к месту назначения. Куда именно, сказать не могу. Это тайна.
Алекса ушам своим не верила. О смелости этого человека ходили легенды, но она никак не ожидала обнаружить капер в лондонской гавани. Флот, судя по всему, тоже этого не ожидал.
— Вам нужны деньги, — храбро сказала Алекса. — Мой отец заплатит вам за мое возвращение. Гораздо больше, чем лорд Пенуэлл.
— Я дал слово, — прошептал Лис. — Кроме того, я не веду дел с врагом. Мой корабль доставит вас и лорда Пенуэлла в условленное место. А теперь, миледи, прошу прощения, я должен вас покинуть. Мак позаботится о вас.
— Ваш капитан — странный человек, — задумчиво произнесла Алекса, обратившись к Маку, когда Лис вышел. — Почему он носит маску? У него
— Просто он не хочет, чтобы его видели, этого требует его дело.
— Он не только пират, но еще и шпион, — усмехнулась Алекса.
— Возможно, — равнодушно пожал плечами Мак.
— И никто не видит его лица?
— Я вижу. И большая часть команды тоже. Но все мы ему верны и никогда не предадим.
После ухода Мака Алекса задумалась над его словами. Очевидно, Лис может появляться в обществе, оставаясь при этом неопознанным, как известный капер, бич британского флота. У этого человека нет совести, и ждать помощи от него не приходится. Она сама должна найти способ сбежать от Адама и судьбы, которую он ей уготовил.
За этот долгий день Мак в изобилии снабжал ее вкусной едой, а также водой для мытья. Адам не появлялся. Лис тоже. После ужина Мак забрал поднос, пожелал ей доброй ночи и запер дверь на ключ. Раздевшись до короткой сорочки, Алекса натянула простыню и вскоре крепко уснула.
В замке повернулся ключ. Едва слышно скрипнула дверь. Но не это разбудило Алексу. Просто она почувствовала, что в каюте есть кто-то еще, кроме нее. Алекса устремила взгляд в темноту, более глубокую, чем бездны ада. Безлунная, беззвездная ночь не впускала в иллюминатор ни проблеска света.
Ее внимание привлек шорох шагов, и ледяной холод сжал ее сердце. Приподнявшись на локте, она судорожно сглотнула.
— Мак, это вы? — Полная тишина. — Ответьте мне, черт побери, кто это? Что вам нужно? — И добавила: — Адам?
Раздался хриплый смешок, и Алекса поняла, кто перед ней.
— Лис! Что вам нужно? Я знаю, вы здесь.
Он погладил ее по лицу. Алекса отпрянула.
— Капитан, что вы делаете в моей комнате? Уходите!
— Это мой корабль. Куда хочу, туда и хожу, — хрипло прошептал Лис.
— Я закричу, — пригрозила Алекса.
— Давайте. Никто не придет.
— Мак…
— Получил приказ оставаться в своей каюте.
— Тогда Адам. Я скажу Адаму!
— Вы предпочли бы мне Адама Фоксуорта?
— Ни вы, ни он мне не нужны, — пылко бросила Алекса. — Я хочу вернуться домой к отцу.
— Одному из нас вы все равно достанетесь, миледи, — прошептал Лис. — Так что выбор за вами.
— Ни одному из вас я не отдам предпочтения, — упорствовала Алекса, прекрасно понимая, что сила на его стороне.
Матрас прогнулся под его тяжестью, и он грубо привлек ее к себе. От прикосновения его губ у нее закружилась голова.
Он сорвал с нее сорочку. И его руки заскользили по ее телу. Когда губы его обхватили ее сосок, она поняла, что Лис без маски. Она ощупала его лицо, оно оказалось гладким, как шелк.
— Вам очень хочется узнать меня, Алекса? — хрипло спросил он.
— Да… нет! — смутилась она и с притворным равнодушием ответила: — Вы мне совершенно безразличны.
— А вот мне очень хочется вас узнать. — Его прикосновения вызвали сладкую истому во всем ее теле.